WEBVTT 00:00:44.540 --> 00:00:47.706 Bueno, todos vimos el El presidente de los Estados Unidos 00:00:47.707 --> 00:00:51.221 habla de la velocidad vertiginosa de la vacuna. 00:00:51.520 --> 00:00:55.540 Ahora bien, creo que había una naturaleza altruista en eso. 00:00:55.660 --> 00:00:58.480 Apresuremos la aparición de una vacuna porque estamos en medio de una crisis. 00:00:58.920 --> 00:01:01.369 Pero en la cuerda floja, Lo que dijimos desde el 00:01:01.370 --> 00:01:03.820 principio es que es posible acelerar una tecnología. 00:01:03.880 --> 00:01:08.920 Y estábamos hablando de una tecnología que estaba teniendo un efecto secundario de muerte en casi 00:01:08.921 --> 00:01:13.720 todos los ensayos con animales que se realizaban antes de la velocidad warp en seres humanos. 00:01:13.845 --> 00:01:18.400 Entonces nos preocupamos: ¿cómo van a acelerar los estudios de seguridad? 00:01:18.570 --> 00:01:23.640 Estudios de seguridad que deberían durar dos años para ver los efectos a largo plazo de las vacunas. 00:01:23.840 --> 00:01:27.360 Estábamos escépticos de que eso pudiera hacerse o que se hiciera de manera apropiada. 00:01:27.630 --> 00:01:31.200 Y hemos estado en toda la investigación de esos juicios. 00:01:31.340 --> 00:01:34.526 Nuestro propio abogado, Aaron Siri, quien en realidad aparecerá 00:01:34.527 --> 00:01:39.040 más adelante en el programa para discutir la historia de Maddy DeGarry. 00:01:40.200 --> 00:01:42.980 Él, como has estado observando, tuvo que enfrentarse a la FDA. 00:01:42.981 --> 00:01:46.374 La FDA luchó para ocultarnos a todos los registros 00:01:46.375 --> 00:01:51.320 y datos de los ensayos de Pfizer durante 75 años. 00:01:51.780 --> 00:01:55.059 El gobierno popular, Nuestro gobierno, nuestras agencias 00:01:55.060 --> 00:01:57.561 reguladoras no querían que viéramos la información. 00:01:58.400 --> 00:02:03.020 Pero detrás de todos esos datos, que ahora se están desechando en trozos gigantes y 00:02:03.021 --> 00:02:07.280 los presentamos en sitios web de alto riesgo y de alto riesgo para que puedan verlos. 00:02:07.850 --> 00:02:09.100 Siguen siendo sólo datos. 00:02:09.340 --> 00:02:10.460 Esos son puntos de datos. 00:02:10.580 --> 00:02:15.480 Pero detrás de esos datos hay seres humanos reales. 00:02:15.940 --> 00:02:22.740 Seres humanos reales que realmente usan sus vidas los arriesgan para 00:02:22.741 --> 00:02:26.284 ser parte de un experimento con la esperanza de que ayuden al resto 00:02:26.285 --> 00:02:30.520 de nosotros a tener un producto que pueda salvarnos de una pandemia. 00:02:31.040 --> 00:02:35.360 Creo que esas personas tenían las mejores intenciones en mente. 00:02:35.640 --> 00:02:38.435 Y entonces, toda esta serie manipulada consistirá en 00:02:38.535 --> 00:02:41.800 múltiples historias de personas dentro de esas pruebas. 00:02:41.830 --> 00:02:44.320 Uno podría imaginarlo, uno esperaría. 00:02:44.580 --> 00:02:48.980 Uno absolutamente, pensaría, Asuma que si usted es parte de esos 00:02:48.981 --> 00:02:53.760 ensayos, obtendrá la mejor atención médica conocida por el hombre. 00:02:53.960 --> 00:02:57.020 Básicamente, estás tomando el primer vuelo a Marte. 00:02:57.200 --> 00:02:59.527 Vamos a tener todas las manos a la obra para 00:02:59.528 --> 00:03:01.980 cualquier cosa que tenga lugar dentro de ese juicio. 00:03:02.300 --> 00:03:05.200 Porque Dios sabe que no tenemos una sola idea. 00:03:05.540 --> 00:03:07.320 Esto no se parece a ninguna tecnología. 00:03:07.500 --> 00:03:08.500 Déjame recordarte. 00:03:08.560 --> 00:03:11.460 Esta no era una tecnología que alguna vez había existido en general. 00:03:11.480 --> 00:03:13.520 Reaccionamos como un ser humano antes. 00:03:13.900 --> 00:03:18.440 De ninguna manera refleja ninguna de las otras vacunas que administramos. 00:03:18.600 --> 00:03:22.343 Ya sea un virus atenuado o una vacuna de virus vivo o las 00:03:22.344 --> 00:03:25.700 diferentes formas que hemos utilizado durante casi un siglo. 00:03:26.220 --> 00:03:31.500 Esta era una tecnología completamente nueva, una 00:03:31.501 --> 00:03:35.052 tecnología de ARNm que enviaba un mensaje codificado a las 00:03:35.053 --> 00:03:38.220 células de nuestro cuerpo y les decía que produjeran el arma biológica. 00:03:38.320 --> 00:03:43.620 La parte tóxica del virus conocida como proteína de pico, convierte nuestras 00:03:43.770 --> 00:03:47.960 propias células en una planta de fabricación de virus por primera vez en la historia. 00:03:48.340 --> 00:03:51.300 ¿Qué haría nuestro sistema inmunológico cuando reaccionara a eso? 00:03:51.480 --> 00:03:56.240 Grandes preguntas en torno a esto, incluso por parte del Dr. Robert 00:03:56.490 --> 00:03:58.180 Malone, quien inventó esta tecnología y lo tuvimos en nuestro programa. 00:03:58.780 --> 00:04:02.100 Ése es el trasfondo de los ensayos de Pfizer. 00:04:02.220 --> 00:04:06.005 Y en este caso, en esta historia está Maddie DeGarry, una 00:04:06.006 --> 00:04:09.140 Niña que decidió con sus hermanos y hermana. 00:04:09.860 --> 00:04:14.000 Me refiero a sus hermanos que ella sería parte de estas pruebas. 00:04:15.160 --> 00:04:18.500 Y esto es lo que realmente pasó. 00:04:19.470 --> 00:04:20.820 Mi nombre es Stephanie DeGarry. 00:04:21.120 --> 00:04:24.520 Tenemos dos niños y una niña. 00:04:25.480 --> 00:04:27.440 Entonces Gabe tiene 16 años. 00:04:28.020 --> 00:04:31.660 Lucas tiene 15 años y Maddie tiene 13. 00:04:32.200 --> 00:04:32.980 Maddie es la más joven. 00:04:33.080 --> 00:04:33.960 Pensamos que sería un niño. 00:04:34.080 --> 00:04:36.740 Nos dijeron que las probabilidades de tener a tu hija eran escasas o nulas. 00:04:37.720 --> 00:04:38.760 Entonces fue una sorpresa. 00:04:38.761 --> 00:04:40.240 Una buena. 00:04:40.680 --> 00:04:44.240 Muy enérgico, siempre sonriendo, bromeando. 00:04:44.980 --> 00:04:46.020 Nunca dejes de moverte. 00:04:47.020 --> 00:04:50.932 Literalmente estaría en el supermercado 00:04:50.933 --> 00:04:54.681 y haría volteretas o bailes en TikTok. 00:04:54.900 --> 00:04:59.900 Ella era niñera, tenía buenas notas, le encantaba la escuela, tenía muchos amigos. 00:05:01.340 --> 00:05:03.000 Quiero decir, una persona feliz. 00:05:03.340 --> 00:05:06.960 Especialmente considerando todo lo que han pasado estos niños con COVID. 00:05:06.961 --> 00:05:09.900 Quiero decir, ella todavía está feliz. 00:05:10.680 --> 00:05:12.240 Los investigadores quieren su ayuda. 00:05:12.500 --> 00:05:15.340 Se necesitan cientos de voluntarios para uno de los primeros EE.UU. 00:05:15.480 --> 00:05:18.100 ensayos en humanos para probar una nueva vacuna prometedora. 00:05:18.740 --> 00:05:21.778 Teníamos un amigo que se ofreció como voluntario para 00:05:21.779 --> 00:05:24.320 el ensayo de la vacuna Pfizer COVID en Cincinnati Children. 00:05:24.580 --> 00:05:26.920 Así lo hicieron allí tanto niños como niños. 00:05:26.921 --> 00:05:30.277 Y mi Lucas llegó a casa y dijo: Mamá, papá, mi amigo se 00:05:30.278 --> 00:05:34.640 ofrece como voluntario para el ensayo de la vacuna Pfizer. 00:05:35.880 --> 00:05:37.420 Y yo también quiero hacerlo. 00:05:37.640 --> 00:05:39.860 Entonces hubo una compensación monetaria. 00:05:39.940 --> 00:05:43.700 Había menos de 19 años en cada visita, lo cual es mucho para un niño. 00:05:44.200 --> 00:05:47.020 Entonces los tres niños quisieron ser parte del ensayo. 00:05:47.520 --> 00:05:51.060 Éste era también su billete a la libertad: no llevar máscaras. 00:05:51.120 --> 00:05:52.820 No es necesario que te pongan en cuarentena. 00:05:52.940 --> 00:05:56.320 No puedes contraer COVID, además ellos pueden ganar algo de dinero mientras lo hacen. 00:05:56.321 --> 00:06:00.700 Lo peor que pensé que podría pasar fue el shock anafiláctico. 00:06:01.040 --> 00:06:03.620 Te dan un bolígrafo feliz y normalmente estás bien. 00:06:03.640 --> 00:06:05.380 No estaba preocupado en absoluto. 00:06:05.740 --> 00:06:07.860 Mis hijos nunca han tenido problemas con ninguna vacuna. 00:06:09.920 --> 00:06:13.340 El 30 de diciembre de 2020 es cuando recibieron su primera dosis. 00:06:13.540 --> 00:06:15.660 Dijeron que era como una vacuna contra la gripe. 00:06:15.880 --> 00:06:17.000 Quiero decir, no es gran cosa. 00:06:17.840 --> 00:06:19.120 Reciben la vacuna de prueba. 00:06:19.460 --> 00:06:21.180 Tres semanas después, reciben una segunda dosis. 00:06:21.600 --> 00:06:24.920 Se les extrae sangre dos semanas después para ver su respuesta inmune. 00:06:24.921 --> 00:06:26.500 No estaban preocupados. 00:06:26.640 --> 00:06:29.955 Estaban entusiasmados de iniciar sesión en la aplicación 00:06:29.956 --> 00:06:33.040 de prueba máxima para medir si se le hinchó el brazo. 00:06:33.520 --> 00:06:36.220 Porque dijeron que eso podría pasar en su temperatura. 00:06:36.960 --> 00:06:39.490 Pero con la primera vacuna, Noté que Maddie tenía 00:06:39.491 --> 00:06:43.480 temperatura, se le hinchó el brazo y estaba cansada. 00:06:43.780 --> 00:06:44.960 Tomé nota de eso. 00:06:45.280 --> 00:06:49.440 Entonces el 20 de enero es cuando les pusieron la segunda dosis, fue raro 00:06:49.441 --> 00:06:53.720 porque ambos dijeron que les dolía más que la primera vez, lo cual me pareció raro. 00:06:53.721 --> 00:06:56.740 Empecé a escribir notas después de que los niños recibieron la vacuna. 00:06:57.020 --> 00:07:00.980 Quería asegurarme de documentar lo sucedido, 00:07:00.981 --> 00:07:02.720 asumiendo que esta información sería valiosa para el juicio. 00:07:05.360 --> 00:07:09.380 El 21 de enero de 2021 entró en nuestra habitación alrededor de las 4 a.m. 00:07:09.440 --> 00:07:13.180 y dijo que no se sentía bien y preguntó si podía dormir con nosotros. 00:07:13.460 --> 00:07:14.720 No es típico de ella. 00:07:15.260 --> 00:07:19.500 Al día siguiente quiso ir a la escuela y dijo, está bien, está bien. 00:07:19.740 --> 00:07:21.580 Bueno, apenas logró pasar el día. 00:07:21.860 --> 00:07:26.520 Cuando entró por la puerta del autobús, ella no estaba en buena forma. 00:07:26.521 --> 00:07:27.840 Mi marido estuvo aquí. 00:07:28.160 --> 00:07:30.891 Me envió un mensaje de texto al trabajo y me dijo: 00:07:30.892 --> 00:07:33.220 Maddie está teniendo algún tipo de reacción a la vacuna. 00:07:33.440 --> 00:07:34.920 Entonces lo llamé. 00:07:35.560 --> 00:07:39.800 Y de fondo la oigo decir: Sólo, quiero decir, gritando como en agonía. 00:07:40.100 --> 00:07:42.200 Mamá, me duele mucho el corazón, me duele mucho el corazón. 00:07:42.280 --> 00:07:44.600 Siento como si me lo estuvieran arrancando del cuello. 00:07:46.160 --> 00:07:49.740 No puedo sacarme eso de la cabeza. 00:07:51.120 --> 00:07:55.220 Fueron a urgencias, así que querían que la revisaran para detectar 00:07:55.221 --> 00:07:57.960 apendicitis porque en eso se concentraban, en el dolor abdominal bajo. 00:07:58.300 --> 00:07:58.860 Nada más. 00:07:59.000 --> 00:08:02.620 Le hicieron un perfil renal y una ecografía de abdomen. 00:08:03.260 --> 00:08:06.420 Y no pudieron encontrar su apéndice. pero no vi ninguna señal de que hubiera estallado. 00:08:07.740 --> 00:08:12.460 Entonces la enviaron y le dijeron: Lo más probable es que esto sea una reacción a la vacuna. 00:08:12.920 --> 00:08:15.120 Y ya sabes, mejoraremos con el tiempo. 00:08:15.300 --> 00:08:18.120 Vaya a ver a su médico de cabecera si tiene más problemas. 00:08:23.140 --> 00:08:24.830 Soy padre de dos niños. 00:08:25.150 --> 00:08:28.390 Tengo un hijo de 13 años y una hija de 8 años. 00:08:28.870 --> 00:08:33.110 Y cuando veo esta historia, tengo que verla desde la perspectiva de un padre. 00:08:33.370 --> 00:08:36.170 Has puesto a tus hijos en esta prueba. 00:08:37.250 --> 00:08:41.390 Su hija ahora está teniendo lo que para usted es claro que son efectos adversos. 00:08:41.610 --> 00:08:45.970 Lo mismo que siento como si me estuvieran arrancando el corazón del cuello. 00:08:46.870 --> 00:08:47.910 Esos son extremos. 00:08:48.205 --> 00:08:51.550 Estoy seguro de que son declaraciones que no se han hecho durante enfermedades anteriores. 00:08:51.850 --> 00:08:52.890 Ahora imagina esto. 00:08:53.110 --> 00:08:58.610 Realmente quiero que todos los padres estén ahí porque hay una historia de cómo 00:08:58.611 --> 00:09:02.210 nuestras agencias reguladoras y estas compañías farmacéuticas se salen con la suya. 00:09:02.290 --> 00:09:04.350 Vas a ver esto con tus propios ojos. 00:09:04.710 --> 00:09:06.650 Pero te apresuras a ir a urgencias. 00:09:06.970 --> 00:09:08.990 Eres parte de un ensayo clínico. 00:09:09.050 --> 00:09:10.150 No eres un Joe cualquiera. 00:09:10.230 --> 00:09:13.690 No estás entre los millones de personas en la calle que salieron y se vacunaron. 00:09:13.890 --> 00:09:20.050 Estás en una prueba donde todo su trabajo es ver, ¿es seguro para los niños? 00:09:20.850 --> 00:09:21.990 Vas a urgencias. 00:09:22.650 --> 00:09:25.270 No pueden encontrar su apéndice, lo cual es una declaración extraña. 00:09:25.850 --> 00:09:27.610 Y parecen mirar las cosas. 00:09:27.630 --> 00:09:30.830 No abordan el hecho de que te están arrancando el corazón del cuello. 00:09:31.150 --> 00:09:34.790 Y luego lo que les dicen a los padres es: Bueno, no vemos nada. 00:09:35.150 --> 00:09:35.810 Ir a casa. 00:09:35.850 --> 00:09:39.470 Si tienes más problemas, llame a su médico de familia. 00:09:40.700 --> 00:09:42.610 Llame a mi médico de familia. 00:09:43.310 --> 00:09:44.990 Estoy en medio de un juicio. 00:09:45.550 --> 00:09:50.070 Pensé que los mejores científicos de Pfizer, la FDA, al menos esto es lo que 00:09:50.071 --> 00:09:53.510 estaría pensando, todos descenderán y dirán, espera un segundo. 00:09:53.730 --> 00:09:55.610 Asegurémonos de que esto no empeore. 00:09:55.790 --> 00:09:56.550 Sea lo que sea esto. 00:09:56.810 --> 00:10:00.830 Porque recuerden, esta vacuna nunca antes se había inyectado a 00:10:01.050 --> 00:10:03.250 ningún niño, nunca a seres humanos a esta velocidad vertiginosa. 00:10:03.470 --> 00:10:06.390 Todos estamos involucrados solo para asegurarnos de que esto no se salga de control. 00:10:06.480 --> 00:10:09.270 Eso es lo que supondría que estaba sucediendo, ¿bien? 00:10:09.630 --> 00:10:13.310 Desafortunadamente, para la familia lechera, eso no es lo que pasó. 00:10:13.311 --> 00:10:14.870 Los enviaron a casa. 00:10:15.210 --> 00:10:18.084 Y me gustaría poder contarles la historia de 00:10:18.085 --> 00:10:21.111 que todo desapareció y no hubo más problemas. 00:10:22.110 --> 00:10:24.550 Pero nada podría estar más lejos de la verdad. 00:10:25.370 --> 00:10:26.670 Echa un vistazo a esto. 00:10:26.820 --> 00:10:29.550 23 de enero de 2021. 00:10:30.310 --> 00:10:31.310 Continúan los síntomas. 00:10:32.110 --> 00:10:34.190 Dolor intenso en el cuerpo, especialmente en la espalda. 00:10:34.570 --> 00:10:36.310 No puedo tocarlo ni recostarme sobre él. 00:10:36.730 --> 00:10:41.090 Camino encorvado, dolor de cuello, dolor de 00:10:41.750 --> 00:10:43.090 estómago severo, nuevos síntomas, náuseas y diarrea. 00:10:43.810 --> 00:10:46.610 Es fatiga onírica, refirió el médico de cabecera. 00:10:48.890 --> 00:10:53.530 Si fuiste a urgencias tres veces en esa primera 00:10:53.770 --> 00:10:55.330 semana y a la tercera finalmente la ingresaron. 00:10:55.331 --> 00:11:00.110 En lugar de enviar diferentes especialistas médicos y 00:11:00.550 --> 00:11:03.390 hacer pruebas, enviaron psicólogos y trabajadores sociales. 00:11:04.190 --> 00:11:07.090 En eso se concentraban. era su salud mental. 00:11:07.290 --> 00:11:10.370 Si no hicieron una resonancia magnética, no hicieron una EMG. 00:11:10.890 --> 00:11:12.350 No le hicieron un electrocardiograma. 00:11:12.870 --> 00:11:17.230 Intentaban dar a entender que tenía ansiedad y eso 00:11:17.231 --> 00:11:19.810 era lo que causaba toda su ansiedad por la vacuna. 00:11:20.810 --> 00:11:22.190 Empecé a buscar en Google. 00:11:22.870 --> 00:11:29.310 Ese síndrome de Gillian Barr surgió, mielitis transversa, síndrome de 00:11:29.311 --> 00:11:36.710 activación de mastocitos, ollas, disautonomía, M-I-S-C, el sistema multiinflamatorio. 00:11:37.465 --> 00:11:39.831 Muchos de sus síntomas al principio eran... 00:11:39.832 --> 00:11:42.070 Quiero decir, fue exactamente lo que pasa con eso. 00:11:43.010 --> 00:11:47.870 Les doy impresiones de todos estos enlaces con documentos. 00:11:47.970 --> 00:11:51.333 Son documentos médicos revisados ​​por pares que dicen 00:11:51.334 --> 00:11:54.870 que estas cosas le sucedieron a las personas con la vacuna. 00:11:55.410 --> 00:11:57.370 Simplemente dicen gracias. 00:12:04.050 --> 00:12:09.410 16 de febrero de 2021, los síntomas empeoran, junto con nuevos síntomas. 00:12:10.190 --> 00:12:11.450 Entonces la llevamos a urgencias. 00:12:12.390 --> 00:12:14.970 Su estómago está muy hinchado después de comer. 00:12:15.490 --> 00:12:16.570 Casi parece embarazada. 00:12:17.290 --> 00:12:18.970 Mareos y náuseas. 00:12:19.250 --> 00:12:22.070 El dolor por todas partes dice que su corazón está en llamas. 00:12:23.190 --> 00:12:25.290 Ya no puede darse ninguna ducha. 00:12:27.450 --> 00:12:29.550 Así que cada vez que lo comía, vomitaba. 00:12:29.650 --> 00:12:32.545 Su estómago sentía un dolor insoportable 00:12:32.546 --> 00:12:35.790 cuando llegó al punto en que no podía comer nada. 00:13:10.100 --> 00:13:14.360 Después de su primera visita al hospital, la derivaron a un 00:13:14.361 --> 00:13:16.480 alergólogo llamado nuevo neurólogo del Cincinnati Children's Hospital. 00:13:16.481 --> 00:13:18.940 Y esa era la Dra. Amal Asad. 00:13:19.380 --> 00:13:22.220 Pasó 15 minutos con ella. 00:13:23.360 --> 00:13:27.133 Y básicamente dijo que no era por la vacuna 00:13:27.134 --> 00:13:30.060 y que era un trastorno neurológico funcional. 00:13:31.360 --> 00:13:35.480 El trastorno neurológico funcional es que el cerebro no envía señales correctamente. 00:13:36.060 --> 00:13:37.600 Puedes echarle la culpa de todo. 00:13:37.780 --> 00:13:38.896 No importa lo que sea. 00:13:38.920 --> 00:13:41.360 Podría ser algo donde no puedas caminar. 00:13:41.385 --> 00:13:45.120 Es un problema de software, no de hardware. 00:13:45.140 --> 00:13:46.280 Es lo que dicen. 00:13:46.740 --> 00:13:50.400 Ella es alergóloga e inmunóloga, no un neurólogo. 00:13:50.700 --> 00:13:54.660 Me involucré en alergias alimentarias hace unos 40 años. 00:13:55.400 --> 00:13:58.160 ¿Por qué le diagnostica un trastorno neurológico funcional? 00:13:58.580 --> 00:14:05.360 Y en sus notas decía que había marcado con tiza a un doctor Frank a la vez. 00:14:11.730 --> 00:14:16.390 El Dr. Robert Frank dice que hoy, por primera vez, siete niños de entre 12 y 15 00:14:16.391 --> 00:14:21.090 años se inscribieron en el ensayo de la vacuna Pfizer y recibimos una primera dosis. 00:14:21.290 --> 00:14:23.809 Realmente creemos que una vacuna es fundamental para 00:14:23.810 --> 00:14:26.430 poder superar esta pandemia y volver a la normalidad. 00:14:26.470 --> 00:14:30.850 Para el ensayo de Pfizer, tienen un investigador 00:14:31.075 --> 00:14:33.752 principal y su responsabilidad es defender a las 00:14:33.753 --> 00:14:36.230 personas en el ensayo, asegurándose de que estén seguras. 00:14:36.430 --> 00:14:43.270 Y también determinar si algo pasa si fue por la vacuna o no. 00:14:43.310 --> 00:14:45.936 Este investigador principal trabaja para el Hospital 00:14:45.937 --> 00:14:49.850 Infantil de Cincinnati y no para Pfizer y se llamaba Robert Frank. 00:14:49.990 --> 00:14:52.390 Es un médico especialista en enfermedades infecciosas. 00:14:53.470 --> 00:14:55.770 19 de febrero de 2021. 00:14:56.450 --> 00:14:58.790 Se desmayó y se bloqueó la cabeza. 00:14:59.140 --> 00:15:03.250 No podía recordar nada del día antes de su cumpleaños, los 00:15:03.630 --> 00:15:05.690 nombres de Frank, le dieron una cinta diferente para la identificación. 00:15:06.090 --> 00:15:09.510 Creo que pudo haber tenido alergia al caucho. él es lo que nos dijeron. 00:15:10.430 --> 00:15:17.610 Durante su segunda estancia en el hospital, después de despertarse de la 00:15:17.611 --> 00:15:20.786 resonancia magnética de su cerebro y del tracto gastrointestinal superior, cuando 00:15:20.787 --> 00:15:24.550 fue a ponerse de pie, se sintió tirada al suelo y no ha podido caminar sola desde entonces. 00:15:27.850 --> 00:15:33.490 Ahora me acompañan los padres de Maddie. Stephanie y Patrick DeGarry. 00:15:34.400 --> 00:15:38.950 Stephanie y Patrick, gracias por estar hoy aquí con nosotros. 00:15:39.870 --> 00:15:40.870 Gracias, Dale. 00:15:41.230 --> 00:15:42.930 Es muy difícil ver esto. 00:15:43.970 --> 00:15:45.050 Sí, no me lo puedo imaginar. 00:15:45.530 --> 00:15:49.010 Y tomamos una decisión consciente de no hacerlo. 00:15:49.135 --> 00:15:53.030 Sabes, Stephanie, tú y Maddie habéis estado viajando por todo el país, ya 00:15:53.031 --> 00:15:56.390 sabes, hablando en mítines y lo dijiste aquí, y quiero agradecerte por eso. 00:15:56.410 --> 00:15:59.410 Pero realmente no queríamos arrastrar a Maddie a esto. 00:15:59.570 --> 00:16:00.930 Creo que ya ha pasado por suficiente. 00:16:01.350 --> 00:16:04.590 Pero en este momento no puedo imaginarme a los padres reviviendo esto. 00:16:04.710 --> 00:16:07.630 Quiero decir, ya sabes, mientras miras esto, ¿qué 00:16:07.631 --> 00:16:10.490 piensas al reflexionar sobre lo que sucedió aquí? 00:16:10.650 --> 00:16:15.830 Quiero decir, este momento en el que ella, Está empeorando cada 00:16:15.930 --> 00:16:18.594 vez más y luego terminamos allí donde de repente ella no puede caminar. 00:16:18.595 --> 00:16:21.951 No puedo imaginar cómo es eso como padre. 00:16:25.890 --> 00:16:28.810 ¿Sabes que? 00:16:29.390 --> 00:16:30.390 Nos sentimos abandonados. 00:16:30.710 --> 00:16:36.610 Quiero decir, tratamos de hacer todo lo correcto y, ya sabes, hacer nuestra 00:16:36.611 --> 00:16:39.330 parte y cuando llegó el momento, simplemente nos dejaron tirados y secos. 00:16:40.540 --> 00:16:44.410 Y es que muchas emociones han vuelto a surgir. 00:16:44.670 --> 00:16:50.110 Intento no revivir el pasado, pero es, es como si estuviéramos atrapados en una pesadilla. 00:16:50.685 --> 00:16:51.685 Ambos estamos llorando. 00:16:51.710 --> 00:16:52.710 Tuvimos que conseguir pañuelos. 00:16:52.770 --> 00:16:56.370 Al igual que tú, bloqueas estas cosas porque en realidad no son normales. 00:16:57.970 --> 00:16:59.390 Lo cual no está bien. 00:17:00.790 --> 00:17:01.870 No está bien. 00:17:02.840 --> 00:17:07.690 Ahora, ambos tenéis algo, quiero decir, Tienes conocimientos de medicina. 00:17:07.770 --> 00:17:10.210 Entiendo que hay antecedentes médicos en la familia. 00:17:11.835 --> 00:17:15.310 Entonces, desde una perspectiva médica, obviamente siempre 00:17:15.311 --> 00:17:17.550 te has puesto, supongo que todas las vacunas para los niños. 00:17:17.551 --> 00:17:19.830 Estás a favor de las vacunas. 00:17:20.290 --> 00:17:23.279 Me imagino que habrá asumido que todas las vacunas que les ha dado 00:17:23.280 --> 00:17:27.390 a sus hijos hasta ahora tuvieron ensayos que se realizaron correctamente. 00:17:27.930 --> 00:17:32.910 Entonces, cuando te involucraste en esto, Sabes, ya sabes, Patrick, ¿tenías 00:17:32.911 --> 00:17:39.471 ¿Alguna inquietud acerca de que sus hijos experimenten con una vacuna? 00:17:40.210 --> 00:17:41.270 No lo soy en absoluto. 00:17:41.310 --> 00:17:44.292 Quiero decir, ya sabes, tienes un hospital de buena reputación, ya 00:17:44.293 --> 00:17:46.930 sabes, una gran compañía farmacéutica, ya sabes, un patrocinio. 00:17:47.070 --> 00:17:50.330 Y, ya sabes, tenemos todo el material médico que necesitamos en un momento difícil. 00:17:50.590 --> 00:17:53.670 Y si algo sale mal, ellos están ahí para apoyarnos. 00:17:54.070 --> 00:17:56.110 Bueno, eso estaba muy lejos de la verdad. 00:17:56.480 --> 00:17:57.810 Es sólo que sí. 00:17:59.120 --> 00:18:03.370 Ese primer viaje a urgencias, ya sabes, Tu Maddie está descendiendo. 00:18:03.670 --> 00:18:04.730 Ella está teniendo problemas. 00:18:05.670 --> 00:18:08.250 Está sufriendo dolor, ¿sabes? 00:18:08.410 --> 00:18:11.210 No puedo imaginar cuál es la preocupación porque es algo raro, ¿verdad? 00:18:11.350 --> 00:18:13.350 No es... no lo has hecho... está resfriado. 00:18:13.510 --> 00:18:16.350 Esto no es... sabes que lo has hecho... ella le ha hecho algo a su cuerpo. 00:18:16.590 --> 00:18:18.450 Hay algo dentro de su cuerpo. 00:18:18.940 --> 00:18:22.750 Entonces, cuando vas a la sala de emergencias y básicamente te 00:18:22.751 --> 00:18:25.990 dicen que no pueden encontrar nada como profesional médico allí mismo. 00:18:25.991 --> 00:18:28.290 ¿Qué es... acabas de aceptar eso? 00:18:28.410 --> 00:18:29.410 Como, está bien, no es nada. 00:18:29.610 --> 00:18:30.230 Hemos terminado aquí. 00:18:30.330 --> 00:18:31.170 Todo va a estar bien. 00:18:31.190 --> 00:18:32.830 Quiero decir, ¿cómo es ese momento? 00:18:34.150 --> 00:18:36.835 No, en realidad, había discutido con ellos, ya sabes, 00:18:36.836 --> 00:18:39.770 que necesitaban crear, ejecutar más pruebas y esas cosas. 00:18:40.800 --> 00:18:43.320 Es que simplemente estaban siguiendo la rutina normal. 00:18:43.630 --> 00:18:45.030 Bien, comprobaremos tu temperatura. 00:18:45.390 --> 00:18:45.850 Está bien. 00:18:46.110 --> 00:18:46.550 Todos lucen bien. 00:18:46.551 --> 00:18:49.208 Simplemente hicimos un examen básico y luego intentaron 00:18:49.268 --> 00:18:51.430 echarnos como si no estuviéramos solucionando el problema. 00:18:51.720 --> 00:18:53.310 Ya sabes, la arrastraron. 00:18:53.370 --> 00:18:56.390 Ella estaba totalmente loca. 00:18:56.540 --> 00:18:57.490 Entonces simplemente la arrastraron. 00:18:57.530 --> 00:18:59.270 Sí, tuvimos... 00:18:59.271 --> 00:19:03.741 ¿Estás bajo alguna...? En ese momento, ese 00:19:03.742 --> 00:19:07.351 primer viaje a urgencias, supongo que fue evidente. 00:19:07.570 --> 00:19:12.190 Tengo un grupo especial de médicos que han sido reservados para este ensayo. 00:19:12.710 --> 00:19:15.350 Ellos entrarán y se ocuparán de esto. 00:19:15.351 --> 00:19:21.170 Hay un especialista en posibles lesiones por vacunas, un especialista en 00:19:21.890 --> 00:19:24.590 problemas neurológicos, del tronco encefálico, de la columna, todas las cosas. 00:19:24.870 --> 00:19:28.810 Cuando algo sale mal con la vacuna, ¿es ese el grupo de médicos? 00:19:29.030 --> 00:19:31.250 ¿Sentiste que eran parte del juicio? 00:19:32.850 --> 00:19:34.170 Dale, eso creerías. 00:19:34.290 --> 00:19:36.510 Pero llamamos antes de ir allí. 00:19:36.610 --> 00:19:40.570 Íbamos a llevar a Maddie a ver nuestro hospital más cercano, que es Tri-Health. 00:19:41.230 --> 00:19:44.757 Pero, ya sabes, después de hablar con las 00:19:44.758 --> 00:19:47.230 enfermeras, nos advirtieron que la lleváramos a los niños. 00:19:47.890 --> 00:19:50.106 Ya sabes, cuando tenía sentido, me mantenía en la red. 00:19:50.130 --> 00:19:52.010 Es más fácil para discos y cosas así. 00:19:52.011 --> 00:19:53.590 Y tienen un equipo preparado. 00:19:53.930 --> 00:19:57.570 Entonces pensé, llamaron a emergencias, hazles saber que íbamos a llegar. 00:19:59.480 --> 00:20:01.790 Y ellos dicen, Maddie, ¿a quién tenemos allí? 00:20:01.930 --> 00:20:03.070 Simplemente me sorprendió. 00:20:03.071 --> 00:20:05.710 ¿Cómo podemos ayudarte? 00:20:06.300 --> 00:20:09.570 Bien, ¿lesiones o reacciones a las vacunas? 00:20:10.750 --> 00:20:10.750 Bueno. 00:20:11.350 --> 00:20:16.310 Así que fue como si nadie supiera cuándo finalmente conseguimos localizar a alguien. 00:20:17.430 --> 00:20:21.490 Y ellos, ya sabes, el Dr. Frank, Creo que fue Kristen, que estaba en su 00:20:21.491 --> 00:20:26.010 camino, dijo, está bien, tomaremos nota de los hallazgos y partiremos de ahí. 00:20:26.550 --> 00:20:28.010 Como, indiferente, como, no es gran cosa. 00:20:29.260 --> 00:20:30.650 Así que no hay cuidados especiales. 00:20:30.750 --> 00:20:35.350 Ahora, una de las cosas, ya sabes, Mencionaste que tienes este 00:20:35.351 --> 00:20:38.250 diagnóstico de trastorno neurológico por parte de un alergólogo. 00:20:38.270 --> 00:20:41.670 Y hemos estado revisando los informes sobre esto. 00:20:41.770 --> 00:20:43.106 Y sólo quiero señalar algo. 00:20:43.130 --> 00:20:44.966 Estoy seguro de que lo sabes, pero nos pareció impactante. 00:20:44.990 --> 00:20:46.986 Sólo quiero mencionar esto para que la gente lo vea. 00:20:47.010 --> 00:20:48.190 Este es el alergólogo. 00:20:48.310 --> 00:20:49.290 Y esto es lo que ella escribió. 00:20:49.291 --> 00:20:53.106 Estos son diferentes extractos de después de ella, 00:20:53.107 --> 00:20:56.791 ya sabes, 15 minutos, creo que fue una evaluación. 00:20:56.820 --> 00:20:59.440 Mi valoración es que Madeline tiene una 00:20:59.441 --> 00:21:01.670 discapacidad funcional que no es de naturaleza orgánica. 00:21:01.990 --> 00:21:06.550 Recomiendo encarecidamente una conferencia de atención con una familia para explicar 00:21:06.551 --> 00:21:09.650 nuestra evaluación e incluir a otros especialistas que puedan haberla atendido. 00:21:10.000 --> 00:21:11.490 Yo también miro esto, amigos. 00:21:11.710 --> 00:21:15.044 También desaconsejo realizar más estudios, ya que 00:21:15.045 --> 00:21:18.831 estos suelen ser trastornos infuncionales perjudiciales. 00:21:18.890 --> 00:21:23.430 Porque lleva al paciente a pensar que debe 00:21:23.605 --> 00:21:25.390 haber algo mal que indica todo este estudio. 00:21:25.470 --> 00:21:29.193 También retrasa la intervención psicológica 00:21:29.194 --> 00:21:32.470 necesaria para ayudar a resolver el trastorno funcional. 00:21:33.630 --> 00:21:39.250 Cuando leo eso, no puedo decirte lo exasperante que debe ser tan evidente. 00:21:39.251 --> 00:21:42.570 Su hijo tiene desmayos. 00:21:42.950 --> 00:21:43.950 Ella está vomitando. 00:21:44.720 --> 00:21:47.070 Ella está gritando de dolor en el estómago. 00:21:47.550 --> 00:21:50.264 Su corazón se siente como si le estuvieran arrancando el cuello y 00:21:50.265 --> 00:21:54.630 finalmente termina donde no puede mantenerse en pie ni caminar. 00:21:54.835 --> 00:21:57.870 Y esta persona, y tenemos algún conocimiento sobre esto. 00:21:58.070 --> 00:22:01.950 Ya sabes, esta persona, como usted señaló, Trajiste mielitis transversa. 00:22:02.050 --> 00:22:03.690 Síndrome de Deon Barré. 00:22:04.270 --> 00:22:08.030 Todos estos problemas se enumeran como efectos secundarios de otras vacunas. 00:22:08.130 --> 00:22:09.850 En otras vacunas existen. 00:22:10.235 --> 00:22:14.690 Estos son efectos secundarios conocidos que pueden describir exactamente lo que estás viendo en Maddie. 00:22:14.830 --> 00:22:18.610 Y esta mujer acaba de decir: no diagnostiques ninguna de esas cosas. 00:22:18.770 --> 00:22:23.290 No hagan más investigaciones para ver si esta vacuna la está paralizando. 00:22:23.330 --> 00:22:28.950 Mientras hablamos, vamos a tratar esto como un trastorno psicológico, es decir... 00:22:28.951 --> 00:22:33.550 Y quiero preguntarles esto, porque sabemos que cuando hacemos referencia a que 00:22:33.551 --> 00:22:38.030 hay trabajo por hacer, hay medicamentos que hemos tomado si usted tiene el 00:22:38.031 --> 00:22:40.730 síndrome de Deon Barre o una reacción mielizada transista que podría detener esa parálisis. 00:22:40.930 --> 00:22:42.910 Eso podría evitar que eso suceda. 00:22:43.290 --> 00:22:48.110 Cuando miras esto, esta mujer se interpuso en el camino de un diagnóstico adecuado y la 00:22:48.111 --> 00:22:52.250 drogas que tal vez podrían haber evitado que Maddie quedara paralizada. 00:22:52.430 --> 00:22:54.410 ¿Es eso algo que pasa por tu mente? 00:22:54.650 --> 00:22:55.770 ¿Estás mirando esto? 00:22:56.450 --> 00:22:56.850 Absolutamente. 00:22:57.150 --> 00:22:58.790 Y no creo que estuviera trabajando sola. 00:22:58.970 --> 00:23:01.266 Quiero decir, ya sabes, como has visto, ya sabes, una 00:23:01.267 --> 00:23:04.950 vez que algunas de las notas colaboran, ¿de acuerdo? 00:23:05.770 --> 00:23:09.950 Y cuando fui yo quien la llevó al alergólogo, y uno pensaría, 00:23:10.180 --> 00:23:11.860 está bien, vamos a hacer una prueba de huellas cutáneas. 00:23:11.910 --> 00:23:15.750 Vamos a, ya sabes, aplicar ciertos químicos para 00:23:16.150 --> 00:23:17.150 ver si tienes una reacción, espera, haz un cronómetro. 00:23:17.410 --> 00:23:20.770 Lo único que hizo después de hacernos esperar allí con... 00:23:21.695 --> 00:23:25.510 La enfermera entra y da una charla rápida de unos 10 minutos. 00:23:25.590 --> 00:23:26.710 Esto es muy difícil. 00:23:26.770 --> 00:23:27.770 Esto es demasiado largo. 00:23:27.910 --> 00:23:28.570 Muy bien, gracias. 00:23:28.730 --> 00:23:29.730 Qué tengas un lindo día. 00:23:30.370 --> 00:23:33.130 Y yo digo, ¿por qué vinimos aquí? 00:23:33.510 --> 00:23:34.510 ¿Qué? 00:23:34.730 --> 00:23:35.810 Como... No hay análisis de sangre. 00:23:36.070 --> 00:23:37.270 Sin análisis de sangre. 00:23:37.271 --> 00:23:39.570 No hay análisis de sangre para ver qué está pasando. 00:23:41.110 --> 00:23:42.110 No. 00:23:42.370 --> 00:23:42.950 Está bien. 00:23:42.951 --> 00:23:44.070 Estaba hablando por teléfono. 00:23:44.430 --> 00:23:44.490 Sí. 00:23:44.630 --> 00:23:45.370 Estaba en el trabajo. 00:23:45.525 --> 00:23:46.130 Él estaba allí. 00:23:46.370 --> 00:23:48.170 Como, nosotros... quiero decir, tratando de... 00:23:49.260 --> 00:23:51.390 Nadie entiende nada de eso. 00:23:51.630 --> 00:23:53.010 Como intentar conseguir su ayuda. 00:23:53.810 --> 00:23:57.510 Y faltar al trabajo y tratar de arreglárnoslas entre los dos. 00:23:58.010 --> 00:24:01.590 Llamábamos... quiero decir, siempre nos asegurábamos de que ambos estuviéramos allí. 00:24:03.340 --> 00:24:06.260 Si no estuviéramos allí físicamente, Entonces llamaríamos a la otra persona. 00:24:07.330 --> 00:24:10.090 Entonces... Y Stephanie mencionó cómo gestionarlo. 00:24:10.290 --> 00:24:15.410 Piensas eso, ya sabes, con algo... Esto es tan... Ya sabes, está ahí fuera. 00:24:15.570 --> 00:24:15.810 Está retransmitido. 00:24:16.030 --> 00:24:18.890 Todo el mundo está mirando la vacuna COVID y cómo podemos ayudar. 00:24:19.070 --> 00:24:20.750 Y ya sabes, la pandemia. 00:24:21.390 --> 00:24:26.170 Pero ni una sola vez... Lo siento, Acabo de perder el hilo de mis pensamientos. 00:24:26.570 --> 00:24:28.730 Es sólo que... estoy muy emocionado en este momento. 00:24:29.110 --> 00:24:29.590 Está bien. 00:24:29.760 --> 00:24:30.760 Está bien. 00:24:32.230 --> 00:24:35.190 Déjame... Sigamos adelante porque tenemos más que mostrarle a la gente. 00:24:35.191 --> 00:24:37.930 Entonces, quiero que imagines esto ahora. 00:24:38.350 --> 00:24:38.450 ¿Bueno? 00:24:38.451 --> 00:24:40.350 Tienes un alergólogo que ha venido. 00:24:40.670 --> 00:24:42.130 No revisé tu piel. 00:24:42.670 --> 00:24:43.790 No me hice un análisis de sangre. 00:24:43.990 --> 00:24:46.670 Estamos teniendo quejas de masivas... 00:24:46.671 --> 00:24:49.984 Ya sabes, dolor de estómago 00:24:50.034 --> 00:24:52.790 debilitante, vómitos, desmayos, cosas así. 00:24:52.930 --> 00:24:54.030 Y ahora parálisis. 00:24:54.430 --> 00:24:57.913 Y el alergólogo ha dicho, no hagas más pruebas 00:24:57.914 --> 00:25:00.870 sobre si esto podría ser alguna reacción a la vacuna. 00:25:01.220 --> 00:25:03.986 No mires para ver si está sufriendo algún ataque 00:25:03.987 --> 00:25:06.351 a su sistema nervioso o una reacción autoinmune. 00:25:06.630 --> 00:25:08.550 Sabemos que es psicológico. 00:25:09.740 --> 00:25:11.130 Sé que tienes niños ahí fuera. 00:25:11.190 --> 00:25:14.599 Sé que usted sabe cuándo su hijo tiene un 00:25:14.600 --> 00:25:17.710 problema grave o si está fingiendo o inventando algo. 00:25:18.010 --> 00:25:20.773 Y quiero que se imaginen, como le dicen a un 00:25:20.774 --> 00:25:23.750 padre, que la parálisis se está recuperando. 00:25:23.850 --> 00:25:26.630 Que los apagones se están inventando. 00:25:26.810 --> 00:25:33.050 Quiero que imagines que de repente las personas que se suponía debían proteger a tu 00:25:33.200 --> 00:25:38.510 hija y hacer que esto fuera seguro para ellos empiezan a mirarla como si estuviera loca. 00:25:39.010 --> 00:25:40.610 Y tal vez estés loco. 00:25:41.110 --> 00:25:42.190 No los querrás. 00:25:42.690 --> 00:25:43.930 No vas a creer esto. 00:25:44.130 --> 00:25:48.670 24 de marzo de 2021, uno de sus apagones de hoy duró 20 minutos. 00:25:48.910 --> 00:25:51.650 Y cuando volvió en sí, su pulso subió a 150. 00:25:54.030 --> 00:25:55.030 Buen día. 00:25:57.190 --> 00:25:58.190 Divertido. 00:25:58.410 --> 00:25:59.410 Bien, bien. 00:26:02.210 --> 00:26:03.690 28 de marzo de 2021. 00:26:04.470 --> 00:26:07.430 Tuvo alrededor de 10 convulsiones y ataques hoy. 00:26:07.710 --> 00:26:08.510 Ella no puede caminar. 00:26:08.650 --> 00:26:10.590 Ella se mueve gritando y con el trasero quieto. 00:26:17.850 --> 00:26:21.952 Hay registros médicos de los médicos de Cincinnati Children. 00:26:21.953 --> 00:26:25.520 que dicen durante sus visitas a emergencias que no tiene ansiedad. 00:26:26.000 --> 00:26:27.040 No hay señales de ello. 00:26:27.500 --> 00:26:30.200 Antes de esto, no tenía ningún diagnóstico de ansiedad. 00:26:30.860 --> 00:26:34.320 Es como si lo hubieran planeado entonces ponen ansiedad ahí. 00:26:34.580 --> 00:26:36.620 Y luego dijo, oh, tiene ansiedad. 00:26:36.860 --> 00:26:38.760 Tiene un trastorno neurológico funcional. 00:26:38.920 --> 00:26:40.580 Eso es lo que le está causando problemas. 00:26:41.230 --> 00:26:46.395 Aproximadamente dos meses y medio después de la inyección fue su 00:26:46.396 --> 00:26:49.940 tercera visita al hospital y le dijeron que estaría allí durante dos semanas. 00:26:49.941 --> 00:26:53.260 Y que la tendrían caminando cuando se fuera en dos semanas. 00:26:54.120 --> 00:26:55.520 Ella está allí por un mes y medio. 00:27:03.290 --> 00:27:06.059 Estaba claro que estaban tratando esto 00:27:06.060 --> 00:27:08.470 como un problema psicológico y no físico. 00:27:08.645 --> 00:27:12.508 Creo que todo el mundo reconoce que estás trabajando 00:27:12.509 --> 00:27:16.370 muy duro y que tu objetivo de ansiedad es demasiado largo. 00:27:17.230 --> 00:27:19.930 Y sé que no quieres irte de aquí. 00:27:20.350 --> 00:27:20.890 No caminar. 00:27:21.110 --> 00:27:22.110 ¿Es eso cierto? 00:27:23.790 --> 00:27:25.290 Bueno, ella no se irá de aquí. 00:27:25.470 --> 00:27:29.730 Si ella no está caminando, Ella nunca debería 00:27:29.731 --> 00:27:29.730 salir de aquí la primera vez sin poder caminar. 00:27:29.731 --> 00:27:32.550 Y luego pasan dos semanas. 00:27:32.950 --> 00:27:37.370 Y ahora, tenemos un seguro que maneja esto y haré lo que sea. 00:27:37.810 --> 00:27:40.470 Pagaré la casa de alguien para hacer esto. 00:27:40.471 --> 00:27:41.471 No quiero que me importe. 00:27:41.810 --> 00:27:43.110 La quiero mejor. 00:27:43.550 --> 00:27:48.870 Sabía que para Maddie, esa retirada de la experiencia de Estados Unidos 00:27:48.871 --> 00:27:54.190 de ser enviada a casa sin estar preparada y recibir apoyo fue realmente mala. 00:27:54.191 --> 00:27:59.381 Lo que puedo asegurarte es que cuando ella vaya, será un plan 00:27:59.382 --> 00:28:04.490 de autodescarga y no simplemente, ya sabes, doblarte por ti mismo. 00:28:05.190 --> 00:28:08.650 Mientras Maddie estaba en el programa, no mejoró después de dos semanas. 00:28:08.890 --> 00:28:13.570 Tuvo un progreso mínimo al caminar y cero al tragar. 00:28:13.670 --> 00:28:14.670 No hubo avances. 00:28:14.730 --> 00:28:18.750 Fue durante ese tiempo que tuvimos una conversación con el Dr. Robert Frank. 00:28:19.025 --> 00:28:25.330 Este es el Dr. Frank y estoy aquí con Kristin y yo solo queríamos 00:28:25.331 --> 00:28:28.710 llamarte para volver a comunicarnos contigo sobre un par de cosas. 00:28:29.570 --> 00:28:34.623 Entonces, primero, en lo que respecta a Maddie, ¿se 00:28:34.624 --> 00:28:37.470 fue a casa desde el hospital o todavía está en el hospital? 00:28:37.730 --> 00:28:39.310 Ella todavía está en el hospital. 00:28:40.230 --> 00:28:44.290 Bien, espero que esté mejorando y se vaya a casa pronto. 00:28:45.155 --> 00:28:46.070 Espero eso. 00:28:46.071 --> 00:28:49.558 El Dr. Frank no tenía absolutamente ninguna idea de que Maddie 00:28:49.559 --> 00:28:52.770 Estaba en el mismo hospital en el que trabaja. 00:28:52.870 --> 00:28:55.412 Mientras tanto, estamos conversando con él sobre 00:28:55.413 --> 00:28:57.490 cómo se espera que paguemos estas facturas hospitalarias. 00:28:57.570 --> 00:29:01.230 Que nos dijeron que cualquier factura médica incurrida debido al ensayo sería 00:29:01.231 --> 00:29:03.810 pagado si fuéramos a Cincinnati Hospital de Niños. 00:29:04.730 --> 00:29:12.530 Hablé con nuestra gente de relaciones familiares sobre las facturas que habías enviado por el 00:29:12.690 --> 00:29:19.088 hospital y que dijeron que estarían felices de trabajar 00:29:19.089 --> 00:29:22.810 con usted sobre las inquietudes que tiene sobre las facturas. 00:29:22.811 --> 00:29:27.410 Estamos un poco confundidos porque cuando todo esto empezó, ya sabes, las conversaciones 00:29:27.460 --> 00:29:30.267 y junto con Kristin, se acaba de enviar más 00:29:30.268 --> 00:29:33.290 de usted y más reembolso del que les pagó. 00:29:33.330 --> 00:29:35.770 Entonces, parece que estás yendo por un camino diferente aquí. 00:29:36.530 --> 00:29:40.628 Pido disculpas si eso fue lo que habías escuchado. 00:29:40.629 --> 00:29:45.091 porque ese realmente no sería el enfoque. 00:29:45.810 --> 00:29:53.810 En la medida en que sería, si se considerara que están relacionados con la investigación, 00:29:54.990 --> 00:29:57.570 lo cual es bastante obvio que están relacionados con la investigación. 00:29:58.505 --> 00:30:02.710 Entonces, ¿estás diciendo que tu conclusión es que no lo son? 00:30:02.830 --> 00:30:09.130 Los médicos que la han atendido hasta ahora no han encontrado nada que pensaran 00:30:09.131 --> 00:30:11.390 que estuviera relacionado con la investigación, eso es lo que todos me decían. 00:30:11.391 --> 00:30:15.390 Solicitamos los registros médicos oficiales que son 00:30:15.590 --> 00:30:17.150 diferentes a mi historial, hay muchos más detalles allí. 00:30:17.550 --> 00:30:23.290 Y había muchas notas de médicos en urgencias y mientras ella estaba 00:30:23.291 --> 00:30:28.103 ingresada en enfermería donde decían que hablaron con él y por la 00:30:28.163 --> 00:30:31.590 forma en que se lee, él estaba diciendo qué prueba no se debía hacer. 00:30:31.890 --> 00:30:36.042 Él dice allí, en uno de los comentarios dice que dice 00:30:36.043 --> 00:30:41.750 que no ha habido reacciones como Maddie por la vacuna. 00:30:41.895 --> 00:30:44.430 Básicamente decir que esta no es la vacuna por esto. 00:30:44.510 --> 00:30:45.570 Fue un ensayo clínico. 00:30:45.610 --> 00:30:46.610 ¿Cómo puedes decir eso? 00:30:46.730 --> 00:30:47.890 Ese es el objetivo. 00:30:48.570 --> 00:30:49.950 Y esto es muy temprano. 00:30:50.170 --> 00:30:53.070 Se notaba que él estaba tomando las decisiones. 00:30:53.071 --> 00:30:58.530 El que dice el primero relacionado con el ensayo de la vacuna. 00:30:59.590 --> 00:31:04.550 Entonces, y sucede que dentro de un período de 24 horas, todo esto sucedió. 00:31:05.310 --> 00:31:09.136 Entonces, quiero decir, si esa es tu posición, me 00:31:09.137 --> 00:31:12.490 resulta difícil creer que estés tratando de alejarte de eso. 00:31:13.870 --> 00:31:18.990 Es por eso que muchos médicos vieron a Maddie y muchas personas 00:31:18.991 --> 00:31:24.990 trabajaron con Maddie para tener una idea de lo que estaba pasando. 00:31:25.070 --> 00:31:28.510 Entonces, esa tampoco es una afirmación cierta porque somos nosotros los que 00:31:28.511 --> 00:31:32.490 tuvimos la presión de llegar a donde estamos porque no había atención centralizada. 00:31:33.390 --> 00:31:36.305 Los hemos estado actualizando sobre el progreso de 00:31:36.306 --> 00:31:39.351 todos nuestros hijos y luego ustedes nos dejaron colgados. 00:31:39.730 --> 00:31:42.850 Sí, no te preocupes porque mi hija no puede caminar ahora ni nada por el estilo. 00:31:43.150 --> 00:31:47.510 Quiero decir, como puede decirle al Dr. Frank, Estoy un poco molesto y probablemente 00:31:47.511 --> 00:31:51.210 no debería estarlo, ya que cálmate antes de hablar. 00:31:52.370 --> 00:31:55.890 Pero lo intenté... intentamos muchas veces comunicarnos con usted. 00:31:56.230 --> 00:31:59.910 Y simplemente obtenemos migas de pan como, Bueno, él se comunicará contigo. 00:31:59.950 --> 00:32:01.110 Él va a hacer esto. 00:32:01.870 --> 00:32:05.410 Y es que... la comunicación ha sido horrible. 00:32:08.250 --> 00:32:15.090 Patrick, tengo que decir, ya sabes, usted es su control en el teléfono. 00:32:15.760 --> 00:32:20.210 Creo que para todos nosotros, por ejemplo, Realmente estoy tratando de mantener la calma. 00:32:20.750 --> 00:32:24.970 Ahora mismo tengo a mi productor diciendo: Dell, mantén la 00:32:25.120 --> 00:32:29.230 calma porque es muy exasperante y furioso ver cómo sucede esto. 00:32:29.250 --> 00:32:33.950 Ver a este hombre que se suponía debía supervisar este juicio. 00:32:34.050 --> 00:32:41.730 Uno de sus pacientes en este ensayo tiene reacciones y problemas graves que comenzaron 00:32:41.731 --> 00:32:49.511 dentro de las 24 horas posteriores a la segunda vacunación, justo dentro de esa timonera. 00:32:49.905 --> 00:32:52.330 Y creo... y he hablado con el Dr. Peter McCullough. 00:32:52.600 --> 00:32:54.990 He hablado con científicos y médicos que realizan ensayos. 00:32:55.230 --> 00:33:00.870 Y han dicho que la suposición en un juicio debería ser que cualquier cosa que suceda es 00:33:00.871 --> 00:33:03.690 causado por la vacuna hasta que pueda demostrar lo contrario. 00:33:03.940 --> 00:33:07.610 ¿Cree que esa fue la metodología que se llevó a cabo aquí? 00:33:08.990 --> 00:33:09.990 En absoluto. 00:33:10.030 --> 00:33:11.030 Lo contrario. 00:33:11.090 --> 00:33:12.230 Sí, todo lo contrario. 00:33:13.980 --> 00:33:16.030 Solo escuchar las palabras salir de esta boca. 00:33:16.310 --> 00:33:17.310 ¿Y qué estás diciendo? 00:33:17.900 --> 00:33:20.510 Sabes, fuiste a la escuela de medicina. 00:33:20.590 --> 00:33:23.321 Quiero decir, solo lo básico de cómo se ejecuta una 00:33:23.322 --> 00:33:25.890 prueba y, ya sabes, tampoco hay un grupo de control. 00:33:26.070 --> 00:33:30.630 Estoy seguro de que ustedes lo saben porque... y Sé que estoy 00:33:30.631 --> 00:33:33.530 avanzando, pero me hace pensar en cómo dijeron que este es un gran programa. 00:33:33.730 --> 00:33:35.150 No había ningún control. 00:33:35.490 --> 00:33:40.110 Después de que le abrieron los ojos a nuestro único hijo, le ofrecieron la vacuna. 00:33:40.470 --> 00:33:42.130 Y yo digo, bueno, él es tu grupo de control. 00:33:42.131 --> 00:33:43.131 Tenía el placebo. 00:33:43.190 --> 00:33:44.290 ¿Por qué harías eso? 00:33:44.670 --> 00:33:48.310 Entonces uno de los primeros fue un placebo en ese extremo para recibir la vacuna. 00:33:49.350 --> 00:33:50.350 Guau. 00:33:50.790 --> 00:33:52.650 Y todavía no ha recibido la vacuna. 00:33:52.990 --> 00:33:54.330 Todavía no lo ha conseguido. 00:33:55.210 --> 00:33:58.990 Su respuesta me dejó atónito, pero queremos mantener a todos a salvo. 00:33:59.540 --> 00:34:01.553 Quiere mantener a las personas seguras de forma no probada. 00:34:01.554 --> 00:34:04.211 La vacuna que sí se está sometiendo a pruebas apresuradas. 00:34:04.290 --> 00:34:06.410 Y luego estás capacitado para los ensayos clínicos. 00:34:06.590 --> 00:34:07.990 No han terminado, ¿verdad? 00:34:08.130 --> 00:34:10.550 Has visto que los niños tienen que hacer un cuestionario. 00:34:10.870 --> 00:34:12.950 No hay ningún texto de formato libre. 00:34:13.290 --> 00:34:14.730 Tú eliges A, B o C. 00:34:15.010 --> 00:34:17.171 Esta es... estas son las respuestas que estamos buscando. 00:34:17.370 --> 00:34:18.630 Si están fuera de eso... Bueno, tenemos eso. 00:34:18.690 --> 00:34:19.690 Entremos en eso. 00:34:20.130 --> 00:34:25.210 No, me alegra que hayas mencionado eso porque estás teniendo problemas para desmayarte. 00:34:25.211 --> 00:34:28.290 Tienes un proyecto de vomitar, sentir como si le 00:34:28.565 --> 00:34:30.730 arrancaran el corazón del pecho, en última instancia, parálisis. 00:34:31.590 --> 00:34:36.217 Tienes una aplicación que los niños están completando y que te 00:34:36.218 --> 00:34:39.870 permite informar sobre los problemas que estás viendo en esta prueba. 00:34:40.270 --> 00:34:42.950 Amigos, corrimos... Va a ser... 00:34:43.780 --> 00:34:46.530 Echemos un vistazo a lo que esta aplicación... Va a ser... ...durante dos semanas. 00:34:46.630 --> 00:34:50.210 Pero veamos lo que esta aplicación te ofrece como... 00:34:50.211 --> 00:34:51.710 ...en la profunda investigación por hacer. 00:34:52.510 --> 00:34:54.290 Usan una aplicación llamada prueba max. 00:34:54.950 --> 00:34:56.790 Esto se completa una vez por semana. 00:34:57.270 --> 00:35:01.970 Entonces en el primero dice: Hola, Complete su diario de enfermedades de COVID. 00:35:02.840 --> 00:35:07.070 Si te diagnostican COVID o tienes posible, aumentarás los síntomas. 00:35:07.530 --> 00:35:11.130 Y cuando recibas un recordatorio, al menos semanalmente. 00:35:11.950 --> 00:35:14.890 Y luego vas al diario de enfermedades de COVID. 00:35:15.550 --> 00:35:16.910 Entonces entramos en esto. 00:35:17.400 --> 00:35:18.930 ¿Ha experimentado alguno de los siguientes? 00:35:18.931 --> 00:35:19.931 Sí. 00:35:20.150 --> 00:35:26.070 Un diagnóstico de COVID-19, fiebre, aumento más reciente de la tos, aumento más 00:35:26.071 --> 00:35:30.547 reciente de la dificultad para respirar, escalofríos, ¿Nuevo aumento del dolor 00:35:30.548 --> 00:35:34.110 muscular, nueva pérdida del olfato o del olfato, dolor de garganta, diarrea o vómitos? 00:35:35.070 --> 00:35:36.070 ¿Sí o no? 00:35:36.170 --> 00:35:37.490 Todos esos son síntomas de COVID. 00:35:37.910 --> 00:35:40.430 Entonces, de parte de Addie, se lo estoy presentando ahora mismo. 00:35:40.670 --> 00:35:41.670 No, ella no lo es. 00:35:42.330 --> 00:35:42.730 Próximo. 00:35:42.990 --> 00:35:43.990 Gracias. 00:35:44.170 --> 00:35:46.930 Ya ha completado el diario de enfermedad de COVID-19. 00:35:47.920 --> 00:35:50.150 Es literalmente una pregunta de sí o no. 00:35:51.250 --> 00:35:51.850 Eso es todo. 00:35:51.930 --> 00:35:52.930 Una vez por semana. 00:35:53.330 --> 00:35:56.610 Y solo pregunta específicamente sobre Síntomas de COVID-19. 00:35:58.520 --> 00:36:01.130 Entonces no hay ningún lugar para ti como otro. 00:36:01.670 --> 00:36:05.430 Como algo en lo que quizás no hubiéramos pensado porque no 00:36:05.431 --> 00:36:08.210 somos psíquicos y dado que esto nunca se ha inyectado a los niños, sí. 00:36:08.850 --> 00:36:12.950 Entonces, justo después de cada una de sus inyecciones, ¿es una semana o dos semanas? 00:36:12.951 --> 00:36:13.650 No lo recuerdo. 00:36:13.710 --> 00:36:14.790 Tendría que volver a comprobarlo. 00:36:15.140 --> 00:36:17.590 Completan un poco más de información. 00:36:17.591 --> 00:36:19.490 Pero tampoco en eso hay forma libre. 00:36:19.790 --> 00:36:22.830 Tienes que... Te preguntarán ¿tuviste hinchazón? 00:36:22.850 --> 00:36:24.530 Y tienen una cosita para medirlo. 00:36:24.531 --> 00:36:25.290 ¿Tienes temperatura? 00:36:25.450 --> 00:36:27.610 Y te dan un termómetro que debes usar. 00:36:27.770 --> 00:36:29.430 Por cierto, son un termómetro. 00:36:30.750 --> 00:36:31.850 ¿Tuviste náuseas? 00:36:32.110 --> 00:36:36.450 Y luego lo calificas con cero como leve, medio, alto, lo que sea. 00:36:36.770 --> 00:36:40.130 ¿Y requirió hospitalización... como ir a urgencias u hospitalización? 00:36:40.510 --> 00:36:41.650 Pero eso sólo se hace. 00:36:41.750 --> 00:36:45.270 Como después de cada dosis durante... Realmente creo que fue solo una semana. 00:36:45.950 --> 00:36:49.290 Y este es el único seguimiento que están haciendo. 00:36:49.510 --> 00:36:50.090 Eso es por eso. 00:36:50.270 --> 00:36:51.690 Más allá de eso, eso es todo. 00:36:52.170 --> 00:36:53.530 Voy a agregarle a eso Dale. 00:36:54.430 --> 00:36:58.630 Entonces, también llamamos a la línea de enfermería con estas reacciones. 00:36:59.190 --> 00:37:00.410 Y los denunció. 00:37:01.030 --> 00:37:05.070 Bueno, a medida que avanzamos en la madriguera del conejo, queremos copiar eso. 00:37:05.770 --> 00:37:06.770 No podemos compartirlos. 00:37:07.210 --> 00:37:08.810 Bueno, quiero saber qué informaste. 00:37:08.811 --> 00:37:14.510 Queremos saber qué informó a la CDC o a Pfizer. 00:37:15.220 --> 00:37:16.220 Se niegan a compartirlo. 00:37:16.540 --> 00:37:17.821 No podemos compartir esa información. 00:37:18.830 --> 00:37:20.810 Y yo solo... 00:37:21.370 --> 00:37:24.831 No tienes idea de cuánto está llegando la información que estaba 00:37:24.832 --> 00:37:28.150 sucediendo con Maddie. Pfizer y, en última instancia, a la FDA. 00:37:28.270 --> 00:37:30.190 Y los que van a aprobar esta vacuna. 00:37:30.910 --> 00:37:32.370 Tengo que llamar a la FDA. 00:37:32.420 --> 00:37:35.430 Y se comprometieron a responderme con lo que se informó. 00:37:35.730 --> 00:37:36.730 Y nunca recibí nada. 00:37:38.230 --> 00:37:40.950 Eso fue en marzo de este año. 00:37:41.950 --> 00:37:42.230 Está bien. 00:37:42.830 --> 00:37:46.450 Entonces encontré algo impactante en las declaraciones del Dr. Frank. 00:37:46.590 --> 00:37:49.250 Este es el tipo que dirige este juicio. 00:37:50.050 --> 00:37:51.930 Estás en el hospital donde está él. 00:37:52.130 --> 00:37:56.210 Sólo quiero reproducir una de las declaraciones. Me pareció sorprendente lo que dijo. 00:37:56.330 --> 00:37:57.930 Repitamos esto muy rápidamente. 00:37:58.450 --> 00:38:03.202 Primero, en cuanto a Maddie, ¿Ella también? 00:38:03.203 --> 00:38:06.370 ¿Se ha ido a casa desde el hospital o todavía está en el hospital? 00:38:06.670 --> 00:38:08.070 Ella todavía está en el hospital. 00:38:09.130 --> 00:38:13.170 Bien, espero que esté mejorando y se vaya a casa pronto. 00:38:14.220 --> 00:38:15.390 Espero eso. 00:38:16.490 --> 00:38:19.190 Y uno pensaría que él sabría esto. 00:38:19.730 --> 00:38:21.130 Es que ella está en el hospital. 00:38:21.470 --> 00:38:26.430 Uno pensaría que incluso con algunos principios comerciales decentes y un 00:38:26.431 --> 00:38:30.150 mecanismo de autoprotección, tiene a un niño como un problema en su prueba. 00:38:30.151 --> 00:38:33.390 Si estás en lo que sea que estés haciendo, Llamarías 00:38:33.630 --> 00:38:35.490 a alguien para decirle: No quiero parecer un idiota aquí. 00:38:35.491 --> 00:38:37.070 ¿Dónde está esta joven? 00:38:37.810 --> 00:38:40.110 Porque no quiero que parezca que no me importa. 00:38:40.690 --> 00:38:44.930 Entonces, ni siquiera le importa lo suficiente como para preguntarle a alguien qué está pasando con ella. 00:38:45.180 --> 00:38:46.180 Él te está llamando. 00:38:46.210 --> 00:38:49.830 Ella todavía está en el hospital y él cree que podría haberse ido a casa. 00:38:50.590 --> 00:38:55.250 A mí el nivel de desapego me hace preguntarte esto. 00:38:55.430 --> 00:38:59.270 La primera vez que vas a urgencias, ¿Está él allí en la sala de emergencias cuando uno de los 00:38:59.271 --> 00:39:04.490 pacientes de su ensayo se encuentra ahora en una sala de emergencias y en una situación de emergencia? 00:39:04.670 --> 00:39:05.930 ¿Apareció? 00:39:06.810 --> 00:39:06.930 Sí. 00:39:07.770 --> 00:39:08.050 No. 00:39:08.390 --> 00:39:09.390 De nada. 00:39:09.770 --> 00:39:10.630 De nada. 00:39:10.750 --> 00:39:11.110 Y yo... 00:39:11.550 --> 00:39:13.610 Y yo... El personal... Podría perdonarme. 00:39:13.690 --> 00:39:18.750 Tuve que avisarle al personal para que se comunicara con él porque él debería comunicarse... 00:39:18.751 --> 00:39:19.790 Debería acercarse. 00:39:20.010 --> 00:39:21.890 Y estaban tratando de comunicarse con el Dr. Franco. 00:39:22.130 --> 00:39:22.910 No pude localizarlo. 00:39:23.010 --> 00:39:25.408 Y luego dijiste en cierto momento, 00:39:25.458 --> 00:39:28.400 Stephanie, luego va tres veces consecutivas. 00:39:28.730 --> 00:39:31.030 La tercera vez finalmente la acogen. 00:39:31.230 --> 00:39:32.870 ¿Qué pasó esas otras dos veces? 00:39:33.110 --> 00:39:34.110 Quiero decir, ¿quién está ahí? 00:39:34.140 --> 00:39:35.290 Simplemente la envían a casa cada vez. 00:39:35.291 --> 00:39:39.290 No entiendo cómo sigues yendo a urgencias y nadie se lo toma en serio. 00:39:41.310 --> 00:39:42.730 Fueron al grano. 00:39:42.830 --> 00:39:45.330 ¿Estás hablando de urgencias o de ingresos hospitalarios? 00:39:45.450 --> 00:39:46.230 ¿Qué opinas de Urgencias? 00:39:46.330 --> 00:39:46.670 Sí. 00:39:46.850 --> 00:39:48.570 La sala de emergencias... 00:39:48.670 --> 00:39:50.910 La sala de emergencias en un momento, Y fue cuando 00:39:50.911 --> 00:39:52.650 usted estaba allí que pudimos oírlos hablar afuera. 00:39:53.135 --> 00:39:55.450 Se les podía oír afuera hablando de ella. 00:39:55.451 --> 00:39:56.810 Entonces un profesional. 00:39:57.050 --> 00:39:58.370 Bastante riendo. 00:40:00.390 --> 00:40:00.770 Sí. 00:40:00.910 --> 00:40:01.070 Sí. 00:40:01.190 --> 00:40:02.190 Entonces un profesional. 00:40:02.360 --> 00:40:08.250 Realmente perdí mucho respeto por Hospital de Niños como organización. 00:40:08.970 --> 00:40:10.570 Es sólo un monstruo de investigación. 00:40:11.070 --> 00:40:12.570 Sólo están haciendo números. 00:40:12.690 --> 00:40:14.310 Sólo están trayendo el dinero. 00:40:15.310 --> 00:40:17.030 Hablando del dinero. 00:40:18.130 --> 00:40:18.690 Hablando del dinero. 00:40:18.691 --> 00:40:19.691 Hablando del dinero. 00:40:20.130 --> 00:40:24.430 Y la cantidad de dinero que sabes que recaudan, es sorprendente que tengamos que escucharlo. 00:40:24.431 --> 00:40:29.010 Te digo, juguemos esto solo para recordarte, ¿te imaginas 00:40:29.085 --> 00:40:35.130 mientras estás pasando por todo esto, viendo cómo le roban 00:40:35.510 --> 00:40:37.570 la vida a tu hijo y ahora ni siquiera quieren pagar por ello? 00:40:37.670 --> 00:40:39.504 Sólo quiero que realmente te pongas en el 00:40:39.505 --> 00:40:41.250 lugar de estos padres mientras escuchas esto. 00:40:41.570 --> 00:40:48.730 Hablé con nuestra gente de relaciones familiares sobre las facturas 00:40:49.390 --> 00:40:55.634 que envió por el hospital y me dijeron que estarían felices de 00:40:55.635 --> 00:40:59.850 trabajar con usted sobre las inquietudes que tiene sobre las facturas. 00:41:01.380 --> 00:41:02.380 Muy vago. 00:41:02.550 --> 00:41:03.590 Trabaja contigo, ¿vale? 00:41:03.750 --> 00:41:06.150 ¿Sabes lo que nos hicieron hacer? 00:41:07.270 --> 00:41:11.130 Complete la documentación para atención a largo plazo a través de Medicaid. 00:41:12.070 --> 00:41:13.770 Primero, quiero decir, hubo un montón de... 00:41:13.771 --> 00:41:17.670 Básicamente nos hicieron pasar para pagar por eso. 00:41:17.810 --> 00:41:21.390 Pero luego hubo un montón de facturas del hospital que no se 00:41:21.391 --> 00:41:23.514 pagaron porque no puedes obtener la aprobación hasta que estés 00:41:23.554 --> 00:41:26.090 en el hospital durante más de un mes, que fue lo que ella hizo. 00:41:26.550 --> 00:41:28.430 Esa fue su solución: Medicaid. 00:41:28.830 --> 00:41:31.054 Y esto no incluye el tiempo perdido en el 00:41:31.055 --> 00:41:33.511 trabajo y todo el tiempo que invertimos. 00:41:34.190 --> 00:41:35.310 Y otros puntos... 00:41:36.030 --> 00:41:39.645 Medicina, tener que conseguirle sillas reales, otras 00:41:39.646 --> 00:41:42.390 cosas a una combinadora porque no se las daban. 00:41:42.790 --> 00:41:46.250 Sí, ella entró allí, no salió, y piensan que eso está bien. 00:41:46.895 --> 00:41:49.570 Y nuevamente, la silla de ruedas, ese fue otro tema. 00:41:49.571 --> 00:41:51.450 Un término no abordará eso más adelante. 00:41:52.290 --> 00:41:53.290 Pero es triste. 00:41:53.750 --> 00:41:54.010 Es triste. 00:41:54.190 --> 00:41:57.710 Y todo lo que quieren hacer es, oye, esta vacuna COVID es el futuro. 00:41:58.370 --> 00:41:59.610 Necesitas estar a bordo. 00:42:00.250 --> 00:42:01.630 Así será. 00:42:02.090 --> 00:42:06.170 Una vacuna COVID que nos prometieron, no contraerás COVID. 00:42:06.350 --> 00:42:07.630 Espera, cámbialo. 00:42:08.110 --> 00:42:08.910 No, no vas a... 00:42:09.010 --> 00:42:10.330 Va a ser menos que los síntomas. 00:42:10.450 --> 00:42:12.210 Espera, tenemos que cambiar eso otra vez. 00:42:12.650 --> 00:42:13.570 Está bien. 00:42:13.571 --> 00:42:16.510 Esto hará que sea un poco más fácil atravesarlo. 00:42:16.990 --> 00:42:16.990 Bueno. 00:42:17.270 --> 00:42:18.210 No, ese no funciona. 00:42:18.211 --> 00:42:18.550 Bueno. 00:42:18.990 --> 00:42:21.337 Disminuirá la posibilidad de morir en el hospital 00:42:21.338 --> 00:42:24.011 o disminuirá la posibilidad de vencer al hospital. 00:42:24.060 --> 00:42:25.630 Luego estaba muriendo. 00:42:26.070 --> 00:42:28.110 Entonces es como si la narrativa siguiera cambiando. 00:42:29.400 --> 00:42:31.866 Y todos nos estamos comiendo esto como, Vale, bueno, dijeron eso. 00:42:31.890 --> 00:42:32.890 Entonces tiene que ser verdad. 00:42:33.110 --> 00:42:35.350 Y es solo... 00:42:35.351 --> 00:42:40.550 Ya sabes, como enfermera, es muy revelador, estás dentro de la profesión médica, ¿verdad? 00:42:40.710 --> 00:42:44.470 ¿Qué efecto tiene esto en su creencia sobre cómo está estructurado? 00:42:44.650 --> 00:42:49.830 Quiero decir, deben cambiar lo que piensan ahora sobre los 00:42:50.190 --> 00:42:52.090 ensayos, los medicamentos, los ensayos, otras vacunas, cosas como esta. 00:42:52.390 --> 00:42:54.030 Tú eres... Déjame preguntarte esto. 00:42:55.090 --> 00:43:00.530 Como alguien que obviamente tiene una carrera en ayudar a las personas, 00:43:00.531 --> 00:43:02.990 usted está viendo a los niños salir y recibir esta vacuna en este momento. 00:43:03.530 --> 00:43:06.570 Ya sabes, acabamos de informar, creo que, afortunadamente, no tan alto como querían. 00:43:06.950 --> 00:43:09.990 Creo que el 61% de aceptación entre los jóvenes de 12 a 17 años. 00:43:10.090 --> 00:43:12.630 Alrededor del 30% hasta el 11. 00:43:12.830 --> 00:43:16.510 Y luego los bebés, afortunadamente, los bebés de verdad no se apuntan a esto. 00:43:16.635 --> 00:43:17.906 Y los padres no lo están haciendo. 00:43:17.930 --> 00:43:19.810 Porque mucha gente se está despertando ahora mismo. 00:43:20.150 --> 00:43:23.524 Pero, ¿qué sientes acerca de eso, ya sabes, que 00:43:23.604 --> 00:43:26.170 sucede, ya sabes, con lo que le está pasando a Maddie? 00:43:27.550 --> 00:43:28.550 Me da vergüenza. 00:43:29.010 --> 00:43:31.810 Quiero decir, un campo en el que simplemente creía, Yo también fui médico en el ejército. 00:43:32.630 --> 00:43:38.551 Entonces, ya sabes, dejaron de practicar la medicina y empezaron a practicar la política. 00:43:38.790 --> 00:43:40.250 Las cosas no son así. 00:43:40.925 --> 00:43:42.470 Necesitan practicar la medicina. 00:43:42.990 --> 00:43:45.170 Y para eso nos inscribimos. 00:43:45.171 --> 00:43:51.250 Y, ya sabes, hice el comentario para, ya sabes, el Dr. Frank 00:43:51.251 --> 00:43:55.330 cuando decía que, oh, ya sabes, ya sabes, lo siento Maddie. 00:43:55.770 --> 00:43:57.050 Sí, enfermo o enfermo, eso es raro. 00:43:57.810 --> 00:44:02.290 Y él simplemente dice, ya sabes, ¿Qué pasa con el hipocrático? 00:44:02.670 --> 00:44:04.170 Oh, ¿qué tal si nos cuidamos? 00:44:04.171 --> 00:44:05.171 No hagas daño. 00:44:05.640 --> 00:44:06.590 Y él simplemente no dijo nada. 00:44:06.630 --> 00:44:08.430 Se quedó allí con las manos en los bolsillos. 00:44:09.570 --> 00:44:10.570 Asombroso. 00:44:10.650 --> 00:44:15.429 Bueno, para todos los que están mirando, esta ha sido 00:44:15.430 --> 00:44:19.110 una investigación que cambió mi carrera para siempre. 00:44:19.230 --> 00:44:25.150 Dejé el programa de televisión Doctor's en CBS para dedicarme a esta misma discusión sobre las vacunas. 00:44:25.810 --> 00:44:28.490 Hay una película que hice enojado sobre el Vacuna triple vírica. 00:44:29.070 --> 00:44:30.070 Es autismo de conexión. 00:44:30.635 --> 00:44:32.670 Los estudios que analicé hicieron exactamente eso. 00:44:32.970 --> 00:44:35.770 Las historias de padres que se cuentan, ellos eran los que estaban locos. 00:44:36.210 --> 00:44:37.250 Sus hijos estaban locos. 00:44:37.290 --> 00:44:38.331 Esto realmente no sucedió. 00:44:38.470 --> 00:44:39.991 La vacuna no tuvo nada que ver con eso. 00:44:40.030 --> 00:44:41.610 Fue lo que a todos nos han dicho. 00:44:42.400 --> 00:44:45.175 Y créanme, no es fácil contar estas historias porque 00:44:45.176 --> 00:44:48.510 todos en los medios quieren decirte que eso no existe. 00:44:48.850 --> 00:44:51.950 Los ensayos muestran que eso no era parte del problema. 00:44:52.410 --> 00:44:55.710 Pero lo que hay que entender es cómo se ha hecho siempre esto. 00:44:55.730 --> 00:44:58.689 quiero mencionar Dr. Frank en las noticias 00:44:58.690 --> 00:45:01.390 ahora y lo que dijo porque este es nuestro problema. 00:45:01.810 --> 00:45:04.813 Este es el problema de la medicina en los Estados Unidos de 00:45:04.814 --> 00:45:07.650 América que afecta a todos los que nos ven desde todo el mundo. 00:45:07.690 --> 00:45:10.762 Escuche lo que dice en esta noticia sobre la vacuna que se 00:45:10.763 --> 00:45:14.430 supone que debe probar para asegurarse de que sea segura. 00:45:14.550 --> 00:45:18.670 Realmente creemos que una vacuna es fundamental 00:45:18.770 --> 00:45:19.770 para poder superar esta pandemia y volver a la normalidad. 00:45:21.010 --> 00:45:23.850 Eso no es lo que este hombre debería decir. 00:45:24.175 --> 00:45:27.290 Esto no es lo que quieres escuchar de un chico que está en un juicio. 00:45:27.630 --> 00:45:29.990 Se supone que debería decir: soy escéptico. 00:45:30.230 --> 00:45:31.750 Esta vacuna se ha lanzado apresuradamente. 00:45:31.890 --> 00:45:36.750 Mi trabajo es asegurarme de que en nuestras prisas, no estamos poniendo un producto experimental 00:45:36.900 --> 00:45:40.090 en niños que podrían cambiar sus vidas para siempre o empeorarlas. 00:45:40.091 --> 00:45:42.250 Lo que está diciendo es que soy un fanático. 00:45:42.330 --> 00:45:45.450 Tengo una creencia fiel en un producto que nunca ha sido 00:45:45.451 --> 00:45:48.270 probado que es lo necesario para detener esta pandemia. 00:45:48.710 --> 00:45:53.270 Él es parte de la máquina de propaganda y, por lo tanto, no debería 00:45:53.470 --> 00:45:58.730 sorprendernos a estas alturas que cuando alguien tiene lesiones 00:45:58.731 --> 00:46:04.050 debilitantes deba informarse sea este tipo cuyo único objetivo es 00:46:04.051 --> 00:46:06.344 lanzar esta vacuna junto con todos los demás. una parte de ello y la 00:46:06.345 --> 00:46:09.510 empresa que va a ganar miles de millones de dólares con ello, ¿qué va a hacer? 00:46:09.511 --> 00:46:11.530 ¿Va a simplemente compartir esa información? 00:46:12.180 --> 00:46:17.030 Porque tan pronto como le diagnostican algo como mielitis 00:46:17.031 --> 00:46:21.370 transversa o síndrome de Guillain-Barré, uno de los 1. 00:46:21.470 --> 00:46:23.050 000 niños que recibieron esta vacuna en este ensayo justo lo que sucede. 00:46:23.710 --> 00:46:25.270 Amigos, se están disparando banderas rojas. 00:46:25.590 --> 00:46:27.110 Tenemos un problema grave. 00:46:27.450 --> 00:46:28.850 La FDA va a tener un problema con eso. 00:46:28.851 --> 00:46:31.171 Al menos esperamos que tengan un problema con eso. 00:46:31.230 --> 00:46:35.010 No queremos que 1 de cada 1.000 niños sufra una lesión. 00:46:35.150 --> 00:46:39.010 Y por cierto, a medida que avanzamos en tus historias, te das cuenta de que ella no está sola. 00:46:39.770 --> 00:46:41.030 Es mucho peor que eso. 00:46:41.570 --> 00:46:44.530 Entonces, mientras miramos esto, ¿qué sucede entonces? 00:46:44.730 --> 00:46:46.750 Tienes a alguien que necesita encubrir esto. 00:46:46.830 --> 00:46:48.690 Y sí, eso es lo que me parece. 00:46:48.750 --> 00:46:50.090 Esto es lo que me parece a mí. 00:46:50.110 --> 00:46:50.630 No sé. 00:46:50.930 --> 00:46:55.610 Puede decidir por sí mismo que no están tratando sus síntomas. 00:46:56.410 --> 00:46:56.930 Está paralizada. 00:46:57.270 --> 00:46:58.290 Ella se está desmayando. 00:46:58.390 --> 00:47:04.030 No puedo imaginar lo aterrador que es eso como padre, pero aun así 00:47:04.031 --> 00:47:07.935 van a descartar esto como un problema psicológico hasta el punto de 00:47:07.936 --> 00:47:12.290 que es hora de seguir adelante y dirigirse a un instituto psicológico. 00:47:12.510 --> 00:47:13.690 Echa un vistazo a esto. 00:47:13.970 --> 00:47:15.810 Obviamente queríamos charlar con usted. 00:47:15.890 --> 00:47:20.870 Tienes que informarte porque Maddie desafortunadamente no cumplió con el 00:47:20.871 --> 00:47:24.150 bastón para caminar o el bagel de cuidado físico que estaba programado para hoy. 00:47:24.670 --> 00:47:26.170 No la trataron bien. 00:47:26.350 --> 00:47:27.790 La trataron como si estuviera loca. 00:47:29.250 --> 00:47:31.974 Que tiene un trastorno neurológico funcional 00:47:31.975 --> 00:47:34.650 y es necesario educar a la familia al respecto. 00:47:34.651 --> 00:47:37.930 Y que necesitamos conseguirle ayuda psicológica. 00:47:37.990 --> 00:47:43.450 Me preocupa que ella sea un programa de trastornos alimentarios con personas grandes 00:47:43.451 --> 00:47:46.570 que son neuroactivas y malignas cuando ese no es su problema. 00:47:47.250 --> 00:47:53.630 Entonces, en un momento, sin nosotros, los renos, la pusieron como un plan de 00:47:53.631 --> 00:47:56.930 comportamiento en el que no cumplía ciertas metas y no podía socializar con nadie. 00:47:57.750 --> 00:48:05.390 Como cuando a ella no le gustó si no pudo gustarle lo que hizo. 00:48:05.391 --> 00:48:08.070 Luego es castigada. 00:48:08.110 --> 00:48:09.270 Ahora Maddie ha terminado. 00:48:10.950 --> 00:48:11.710 ¿Podemos hacer eso? 00:48:11.870 --> 00:48:12.250 ¿Podemos hacer eso? 00:48:12.630 --> 00:48:15.050 Así fue como estuvo tan cerca. 00:48:15.310 --> 00:48:20.430 Si ella no logra su objetivo, entonces no hay ningún indicio de que el 00:48:20.431 --> 00:48:26.050 programa de rehabilitación de pacientes no lo sea, o de alguna manera alcanza 00:48:26.051 --> 00:48:30.196 cierto potencial matemático en términos de mejorar su movilidad y función y 00:48:30.197 --> 00:48:33.910 aún así hacer la transición a cualquiera de sus días de El cuidado es el siguiente paso. 00:48:35.670 --> 00:48:40.291 Debido a que Maddie no estaba haciendo ningún 00:48:40.292 --> 00:48:43.570 progreso al tragar y comer, no sabían qué hacer con ella. 00:48:44.970 --> 00:48:48.050 Entonces su mejor solución fue enviarla a un pabellón psiquiátrico. 00:48:51.160 --> 00:48:52.810 1 de junio de 2021. 00:48:53.710 --> 00:48:58.650 Fue dada de alta de rehabilitación hospitalaria y trasladada al Linda Center of Hope. 00:48:59.050 --> 00:49:02.277 Ubicado en Mason, Linda. Center of Hope es líder 00:49:02.278 --> 00:49:05.110 nacional en el tratamiento de problemas de salud mental. 00:49:07.290 --> 00:49:11.590 Cuando llegamos allí, todo lo que nos dijeron era mentira. 00:49:13.190 --> 00:49:15.490 Me gusta cómo lo abordan. 00:49:16.090 --> 00:49:19.091 Dicen, bueno, tendrá que comer o tendrá consecuencias. 00:49:20.265 --> 00:49:24.350 Y que iban a cambiar su fórmula y que también la iban a hacer 00:49:24.351 --> 00:49:29.110 ponerse en cuclillas para asegurarse de que no escondiera nada en 00:49:30.035 --> 00:49:31.710 ella o que no tuviera nada. Yo digo que ni siquiera puede mantenerse en pie. 00:49:31.990 --> 00:49:33.250 ¿Cómo va a hacer eso? 00:49:33.470 --> 00:49:35.266 Yo digo, y ella acaba de llegar del hospital. 00:49:35.290 --> 00:49:37.410 ¿Cómo pudo tener algo como, estás bromeando? 00:49:38.630 --> 00:49:42.250 Entonces yo, en ese momento, dije, necesito, Necesito llamar a mi marido. 00:49:42.490 --> 00:49:44.690 Pienso que este no es el lugar adecuado para ella. 00:49:44.691 --> 00:49:45.691 No la dejaré aquí. 00:49:46.090 --> 00:49:47.770 Entonces la llevamos a casa esa noche. 00:49:48.510 --> 00:49:52.850 No teníamos suministros para como el tubo de energía o algo así. 00:49:52.870 --> 00:49:55.170 Y les preguntamos cuando les daban el alta. 00:49:57.030 --> 00:50:00.710 Si nosotros, si tuvieran algo, nos podrían dar porque supusimos, oye, 00:50:00.770 --> 00:50:02.690 lo tienes porque no tuviste que tratarla. 00:50:02.950 --> 00:50:06.570 Y dijeron, como ella no fue admitida del todo, que no nos podían dar nada. 00:50:07.970 --> 00:50:11.170 En ese momento yo... 00:50:12.285 --> 00:50:16.830 Quiero decir, no sabía qué íbamos a hacer. 00:50:19.315 --> 00:50:20.990 Simplemente fue una pesadilla. 00:50:21.730 --> 00:50:25.350 No sé ni cómo decirlo, ya no siento que lo soy. 00:50:32.470 --> 00:50:39.000 Cuando veo esto, ha sido un proceso de, ya sabes, ver 00:50:39.001 --> 00:50:41.480 muchas cosas que no tienen mucho sentido en este mundo. 00:50:42.050 --> 00:50:47.560 Pero observar a un grupo de terapeutas, Levantar a una niña paralizada 00:50:47.561 --> 00:50:51.340 y luego básicamente decir: camina, camina, ya que ese es el tratamiento. 00:50:51.620 --> 00:50:53.400 ¿Camina ahora o qué? 00:50:53.420 --> 00:50:54.940 No tienes tiempo para hacer amigos. 00:50:55.315 --> 00:50:56.440 No obtendrás mucho. 00:50:56.460 --> 00:51:00.200 Quiero decir, ¿eran literalmente como negarle cosas si ella no simplemente caminaba? 00:51:01.420 --> 00:51:01.720 Sí. 00:51:01.721 --> 00:51:01.780 Sí. 00:51:02.180 --> 00:51:03.220 Los bebés pueden caminar. 00:51:03.360 --> 00:51:03.700 Hazlos con esto. 00:51:03.701 --> 00:51:04.701 Lo hicieron. 00:51:04.740 --> 00:51:05.840 Los bebés pueden gatear. 00:51:05.980 --> 00:51:06.980 Puedes gatear. 00:51:07.360 --> 00:51:08.560 Los bebés pueden ir al baño. 00:51:08.860 --> 00:51:09.940 Puedes ir al baño. 00:51:10.920 --> 00:51:13.860 Quiero decir, es como ver algo sacado de la edad oscura. 00:51:13.910 --> 00:51:15.880 Es absolutamente una locura. 00:51:16.455 --> 00:51:20.060 O sea, por qué no simplemente sacan unos sonajeros que empiezan a hacer un baile y hacen 00:51:20.061 --> 00:51:23.160 un exorcismo porque seguramente debe haber un mal espíritu dentro de ti. 00:51:23.161 --> 00:51:26.160 Estamos hablando de medicina moderna. 00:51:27.500 --> 00:51:28.660 Y está mal para mí. 00:51:28.661 --> 00:51:29.080 Adelante. 00:51:29.160 --> 00:51:30.160 Adelante. 00:51:30.200 --> 00:51:31.940 Todo estaba alrededor para ellos. 00:51:32.080 --> 00:51:33.680 Fue la terapia cognitivo conductual. 00:51:33.960 --> 00:51:34.440 Ella hizo eso. 00:51:34.760 --> 00:51:37.660 Como si intentáramos lo que nos dijeron que intentáramos porque estábamos desesperados. 00:51:38.560 --> 00:51:39.040 Todo... 00:51:39.440 --> 00:51:45.440 Quiero decir, lo hizo desde febrero hasta que ingresó y luego 00:51:45.441 --> 00:51:47.760 durante todo su ingreso, y era todos los días cuando te bajabas. 00:51:47.920 --> 00:51:49.600 Esa fue la terapia cognitivo-conductual. 00:51:50.350 --> 00:51:51.920 Ella ya tenía esas habilidades. 00:51:51.921 --> 00:51:54.220 Es como respirar y tratar de calmarse. 00:51:54.420 --> 00:51:55.920 Como si ella no tuviera ese problema. 00:51:58.280 --> 00:52:01.100 Se vestía menos para vestir lo demás y no... 00:52:01.101 --> 00:52:02.181 Por eso no varía. 00:52:03.370 --> 00:52:08.860 Es decir, salió de allí apenas podía caminar con un andador. 00:52:09.020 --> 00:52:12.920 Su pierna se arrastraba y sus piernas querían temblar y todo. 00:52:14.660 --> 00:52:18.241 Y después de eso hicieron una resonancia magnética... Quiero decir, pones un lateral derecho. 00:52:18.400 --> 00:52:19.940 Porque su cuerpo estaba en mal estado. 00:52:19.941 --> 00:52:21.840 No hizo ningún progreso con la desaceleración. 00:52:22.860 --> 00:52:23.000 Cero. 00:52:23.080 --> 00:52:24.700 Ni siquiera lo abordaron. 00:52:25.060 --> 00:52:27.905 Y también intentaron culparla y decir que 00:52:27.906 --> 00:52:30.480 estaba tirando su comida por el desagüe. 00:52:30.620 --> 00:52:31.380 La única enfermera. 00:52:31.440 --> 00:52:31.640 Sí. 00:52:31.660 --> 00:52:33.996 Y luego... quiero decir, la castigaron por ello. 00:52:34.020 --> 00:52:35.940 Fue... quiero decir, ella literalmente... 00:52:37.060 --> 00:52:38.400 Allí fue torturada. 00:52:38.740 --> 00:52:39.740 Fue horrible. 00:52:40.020 --> 00:52:40.700 Fue horrible. 00:52:40.800 --> 00:52:42.720 Y no me dejaban estar allí durante el día. 00:52:43.680 --> 00:52:44.260 Tuve que irme. 00:52:44.520 --> 00:52:46.020 Me quedé allí todas las noches con ella. 00:52:46.360 --> 00:52:47.000 Ella lloraría. 00:52:47.001 --> 00:52:49.200 Me iría con ella. 00:52:50.590 --> 00:52:54.840 Y yo hice el tuyo por llorar como si acabara de terminar con esta gente. 00:52:55.020 --> 00:52:56.340 Porque era muy raro. 00:52:56.660 --> 00:53:01.960 Veríamos que se tratara a los niños que llegaron allí y que sufrieron accidentes de 00:53:01.961 --> 00:53:04.760 vehículos todo terreno en los que fueron irresponsables y fueron tratados como humanos. 00:53:04.960 --> 00:53:06.360 Y ella no lo era. 00:53:06.850 --> 00:53:08.720 No estuvo bien. 00:53:09.000 --> 00:53:10.200 Y la tortura continuó. 00:53:10.620 --> 00:53:14.140 Y digo esto porque no se permitía la socialización. 00:53:14.260 --> 00:53:14.980 Muy poco. 00:53:15.140 --> 00:53:15.160 Sí. 00:53:15.161 --> 00:53:16.161 Porque también es COVID. 00:53:16.900 --> 00:53:19.200 Todo el COVID... Todo el Requisitos COVID. 00:53:19.460 --> 00:53:21.520 No se le permitió abandonar el camino. 00:53:22.300 --> 00:53:23.640 Pero quieren que ella camine. 00:53:24.000 --> 00:53:27.820 Como cuando llegamos al escenario en el que podía usar el andador o incluso la 00:53:27.821 --> 00:53:29.900 silla de ruedas, usaba los pies para avanzar. 00:53:30.520 --> 00:53:32.480 Bueno, aquí sólo puede hacerlo de esta pequeña manera. 00:53:32.680 --> 00:53:33.900 Ella no puede salir ahí. 00:53:34.220 --> 00:53:35.760 No puede bajar a la cafetería. 00:53:36.220 --> 00:53:38.120 Teníamos que tener un pase y obtener permiso. 00:53:38.840 --> 00:53:39.160 Era como... 00:53:39.700 --> 00:53:40.360 Fue una locura. 00:53:40.620 --> 00:53:42.120 Sus hermanos ni siquiera podían visitarla. 00:53:42.121 --> 00:53:44.620 Creo... Como... Lo siento. 00:53:44.940 --> 00:53:45.940 Son menores de 18 años. 00:53:46.300 --> 00:53:50.680 Entonces su familia ni siquiera podía bajar las escaleras para reunirse con ellos. 00:53:50.681 --> 00:53:53.100 Intentaron obligarnos a quitarle el teléfono. 00:53:53.600 --> 00:53:55.060 Y dijimos que no. 00:53:56.140 --> 00:53:56.480 No. 00:53:56.560 --> 00:53:59.820 Esa es su única forma de comunicarse con alguien. 00:54:00.520 --> 00:54:02.200 Porque ella tiene esas habilidades. 00:54:02.660 --> 00:54:03.660 Como ella... 00:54:04.940 --> 00:54:05.640 se da cuenta de las cosas. 00:54:05.840 --> 00:54:07.789 No hay manera de que si ella no tuviera 00:54:07.790 --> 00:54:09.540 sus habilidades sería tan vista como es ahora. 00:54:09.565 --> 00:54:12.200 Porque siento que estoy más loco que ella. 00:54:14.140 --> 00:54:17.169 Cuando miras esto, ya sabes, hay mucha medicina 00:54:17.244 --> 00:54:20.180 ahora y lo que analizamos es algo de arriba hacia abajo. 00:54:20.280 --> 00:54:22.980 Simplemente estaba haciendo lo que me dijeron que hiciera. 00:54:23.160 --> 00:54:27.460 Ya sabes, sin embargo, miro a estos terapeutas levantándola, 00:54:27.461 --> 00:54:30.451 ya sabes, negándole el pie, sin tener absolutamente ninguna 00:54:30.452 --> 00:54:33.760 intuición de que esta chica realmente necesita ayuda física. 00:54:33.761 --> 00:54:35.620 Mientras tanto el cuerpo se va deteriorando. 00:54:35.621 --> 00:54:40.600 Mientras tanto momentos preciosos, Se están perdiendo días, meses. 00:54:41.700 --> 00:54:44.274 Dónde, ya sabes, dónde se podría intentar 00:54:44.275 --> 00:54:46.640 detener la vacuna es dentro de su cuerpo. 00:54:47.040 --> 00:54:49.860 Y ella está esencialmente en una prisión. 00:54:50.460 --> 00:54:53.040 Cuando miras esto... ¿perdonamos...? 00:54:53.240 --> 00:54:54.832 ¿Eres capaz de perdonar a estos terapeutas como 00:54:54.833 --> 00:54:56.580 si simplemente no supieran lo que están haciendo? 00:54:57.000 --> 00:54:58.800 ¿O deberían tener algo... eres enfermera? 00:54:59.280 --> 00:55:01.800 ¿Una enfermera... una persona realmente está en contacto con otra persona? 00:55:01.840 --> 00:55:05.400 ¿Debería haber alguna responsabilidad personal de su parte en esto? 00:55:07.400 --> 00:55:08.400 Todos somos diferentes. 00:55:08.940 --> 00:55:10.989 Quiero decir, a veces me pierdo emocionalmente 00:55:10.990 --> 00:55:14.101 con mis pacientes cuando les doy atención directa. 00:55:15.200 --> 00:55:16.200 Porque son personas. 00:55:16.720 --> 00:55:19.120 Quiero decir, así es... así es como se hace. 00:55:20.220 --> 00:55:27.240 Pero también culparía al sistema porque les dicen: "Oye, tienen miedo". 00:55:27.420 --> 00:55:28.020 A la fila. 00:55:28.340 --> 00:55:29.980 Así es como... así es como será. 00:55:30.910 --> 00:55:33.720 ¿Por qué no quiero escuchar nada negativo sobre la vacuna COVID? 00:55:33.940 --> 00:55:36.420 Estoy seguro de que los médicos incluso tenían miedo de verla. 00:55:37.320 --> 00:55:39.516 Porque, ya sabes, ellos... van a ser atacados. 00:55:39.540 --> 00:55:41.680 Ya sabes, se preocuparán por su licencia. 00:55:42.120 --> 00:55:43.120 Son credenciales. 00:55:43.220 --> 00:55:45.180 Quiero decir, la licencia que le estamos quitando. 00:55:45.320 --> 00:55:48.289 Quiero decir, hay notas que ves en sus registros donde se 00:55:48.290 --> 00:55:50.920 puede ver claramente que alguien sabía que algo andaba mal. 00:55:51.755 --> 00:55:55.380 Y lo pusieron ahí porque lo sabían. 00:55:55.381 --> 00:55:57.973 Creo que ser honesto contigo ayudó a su conciencia, 00:55:57.974 --> 00:56:00.500 pero sabían que no podían hacer nada al respecto. 00:56:00.940 --> 00:56:01.940 No son todos. 00:56:02.840 --> 00:56:05.860 Algunas de estas personas, como, El Dr. Frank es pura maldad. 00:56:06.040 --> 00:56:06.300 Lo siento. 00:56:06.760 --> 00:56:07.760 Él es el diablo. 00:56:08.580 --> 00:56:10.780 Ahora lo llamamos Dr. Frank adentro. 00:56:12.300 --> 00:56:12.460 Fácil. 00:56:12.900 --> 00:56:17.320 Entonces, eres un centavo... decides llevártela a casa y ni siquiera 00:56:17.321 --> 00:56:20.540 te dan las pistas y las cosas que necesitarías para alimentar a tu hija. 00:56:20.660 --> 00:56:22.280 Bueno, no. 00:56:22.620 --> 00:56:23.380 No lo decidimos. 00:56:23.381 --> 00:56:27.558 Nos dieron... primero nos dijeron que habría 00:56:27.559 --> 00:56:31.460 Mucho tiempo una transición una vez que se nos ocurrió un plan. 00:56:32.970 --> 00:56:36.540 Y luego fue como un jueves y dijeron, está bien, bueno, si ella no 00:56:36.541 --> 00:56:40.060 puede cumplir con esta meta de caminar, digamos, tres pasos en el andador. 00:56:40.320 --> 00:56:41.420 Sin andador. 00:56:41.500 --> 00:56:42.500 Sin andador. 00:56:42.680 --> 00:56:43.200 Hemos terminado. 00:56:43.580 --> 00:56:44.580 Se acabó. 00:56:44.610 --> 00:56:47.330 Tienes que encontrar algo más débil cuando Ya no la trato. 00:56:48.200 --> 00:56:49.760 Yo estaba como, ¿de qué estás hablando? 00:56:50.620 --> 00:56:52.100 Todo esto empezó aquí. 00:56:52.260 --> 00:56:56.920 Deberías besarle el trasero y hacer todo lo posible para mejorarla. 00:56:57.400 --> 00:57:00.800 No discutir con nosotros y, ya sabes, Intentar, ya 00:57:00.950 --> 00:57:01.950 sabes, bueno, las camisas no van a pagar por esto. 00:57:02.270 --> 00:57:05.480 Y nosotros, ya sabes, la codificación solo permite una cantidad determinada de días de terapia. 00:57:06.160 --> 00:57:09.320 Me enojó mucho. 00:57:11.320 --> 00:57:11.420 Sí. 00:57:12.320 --> 00:57:16.420 Entonces... Entonces básicamente te obligan a ir a casa y no te dan qué... 00:57:16.421 --> 00:57:18.560 Bueno, nos vimos obligados a ir al... 00:57:19.060 --> 00:57:21.580 Nos vimos obligados a ir al foro del sitio. 00:57:21.860 --> 00:57:22.260 Sí, más tarde. 00:57:22.261 --> 00:57:23.340 Esa era la única opción. 00:57:23.820 --> 00:57:24.640 Y nosotros... 00:57:24.765 --> 00:57:29.444 Contaron una historia muy diferente de lo que iba a 00:57:29.445 --> 00:57:32.661 pasar versus lo que realmente iba a pasar, que es... 00:57:33.510 --> 00:57:37.180 Al principio no nos sentíamos bien con eso, pero ellos totalmente... 00:57:37.181 --> 00:57:42.060 Nos engañaron, pero no del todo. 00:57:42.140 --> 00:57:44.120 Quiero decir, hemos tenido muchas dudas. 00:57:44.500 --> 00:57:48.220 Y luego, una vez que llegamos allí, me di cuenta de que si me dejo... 00:57:48.221 --> 00:57:51.021 Si permito que la admitan, No voy a poder sacarla. 00:57:51.680 --> 00:57:53.080 Aunque sea un lugar largo. 00:57:53.440 --> 00:57:54.740 Ahora es el momento de sacarla. 00:57:55.320 --> 00:57:57.040 Y gracias a Dios, Dios estuvo con nosotros. 00:57:58.660 --> 00:57:59.500 Yo sólo... lo hice. 00:57:59.660 --> 00:57:59.980 Lo llamé. 00:58:00.080 --> 00:58:01.360 Yo digo, no la voy a dejar. 00:58:01.520 --> 00:58:03.240 Él dice, nunca hagas lo que tengas que hacer. 00:58:03.440 --> 00:58:05.040 Y luego empezó... 00:58:07.720 --> 00:58:09.081 Porque... como, conteniendo de nuevo. 00:58:09.280 --> 00:58:11.536 Porque nosotros... No nos iban a dar nada. 00:58:11.560 --> 00:58:15.340 Entonces empezó a hacer llamadas para conseguir cosas para que pudiéramos estar allí esa noche. 00:58:15.540 --> 00:58:18.281 Y la silla de ruedas y... ¿Sabes? 00:58:20.020 --> 00:58:20.220 Sí. 00:58:20.860 --> 00:58:21.860 Dale, ¿qué? 00:58:22.580 --> 00:58:26.760 Cuando las cosas empezaron a ir mal, fue cuando comencé a grabar todo. 00:58:26.980 --> 00:58:28.380 Vi la carrera en la pared. 00:58:28.610 --> 00:58:29.860 Y gracias a Dios que lo hice. 00:58:29.960 --> 00:58:30.440 Y lo hicimos. 00:58:30.680 --> 00:58:32.720 Porque desearía tener las cosas desde el principio. 00:58:32.721 --> 00:58:37.460 Y las cosas que informamos a la línea de enfermería. 00:58:38.540 --> 00:58:41.080 Porque ahora mismo, esa parte está aquí establecida. 00:58:42.020 --> 00:58:42.120 Sí. 00:58:42.121 --> 00:58:43.220 Porque fue increíble. 00:58:43.620 --> 00:58:43.900 Sí. 00:58:43.960 --> 00:58:45.296 Y luego queremos compartir el registro. 00:58:45.320 --> 00:58:47.180 Y ya sabes, es sólo... 00:58:47.230 --> 00:58:50.306 Bueno, estoy seguro de que nuestra audiencia quiere agradecerle por 00:58:50.307 --> 00:58:53.260 ser tan transparente al compartir estas llamadas telefónicas con usted. 00:58:53.380 --> 00:58:56.720 Sé que todos compartimos la frustración como padres. 00:58:57.300 --> 00:59:00.420 Es... quiero decir, es simplemente que se hizo el sacrificio. 00:59:00.480 --> 00:59:03.520 Sabes, Maddie realmente estaba tratando de hacerlo bien. 00:59:03.960 --> 00:59:07.140 Y realmente no fue atendido de ninguna manera. 00:59:07.300 --> 00:59:11.600 Y justo cuando pensamos en, ya sabes, lo vibrante que era. 00:59:11.601 --> 00:59:14.600 Quiero decir, esta es, ya sabes, una joven valiente. 00:59:15.160 --> 00:59:15.340 Eso fue difícil. 00:59:15.640 --> 00:59:15.860 Todo el tiempo. 00:59:15.861 --> 00:59:17.780 Está actuando como una comediante, ¿verdad? 00:59:17.960 --> 00:59:18.860 Ella es divertida. 00:59:18.861 --> 00:59:19.540 No lo sabías. 00:59:19.580 --> 00:59:20.620 Escuché 24 siete. 00:59:21.640 --> 00:59:22.080 Lo enfureceré. 00:59:22.081 --> 00:59:23.260 Ella todavía es así. 00:59:23.580 --> 00:59:24.900 Es la primera vez que no salta. 00:59:27.340 --> 00:59:29.400 Bueno, entonces... echemos un vistazo a eso. 00:59:29.820 --> 00:59:30.940 Ha pasado un año y medio. 00:59:31.380 --> 00:59:35.300 Para aquellos de ustedes que se preguntan dónde se encuentra Maddie ahora, después de haber pasado por esto. 00:59:35.301 --> 00:59:39.860 prueba, habiendo sacrificado, ya sabes, ella misma para 00:59:40.510 --> 00:59:41.776 intentar marcar una diferencia en el mundo, para intentar ayudar 00:59:41.777 --> 00:59:44.581 a fabricar una vacuna, para asegurarse de que la verdad saliera a la luz. 00:59:44.820 --> 00:59:47.260 Esta es ahora la vida actual de Maddie. 01:00:10.580 --> 01:00:12.800 No me siento muy bien hoy. 01:00:12.900 --> 01:00:14.840 Sinceramente, me ha revuelto el estómago. 01:00:15.100 --> 01:00:17.300 Y simplemente no me he sentido bien. 01:00:17.480 --> 01:00:18.480 Siempre me duele. 01:00:19.840 --> 01:00:21.340 A mi cuerpo siempre le duele eso. 01:00:22.220 --> 01:00:23.820 Obviamente no puedo caminar. 01:00:23.840 --> 01:00:24.900 No puedo comer. 01:00:24.920 --> 01:00:27.640 No puedo hacer la mayoría de las cosas que pueden hacer los niños. 01:00:28.630 --> 01:00:30.280 No puedo ducharme solo. 01:00:31.460 --> 01:00:34.780 Me gusta mucho el dolor siempre. 01:00:36.840 --> 01:00:39.680 Así que ya ha pasado casi un año y medio. 01:00:39.780 --> 01:00:42.520 Desde que recibió su primera dosis. 01:00:44.470 --> 01:00:47.200 Y hoy está en silla de ruedas. 01:00:47.800 --> 01:00:49.480 No puede sentir de cintura para abajo. 01:00:50.080 --> 01:00:52.240 Ella no puede caminar. 01:00:53.040 --> 01:00:54.040 Ella no puede soportarlo. 01:00:55.300 --> 01:00:57.960 No puede sentir la necesidad de orinar. 01:00:58.020 --> 01:01:00.520 Como si llegara al punto en que está lleno. 01:01:01.700 --> 01:01:02.740 Ella no puede ver. 01:01:04.230 --> 01:01:05.240 Ella se divierte. 01:01:05.560 --> 01:01:06.560 Así de grande en su teléfono. 01:01:07.580 --> 01:01:08.580 Tiene tinnitus. 01:01:09.640 --> 01:01:14.320 Todavía le duele el estómago. incluso por ser alimentado con una sonda nasogástrica. 01:01:14.420 --> 01:01:15.420 Ella todavía no puede tragar. 01:01:16.930 --> 01:01:17.930 Pfizer, FDA. 01:01:18.280 --> 01:01:20.580 Nadie nos ha contactado nunca. 01:01:20.900 --> 01:01:20.960 Nunca. 01:01:21.340 --> 01:01:22.340 Ni una sola vez. 01:01:22.380 --> 01:01:23.380 No para una consulta. 01:01:23.760 --> 01:01:24.920 No por un momento, lo siento. 01:01:25.560 --> 01:01:26.760 No han pagado por nada. 01:01:27.380 --> 01:01:28.380 No han hecho nada. 01:01:28.460 --> 01:01:30.740 Básicamente han fingido que esto no sucedió. 01:01:33.350 --> 01:01:34.580 Siento que le fallé. 01:01:35.460 --> 01:01:38.760 Ella era una protectora de los niños y pensé La estaba protegiendo con la vacuna. 01:01:39.300 --> 01:01:42.971 Pensé en un ensayo clínico que si pasaba 01:01:42.972 --> 01:01:45.516 algo, iban a hacer todo lo posible para resolverlo. 01:01:45.540 --> 01:01:47.020 Pensé que ese era el punto. 01:01:47.820 --> 01:01:49.360 Por eso no estaba preocupado. 01:01:49.800 --> 01:01:51.040 Pero no hicieron eso. 01:01:51.920 --> 01:01:54.860 Sólo intentaron hacerla parecer como si estuviera loca. 01:01:56.180 --> 01:01:58.060 ¿Quieres que te devuelvan los ojos? 01:02:10.110 --> 01:02:15.510 Todas las noches llego a casa del trabajo y trato de investigar para averiguarlo. 01:02:15.650 --> 01:02:20.650 Para resolverlo, hablo con la gente sólo para que podamos hacerle correr la voz. 01:02:20.670 --> 01:02:23.410 Eso le pasaría a ella para que la gente lo crea. 01:02:23.610 --> 01:02:26.670 Para que esto no le pase a más gente. 01:02:27.920 --> 01:02:31.870 Sólo quiero decir que nuestro corazón está con usted, con Maddie. 01:02:33.150 --> 01:02:35.690 Sabes, ver esto es una tragedia. 01:02:35.970 --> 01:02:37.470 Lo estás viviendo todos los días. 01:02:37.550 --> 01:02:40.030 Entonces sé que se ha convertido en algo común. 01:02:40.650 --> 01:02:46.510 Pero mientras reflexionas sobre dónde estabas, ¿Cuánto hay de padre solo para...? 01:02:47.530 --> 01:02:52.270 Quiero decir, ¿crees que si pudiéramos retroceder en 01:02:52.370 --> 01:02:53.411 el tiempo y cambiar esto, qué habrías hecho diferente? 01:02:55.110 --> 01:02:59.090 No ponerla en el juicio, pero entonces, Si no la hubiéramos 01:02:59.230 --> 01:03:00.990 incluido en el juicio, probablemente no habría sabido lo que pasó. 01:03:01.690 --> 01:03:03.894 Y yo la hubiera puesto en la vacuna de todos 01:03:03.895 --> 01:03:06.470 modos, porque no lo sabíamos porque lo ocultan. 01:03:08.850 --> 01:03:09.550 Entonces, no lo sé. 01:03:09.570 --> 01:03:11.390 Creo que Dios la eligió. 01:03:12.915 --> 01:03:15.090 Porque sabía que ella podía manejarlo. 01:03:15.490 --> 01:03:16.930 Para que puedas manejarlo mejor que nosotros. 01:03:22.310 --> 01:03:23.940 Mira, sólo queremos que ella regrese. 01:03:23.941 --> 01:03:25.540 y mira todo esto debajo de tu cabeza. 01:03:27.695 --> 01:03:32.180 Y lo que sea necesario para mejorarla, No 01:03:32.620 --> 01:03:34.760 ignorarla, no, ya sabes, preocuparme por el resultado final. 01:03:35.020 --> 01:03:37.200 Y ya sabes, está bien, estamos empujando el fuego. 01:03:37.280 --> 01:03:39.620 Su incendio simplemente está generando beneficios extraordinarios. 01:03:39.740 --> 01:03:41.180 Y ahora estamos avanzando en otro campo. 01:03:41.500 --> 01:03:43.080 Plavics, de nuevo, Pfizer. 01:03:44.890 --> 01:03:51.680 Y es como, dejemos de hacer política y practiquemos la medicina. 01:03:52.005 --> 01:03:55.020 Quiero decir, les publico Pfizer. 01:03:55.040 --> 01:03:58.580 Y publicaciones que están en Facebook y LinkedIn. 01:03:59.380 --> 01:04:00.440 Como, no me importa. 01:04:00.600 --> 01:04:01.600 Le digo a la gente la verdad. 01:04:01.680 --> 01:04:03.740 Y la gente literalmente se burla de mí. 01:04:07.170 --> 01:04:11.000 Bueno, en Stephanie, como dije antes, Te conocí ahí fuera. 01:04:11.060 --> 01:04:12.440 Has sido increíble. 01:04:12.720 --> 01:04:13.720 Y Maddie sí. 01:04:13.940 --> 01:04:14.980 Estás viajando por todas partes. 01:04:15.130 --> 01:04:16.560 Eso no puede ser fácil. 01:04:16.561 --> 01:04:19.320 Ya sabes, habitaciones de hotel, ya sabes, aeropuertos. 01:04:19.760 --> 01:04:21.220 Todo para correr la voz. 01:04:21.221 --> 01:04:24.920 Has estado espectacular en tu trabajo. 01:04:25.680 --> 01:04:27.200 Dar a conocer esta historia. 01:04:27.440 --> 01:04:31.760 Para las personas que se preguntan, ya sabes, ¿Cómo resulta esto en el ensayo de Pfizer? 01:04:31.965 --> 01:04:33.640 Sus hijos están recibiendo esta vacuna. 01:04:34.520 --> 01:04:38.920 Creemos que vemos la referencia a Maddie y en sus propios documentos. 01:04:38.921 --> 01:04:42.080 Y así es como se hace referencia aquí. 01:04:42.320 --> 01:04:45.150 Esencialmente, un participante experimentó un evento 01:04:45.151 --> 01:04:48.300 adverso grave informado como neurología generalizada. 01:04:48.301 --> 01:04:51.620 Y también informó tres no concurrentes -EA graves. 01:04:51.820 --> 01:04:55.460 Dolor abdominal, absceso y gastritis. 01:04:55.720 --> 01:04:59.280 Y uno concurrente, evento adverso grave 01:04:59.281 --> 01:05:02.761 concurrente, estreñimiento dentro de la misma semana. 01:05:02.990 --> 01:05:06.580 Finalmente, al participante se le diagnosticó dolor abdominal funcional. 01:05:06.880 --> 01:05:10.140 Se informó que el evento continuaba en el momento de la fecha límite. 01:05:10.510 --> 01:05:16.080 Así es como Pfizer le contó la historia a la FDA. 01:05:17.070 --> 01:05:18.600 Eso me parece un fraude. 01:05:19.100 --> 01:05:22.080 Cuando lees eso, los niños están recibiendo esto. 01:05:22.140 --> 01:05:23.700 ¿Cuál es tu sentimiento? 01:05:24.960 --> 01:05:26.160 Bueno, les faltaban algunas cosas. 01:05:26.161 --> 01:05:27.840 Espera, retrocedamos. 01:05:27.841 --> 01:05:29.660 ¿Cuándo se publicó eso? 01:05:30.520 --> 01:05:31.520 Abril. 01:05:32.040 --> 01:05:34.240 9 de abril, justo cuando ingresó. 01:05:34.760 --> 01:05:38.230 Y se aseguraron de que el diagnóstico estuviera en su documentación. 01:05:39.260 --> 01:05:39.720 Justo antes. 01:05:40.060 --> 01:05:41.380 El día anterior. 01:05:41.580 --> 01:05:42.000 Guau. 01:05:42.075 --> 01:05:46.321 Porque fue una reacción adversa y de repente saben que es funcional. 01:05:46.460 --> 01:05:48.520 Entonces ahora pueden decir, oye, nuestra prueba es excelente. 01:05:48.540 --> 01:05:50.280 No sé de qué estás hablando. 01:05:50.860 --> 01:05:51.380 Bien. 01:05:51.500 --> 01:05:54.480 Y es muy generalizado lo que ponen allí. 01:05:54.600 --> 01:05:57.520 Apenas hicieron pruebas antes de hacerlo. 01:05:58.500 --> 01:06:01.220 Entonces no hicieron las pruebas adecuadas. 01:06:02.200 --> 01:06:04.240 Ellos nunca... ¿Nunca le dieron...? 01:06:04.241 --> 01:06:09.604 ¿Alguna vez recibió un diagnóstico del hospital infantil 01:06:09.605 --> 01:06:12.260 más allá de esto, psicológico, ¿trastorno neurológico? 01:06:12.540 --> 01:06:16.300 ¿Alguna vez le diagnosticaron mielelización de riesgo trans para tener síndrome de Boris? 01:06:17.460 --> 01:06:18.660 No, nunca hicieron las pruebas. 01:06:19.990 --> 01:06:21.560 Nunca le hicieron una punción lumbar. 01:06:22.560 --> 01:06:25.280 Lo hicieron antes de que se presentara la EUA. 01:06:25.540 --> 01:06:28.200 Lo único que le hicieron fue la resonancia magnética de su columna. 01:06:29.040 --> 01:06:32.520 Y eso fue hecho dos meses después de que ella tuviera una reacción. 01:06:33.420 --> 01:06:36.120 Como si fuera un día antes de que se cortaran los datos. 01:06:36.280 --> 01:06:36.600 No sé. 01:06:36.640 --> 01:06:37.800 Hay demasiadas coincidencias. 01:06:38.680 --> 01:06:38.880 Sí. 01:06:38.900 --> 01:06:39.460 Fue en marzo. 01:06:39.735 --> 01:06:42.960 Así que obviamente has pasado a un año y medio a partir de ahora. 01:06:43.180 --> 01:06:43.860 ¿Dónde estamos ahora? 01:06:44.120 --> 01:06:45.781 ¿Tiene usted... ¿Está trabajando con algún médico? 01:06:45.960 --> 01:06:46.960 Tiene... 01:06:47.160 --> 01:06:49.520 Entiendo que ahora tenemos un diagnóstico. 01:06:49.940 --> 01:06:53.340 De médicos que no forman parte del ensayo y no son parciales. 01:06:55.680 --> 01:06:57.140 Cuéntame sobre ese proceso. 01:06:57.660 --> 01:06:59.840 Simplemente, ya sabes, ¿qué has descubierto? 01:07:01.930 --> 01:07:06.120 Así que habíamos transferido toda nuestra atención desde Cincinnati 01:07:06.121 --> 01:07:08.460 Children's en Dayton Children's, que es un hospital local y no son... 01:07:08.735 --> 01:07:10.340 Muy bien equipado. 01:07:10.800 --> 01:07:14.483 Además, lo que encontramos es que todos estos hospitales, los 01:07:14.484 --> 01:07:17.280 hospitales de niños, al menos según mi historial, están todos conectados. 01:07:18.130 --> 01:07:22.460 Entonces, incluso antes de que entráramos por la puerta, ya lo habían hecho... 01:07:22.980 --> 01:07:23.580 Hubo prejuicios. 01:07:23.820 --> 01:07:26.620 Ya habían hecho un diagnóstico sin siquiera conocerla. 01:07:27.440 --> 01:07:28.440 O hacer alguna prueba. 01:07:30.840 --> 01:07:35.300 Entonces terminamos teniendo otra complicación con su fórmula, la junior 01:07:35.301 --> 01:07:38.260 de atención médica, que fue parte de ese retiro del mercado. 01:07:39.560 --> 01:07:40.620 Con la misma falta de cuidado. 01:07:40.621 --> 01:07:42.461 Entonces hay literalmente... Déjame entender. 01:07:42.560 --> 01:07:45.100 Entonces estás diciendo que es casi como si tuviera un brazo largo. 01:07:45.160 --> 01:07:46.760 No puedes escapar de esta oscuridad. 01:07:47.380 --> 01:07:51.500 Esta prueba impide que usted obtenga ayuda dondequiera que vaya. 01:07:52.100 --> 01:07:53.120 Nadie la ayudará. 01:07:53.121 --> 01:07:54.121 Están delante de ti. 01:07:55.140 --> 01:07:55.660 La lista negra. 01:07:55.960 --> 01:07:58.140 Estamos en la lista negra de los principales hospitales. 01:07:58.560 --> 01:07:59.780 Ellos lo conocen a Gary. 01:08:00.205 --> 01:08:03.660 Y es como, oh, está bien, Bueno... Bueno, está en sus historiales. 01:08:03.661 --> 01:08:05.040 Porque todos pueden ver. 01:08:05.240 --> 01:08:05.860 Es difícil de ocultar. 01:08:06.140 --> 01:08:07.480 No puedes bloquearlo. 01:08:07.740 --> 01:08:08.180 Guau. 01:08:08.480 --> 01:08:09.760 La gente piensa que puedes. 01:08:09.840 --> 01:08:12.680 Y pueden ver, incluso si usted dice que no 01:08:13.250 --> 01:08:14.780 desea compartir sus registros, aún pueden ver cosas. 01:08:15.740 --> 01:08:20.820 Entonces, cualquier médico que haga lo 01:08:20.970 --> 01:08:21.600 correcto lo hará poniendo en riesgo su carrera. 01:08:21.980 --> 01:08:22.980 Porque esta cosa... 01:08:24.555 --> 01:08:26.080 Porque todo está siendo monitoreado. 01:08:26.560 --> 01:08:27.920 Nadie quiere que esta historia salga a la luz. 01:08:28.100 --> 01:08:30.600 Por eso quiero agradecerte por ser tan valiente. 01:08:30.960 --> 01:08:32.920 Así que mantendremos al médico en el anonimato. 01:08:32.921 --> 01:08:36.240 ¿Tiene un médico que finalmente le haya hecho las pruebas adecuadas? 01:08:36.620 --> 01:08:37.860 Quiero mostrarle esto a la gente. 01:08:38.360 --> 01:08:38.960 Sí, y lo tenemos. 01:08:38.961 --> 01:08:40.920 Creo que aquí tenemos el diagnóstico. 01:08:42.120 --> 01:08:43.320 Vamos a ocultar esto. 01:08:43.360 --> 01:08:46.940 Esta persona debe permanecer en el anonimato 01:08:47.040 --> 01:08:48.040 porque no vivimos en un mundo que funcione como debería. 01:08:48.260 --> 01:08:50.000 Este fue el descubrimiento. 01:08:50.100 --> 01:08:55.400 Los hallazgos fueron consistentes con desmielinización adquirida crónica distal severa. 01:08:55.640 --> 01:08:57.201 Ni siquiera sé cómo decir esta palabra. 01:08:58.880 --> 01:09:00.160 Neuropatía por poliraticulona. 01:09:00.520 --> 01:09:01.980 Neuropatía sensorial fibrosa pequeña. 01:09:02.740 --> 01:09:06.800 Intolerancia ortostática en el contexto de Vacunación contra la COVID. 01:09:07.040 --> 01:09:09.480 Sé lo que significa desmielinizante. 01:09:09.740 --> 01:09:13.220 Y es uno de los problemas que hemos visto con las vacunas a lo largo de la historia. 01:09:13.920 --> 01:09:18.000 Son esas cosas las que conducen a cosas como mielitis transversa, esclerosis múltiple. 01:09:18.120 --> 01:09:22.820 Todos estos tipos de cuestiones que realmente deben abordarse con antelación. 01:09:23.030 --> 01:09:25.460 Aquí se ha perdido mucho tiempo. 01:09:25.810 --> 01:09:28.920 ¿Cuál es la frustración ahora que tiene un diagnóstico? 01:09:29.180 --> 01:09:31.954 Y por cierto, pensar en todo el resto de lo que 01:09:31.955 --> 01:09:35.400 lo que estaban haciendo era simplemente encubrir y mentir. 01:09:36.040 --> 01:09:37.520 Todo ese tiempo perdido. 01:09:42.860 --> 01:09:46.180 Quiero decir, como si enojarse no fuera a ayudar en nada. 01:09:47.280 --> 01:09:48.640 Es intentar ayudar a otras personas. 01:09:48.680 --> 01:09:53.320 Como lo que hemos estado tratando de hacer, No más allá, su ayuda es 01:09:53.321 --> 01:09:55.440 asegurarse de que otras personas cometan los errores que nosotros cometimos. 01:09:55.441 --> 01:10:02.000 como ponérsela, como drogas tóxicas, como gabapentina y Lyrica que la empeoraron. 01:10:02.380 --> 01:10:04.160 O usando el contraste de la resonancia magnética. 01:10:05.460 --> 01:10:08.440 Como, una vez que tu cuerpo está... 01:10:09.090 --> 01:10:13.160 Una vez que esto haya sucedido con la vacuna, es como si todo lo empeorara. 01:10:14.460 --> 01:10:18.239 Así que, y no es avisarles, no pierdas el tiempo 01:10:18.240 --> 01:10:21.120 con los médicos a los que normalmente acudirías. 01:10:21.121 --> 01:10:25.060 Vimos un pasado dos naturales. 01:10:25.280 --> 01:10:28.540 Uno de esos... quiero decir, habíamos visto un montón que eran visitas de televisión. 01:10:28.660 --> 01:10:32.000 Y el desafío que teníamos es que su cuerpo estaba muy jodido. 01:10:32.160 --> 01:10:34.560 Necesitaba a alguien con quien pudiera hablar todos los días. 01:10:34.580 --> 01:10:37.360 Teníamos dos médicos en Portland, Oregón. 01:10:38.320 --> 01:10:39.800 Y dijeron que puedo usar sus nombres. 01:10:41.120 --> 01:10:43.660 Entonces, el Dr. Eli y el Dr. Mars. 01:10:43.820 --> 01:10:45.740 Y la atendieron todos los días. 01:10:46.640 --> 01:10:51.078 Pero tuvimos que mudarnos allí lejos de nuestra familia por 01:10:51.079 --> 01:10:55.641 De marzo a junio, dirige una persona en el departamento. 01:10:56.700 --> 01:11:00.220 Sabes, todavía... mi marido todavía estaba aquí con los niños. 01:11:01.880 --> 01:11:03.241 Entonces gastamos mucho dinero. 01:11:03.560 --> 01:11:06.260 Y fueron donados generosamente su tiempo. 01:11:06.700 --> 01:11:08.340 Y muchos suministros, pero no todos. 01:11:08.420 --> 01:11:11.820 Quiero decir, además, una vez más, tuvimos que pagar para vivir allí. 01:11:12.620 --> 01:11:13.940 Se pagó el primer mes. 01:11:15.870 --> 01:11:17.240 Pero... la gente no lo entiende. 01:11:17.241 --> 01:11:23.240 Quiero decir, eso fue como... quiero decir, de nuevo, Quiero decir... Es como si la gente simplemente lo entendiera. 01:11:23.241 --> 01:11:25.340 Tampoco hay duda de cuál es el alojamiento. 01:11:25.820 --> 01:11:26.280 Entonces... No, sí. 01:11:26.860 --> 01:11:28.500 Tuvimos que construir... Él construyó sus propias rampas. 01:11:28.740 --> 01:11:29.740 Una silla de ruedas. 01:11:30.000 --> 01:11:30.800 No, nos dimos uno. 01:11:30.820 --> 01:11:34.060 Tuvimos que trasladar a Maddie al primer piso. 01:11:35.640 --> 01:11:37.300 Y... Ponlo con los pisos del apartamento. 01:11:37.301 --> 01:11:37.640 Lo hiciste. 01:11:37.960 --> 01:11:39.720 No hay ayuda con nada de eso. 01:11:40.020 --> 01:11:41.800 Porque no puedes enrollarlo... su silla de ruedas. 01:11:42.500 --> 01:11:44.980 Y... Y ni siquiera conseguir la silla de ruedas fue fácil, ¿verdad? 01:11:45.020 --> 01:11:46.240 No te dieron una silla de ruedas. 01:11:46.241 --> 01:11:47.400 No, teníamos que... 01:11:47.840 --> 01:11:49.120 Tuvimos que involucrar a un abogado. 01:11:49.320 --> 01:11:50.680 Sí, gracias, Aarón. 01:11:52.440 --> 01:11:52.660 Guau. 01:11:52.820 --> 01:11:53.820 ¿David? 01:11:55.720 --> 01:11:58.780 Bueno, mira, ya sabes... Tienes una mano... Una tarjeta. 01:11:59.320 --> 01:11:59.600 ¿Sabes? 01:11:59.640 --> 01:12:00.640 Nuestra vida ha cambiado. 01:12:01.140 --> 01:12:03.280 Sé todo lo que podemos hacer ahora. 01:12:03.300 --> 01:12:06.291 Ya sabes, nuestra parte es difundir esta historia, para que la 01:12:06.292 --> 01:12:08.900 gente sepa lo que realmente sucedió dentro de estos juicios. 01:12:09.255 --> 01:12:10.760 Has trabajado para hacerlo ahora. 01:12:10.820 --> 01:12:14.120 Y sé que tu enfoque no se trata de... Quejarse de lo que pasó. 01:12:14.121 --> 01:12:20.080 Tienes un hijo que ahora estás tratando de sanar y que tiene, ya sabes, un camino por delante. 01:12:20.880 --> 01:12:23.520 Y estás recibiendo tratamiento. 01:12:24.260 --> 01:12:28.560 Sé que nuestra audiencia quiere ayudar. 01:12:28.680 --> 01:12:30.620 Y realmente amamos a nuestra audiencia por esto. 01:12:31.280 --> 01:12:34.780 Así que tienes un sitio web de recaudación de fondos para ayudarte a 01:12:35.100 --> 01:12:37.900 superar el sintetizador, la FDA, la nación y el mundo te abandonaron. 01:12:38.180 --> 01:12:39.040 Aquí está, amigos. 01:12:39.100 --> 01:12:42.180 Ayude a Maddie a Gary a obtener atención médica esencial. 01:12:42.530 --> 01:12:45.940 www.lifefunded.com corte a la gente de Maddie. 01:12:46.720 --> 01:12:50.900 Asegurémonos de que puedan cuidar Maddie como ella necesita. 01:12:50.940 --> 01:12:52.660 Aquí se han perdido muchas veces. 01:12:52.960 --> 01:12:54.880 No quiero que tengas que demorarte más. 01:12:55.180 --> 01:12:58.260 Sé que nuestra audiencia se involucrará aquí. 01:12:58.400 --> 01:13:03.660 Y dejaremos que todos los que conocemos, porque este es 01:13:04.130 --> 01:13:06.040 un sacrificio que hiciste para hacer del mundo un lugar mejor. 01:13:06.041 --> 01:13:07.740 Sabes, lo aprecio. 01:13:07.940 --> 01:13:11.860 Sólo quiero mencionar otra cosa, porque necesito conseguir eso. 01:13:11.861 --> 01:13:16.820 Porque la razón por la que pudimos obtener ayuda fue por React 19, que es una 01:13:16.821 --> 01:13:21.800 organización creada por personas lesionadas y dirigida por personas lesionadas. 01:13:21.940 --> 01:13:23.096 Y eso generaría dinero. 01:13:23.120 --> 01:13:24.120 Es una organización sin fines de lucro. 01:13:24.600 --> 01:13:27.280 Entonces nos ayudaron a encontrar un médico. 01:13:28.330 --> 01:13:30.560 Y que el nombramiento fue de su bolsillo por eso. 01:13:30.960 --> 01:13:32.296 Así lo hicieron y luego pagaron por todo. 01:13:32.320 --> 01:13:33.360 Pero sí ayudaron con eso. 01:13:33.440 --> 01:13:37.840 Quiero decir, todo eso también se hace a través de donaciones. 01:13:37.841 --> 01:13:42.500 Quiero decir, tengo que concienciar a la gente Reaccionar 19. 01:13:42.880 --> 01:13:43.880 Vale, muy bien. 01:13:45.200 --> 01:13:48.400 Y entiendo que tenemos un código QR que la gente, 01:13:48.540 --> 01:13:49.800 para aquellos de ustedes, pueden obtener este código QR. 01:13:49.820 --> 01:13:51.360 Saca tu teléfono ahora mismo. 01:13:51.820 --> 01:13:52.820 Lo hace fácil. 01:13:52.990 --> 01:13:54.840 Tome una fotografía de ese código QR. 01:13:56.470 --> 01:13:59.818 Asegurémonos de que Matt reciba la atención que necesita 01:13:59.819 --> 01:14:03.120 ahora mismo, porque eso es lo que hacemos como seres humanos. 01:14:05.660 --> 01:14:08.360 Bueno, nuestras oraciones están con usted. 01:14:09.020 --> 01:14:11.860 Quiero agradecerte por compartir tu historia. 01:14:11.861 --> 01:14:13.780 Sepa que este es un Patrick fácil. 01:14:13.781 --> 01:14:17.100 Sé que tenías mucha inquietud en esta industria. 01:14:17.560 --> 01:14:20.460 Cuando hicimos las entrevistas por primera vez, Lo entiendo y tenía sentido. 01:14:20.620 --> 01:14:23.000 No querías que esto afectara de algún modo el sueño mundial. 01:14:23.220 --> 01:14:24.680 Tienes que pagar por todo esto. 01:14:24.780 --> 01:14:26.920 Por eso sé que se necesitó mucho coraje para unirse a nosotros hoy. 01:14:26.921 --> 01:14:28.560 Quiero agradecerte por eso. 01:14:29.110 --> 01:14:31.680 Stephanie, por favor dale lo mejor a Mattie. 01:14:31.681 --> 01:14:35.540 Estoy seguro de que te veré en otros eventos de conferencias. 01:14:35.680 --> 01:14:36.720 Has sido valiente. 01:14:38.700 --> 01:14:41.820 Y sabes, espero que tengas razón en eso. 01:14:41.840 --> 01:14:44.160 Supongo que Mattie ha sido elegida hace tiempo. 01:14:44.180 --> 01:14:45.940 Ella es increíblemente fuerte. 01:14:47.300 --> 01:14:50.352 Es realmente sorprendente que haya podido mantener 01:14:50.353 --> 01:14:53.641 la cabeza en alto durante todas estas experiencias. 01:14:53.720 --> 01:14:59.500 Y seguiremos orando para que esa sea su fuerza mientras se mueve. 01:14:59.550 --> 01:15:03.535 Y espero que lo sigamos y tengamos mejores informes sobre 01:15:03.536 --> 01:15:07.640 cómo ver cómo sus condiciones avanzan en la dirección correcta. 01:15:08.060 --> 01:15:09.020 Por eso nuestras oraciones están con ustedes. 01:15:09.021 --> 01:15:12.860 Y solo quiero agradecerte por compartir tu historia con nosotros hoy. 01:15:13.260 --> 01:15:15.480 Todos ahí afuera, todos ahí afuera. 01:15:15.920 --> 01:15:17.240 Simplemente dale a tus hijos un abrazo extra. 01:15:17.660 --> 01:15:20.140 Así que gracias Dale. 01:15:20.160 --> 01:15:21.440 Realmente lo apreciamos. 01:15:21.441 --> 01:15:22.441 Gracias. 01:15:23.140 --> 01:15:24.380 Gracias. 01:15:25.780 --> 01:15:26.780 Guau. 01:15:29.850 --> 01:15:32.020 Como dijeron, las cosas no han sido fáciles. 01:15:32.520 --> 01:15:35.920 Necesitaban ayuda legal sólo para conseguir una silla de ruedas para su hija. 01:15:36.620 --> 01:15:40.440 Mientras los psicólogos la levantan y, ya sabes, desearle que 01:15:40.441 --> 01:15:43.540 camine como si de alguna manera eso fuera a resolver el problema. 01:15:45.020 --> 01:15:46.880 Hay un gran abogado por ahí. 01:15:47.160 --> 01:15:47.940 Él es nuestro favorito. 01:15:48.040 --> 01:15:49.720 Él es quien hace todo el trabajo para ICANN. 01:15:50.340 --> 01:15:54.540 Este es él en Fox News mientras hablaba sobre la historia de Mattie Gary. 01:15:55.320 --> 01:16:00.600 Nuestra firma está inundada de personas que nos llaman después de lesiones por la vacuna COVID-19. 01:16:01.060 --> 01:16:05.400 Pero creo que Shannon te refieres específicamente a una 01:16:05.401 --> 01:16:08.347 joven llamada Maddie DeGarry que tiene 12 años y 01:16:08.348 --> 01:16:10.920 participó en el ensayo clínico de Pfizer para 12 a 15 años. 01:16:11.320 --> 01:16:13.800 Un ensayo que sólo contó con unos 1100 niños. 01:16:14.180 --> 01:16:16.820 Y sufrió un evento adverso grave. 01:16:17.660 --> 01:16:20.120 Inmediatamente después de la vacuna, Shannon quedó en silla de ruedas. 01:16:20.360 --> 01:16:22.440 Tiene una sonda de alimentación a través de la nariz. 01:16:23.620 --> 01:16:25.140 Las personas resultan heridas por las vacunas. 01:16:25.420 --> 01:16:25.880 Sucede. 01:16:26.260 --> 01:16:29.482 Pero la parte más preocupante de esta historia es lo que 01:16:29.483 --> 01:16:31.840 Pfizer y la FDA lo hicieron después de que ella resultó herida. 01:16:32.220 --> 01:16:33.920 Intentaron esconderlo debajo de la alfombra. 01:16:35.500 --> 01:16:41.920 Pfizer lo informó a la FDA como un dolor abdominal. 01:16:42.960 --> 01:16:43.960 Ella está en silla de ruedas. 01:16:44.160 --> 01:16:45.160 Tiene una sonda de alimentación. 01:16:45.200 --> 01:16:46.440 Y así se informó. 01:16:46.740 --> 01:16:50.320 Y a pesar de que la familia DeGarry hizo público esto, hace 01:16:50.370 --> 01:16:54.500 meses, la FDA no se ha comunicado con ellos ni una sola vez. 01:16:54.580 --> 01:16:56.343 Se podría pensar que una de nuestras principales 01:16:56.344 --> 01:16:58.080 agencias de salud querría investigar y descubrirlo. 01:16:58.100 --> 01:17:00.676 Ésa es una de las razones por las que la familia Pfizer se ha puesto en contacto con nuestra firma. 01:17:00.700 --> 01:17:02.820 Quieren hacer pública toda esa información. 01:17:02.840 --> 01:17:05.760 Y estamos en el proceso de reunirnos y hacerlo. 01:17:07.920 --> 01:17:11.320 Ahora me acompaña Erin Ciri. 01:17:12.980 --> 01:17:18.300 Erin, sé que haces un gran trabajo La ICANN y muchos de los informes 01:17:18.301 --> 01:17:20.301 anteriores en este programa tratan sobre las grandes cosas que estamos haciendo. 01:17:21.000 --> 01:17:26.109 Pero en esta historia personal, como padre, no puedo 01:17:26.110 --> 01:17:30.980 decirles lo exasperante que es ver lo que ocurrió aquí. 01:17:32.060 --> 01:17:33.880 Está tan mal. 01:17:35.160 --> 01:17:36.816 Pero sabes, me alegra saber que estás involucrado. 01:17:36.840 --> 01:17:37.940 ¿Cómo te involucraste? 01:17:38.160 --> 01:17:40.960 Sólo dime dónde te involucraste con esto, los DeGarry. 01:17:41.510 --> 01:17:44.960 Y es desgarrador y es difícil no emocionarse al respecto. 01:17:45.860 --> 01:17:49.660 Creo que la familia DeGarry se acercó a nosotros en agosto de 2021. 01:17:51.680 --> 01:17:55.141 Y la ICANN, como le gusta hacer, quería apoyar nuestro 01:17:55.142 --> 01:17:58.480 trabajo y apoyar a la familia DeGarry con respecto a este tema. 01:17:58.900 --> 01:18:05.540 Porque lo que le pasó a Maddie no es sólo la historia de la 01:18:05.830 --> 01:18:11.140 lesión de un niño, que es desgarradora en sí misma, pero 01:18:11.141 --> 01:18:14.611 Maddie estaba en un ensayo clínico en el que solo alrededor 01:18:14.612 --> 01:18:17.540 de mil niños de entre 12 y 15 años recibieron la vacuna COVID -19. 01:18:18.340 --> 01:18:25.200 Cuando ella sufrió esa reacción, Debería haber habido todos 01:18:25.201 --> 01:18:28.441 los expertos médicos en Cincinnati y en la FDA, los CDC 01:18:28.442 --> 01:18:30.920 deberían haber descendido para estudiar lo que le sucedió a Maddie. 01:18:31.670 --> 01:18:35.920 Porque si eso le pudiera pasar a uno de cada mil niños, las 01:18:36.370 --> 01:18:39.466 repercusiones podrían ser realmente devastadoras. 01:18:39.467 --> 01:18:43.520 especialmente para una infección que no daña a los niños ni cerca de esa tasa. 01:18:43.800 --> 01:18:47.400 Ni siquiera cerca de eso. 01:18:47.740 --> 01:18:49.180 Vas a administrar medicina. 01:18:49.480 --> 01:18:52.960 Quieres asegurarte de que vas a causar más bien que mal. 01:18:53.300 --> 01:18:57.260 Entonces, cuando los DeGarry nos contactaron en Agosto, lo primero que queríamos hacer, 01:18:57.460 --> 01:19:03.120 obviamente, era asegurarnos de qué muestran los registros médicos, qué es lo que realmente... 01:19:04.780 --> 01:19:05.240 ¿Qué hay ahí? 01:19:05.241 --> 01:19:06.780 Entonces nos tomamos nuestro tiempo. 01:19:07.440 --> 01:19:09.966 Hablamos con todos los que pudimos, incluidos los 01:19:09.967 --> 01:19:12.740 DeGarry, revisamos los registros médicos de todo. 01:19:12.920 --> 01:19:16.120 Nuestra firma maneja casos de accidentes con regularidad, por 01:19:16.370 --> 01:19:18.125 lo que tenemos experiencia significativa en la revisión de 01:19:18.126 --> 01:19:20.681 registros médicos para ver si esto guarda relación con la vacunación. 01:19:21.500 --> 01:19:23.320 Manejamos ese tribunal de vacunas todo el tiempo. 01:19:24.460 --> 01:19:32.040 Y cuando uno mira objetivamente los registros médicos, junto con un 01:19:32.041 --> 01:19:37.880 historial médico real, habla con los padres, habla con Maddie, la 01:19:37.881 --> 01:19:43.600 conexión causal aquí en nuestra evaluación es extraordinariamente 01:19:43.601 --> 01:19:46.560 fuerte, y realmente no hay otra explicación para lo que le sucedió. . 01:19:47.360 --> 01:19:53.438 Y con eso, pensamos, vale, bueno, Pfizer es 01:19:53.439 --> 01:19:57.060 quien informa lo que sucede en el ensayo a la FDA. 01:19:58.500 --> 01:20:01.960 Tal vez la FDA realmente no sepa lo que realmente sucedió aquí. 01:20:02.210 --> 01:20:06.800 Sí, entonces pensamos, está bien, asegurémonos de que la FDA esté al tanto. 01:20:07.160 --> 01:20:09.907 Entonces, si Pfizer miente, como usted dijo en Fox, como 01:20:09.908 --> 01:20:12.920 acabamos de mostrar, están diciendo que hay dolor abdominal. 01:20:13.330 --> 01:20:17.060 Tenemos una niña con una sonda de alimentación en silla de ruedas que no puede caminar. 01:20:17.680 --> 01:20:21.640 Se siente como si le arrancaran el corazón del cuello mientras lo describía. 01:20:22.340 --> 01:20:23.700 Mucho peor que el dolor abdominal. 01:20:24.360 --> 01:20:26.780 Entonces Pfizer le está mintiendo a la FDA. 01:20:27.040 --> 01:20:28.140 Entonces tiene sentido. 01:20:28.340 --> 01:20:31.620 Sabes, aquí es donde dijeron, Ya les he mostrado 01:20:31.621 --> 01:20:34.076 esto, sobre el dolor abdominal, absceso, 01:20:34.077 --> 01:20:36.640 gastritis y estreñimiento, así es como se describe a la FDA. 01:20:37.020 --> 01:20:39.363 Entonces, obviamente, los digaries en su vida, bueno, 01:20:39.364 --> 01:20:43.180 asegurémonos de que la FDA sepa que esto es una mentira, ¿verdad? 01:20:43.360 --> 01:20:45.820 Porque obviamente eso debería ser un gran problema. 01:20:46.600 --> 01:20:47.880 Entonces, ¿qué encuentras? 01:20:48.400 --> 01:20:54.520 Entonces, en octubre de 2021, enviamos una larga carta a la FDA, 01:20:54.521 --> 01:20:58.739 explicando con precisión lo que sucede, Maddie, e incluyendo un 01:20:58.740 --> 01:21:01.560 enlace seguro que precisaba que tenía todos sus registros médicos. 01:21:01.720 --> 01:21:03.340 Así lo tenía la FDA. 01:21:03.500 --> 01:21:08.160 Y una de las cosas que escribimos en esa carta fue que, ya sabes, también señalamos 01:21:08.161 --> 01:21:15.060 Averigua lo que acabas de leer, Del, que es como parece que Pfizer informó el problema de la condición de 01:21:15.160 --> 01:21:16.241 Maddie a la FDA. 01:21:16.780 --> 01:21:21.280 Y le escribimos a la FDA en esta carta, entre otras cosas, que la yuxtaposición del 01:21:21.580 --> 01:21:25.900 cuidadoso y trágico registro del Sr. Gary de la experiencia de su hijo, esas vacunas y 01:21:25.901 --> 01:21:30.700 la descripción de Pfizer de las mismas es impactante para la conciencia, al equiparar 01:21:31.420 --> 01:21:36.540 las dolencias que alteran la vida de Maddie y que la dejan incapaz de comer por la boca 01:21:36.541 --> 01:21:40.760 o caminar ella misma hasta la cocina, Como, entre comillas, el dolor domiciliario 01:21:40.980 --> 01:21:45.740 funcional, es, en el mejor de los casos, este período honesto para que surjan los reguladores. 01:21:46.020 --> 01:21:47.020 Debería ser un delito. 01:21:48.290 --> 01:21:52.700 Y la carta continúa desde allí, con la esperanza de 01:21:52.900 --> 01:21:54.840 que lo que obtengamos de la FDA sea alguna explicación. 01:21:56.120 --> 01:21:57.640 Quizás haya algo que no sepamos. 01:21:57.940 --> 01:21:59.500 O en la apertura del caso, ¿bien? 01:21:59.560 --> 01:22:01.220 Bueno, muchas gracias. 01:22:01.420 --> 01:22:04.760 Nos vamos a meter en la garganta de Pfizer porque nos han mentido. 01:22:04.950 --> 01:22:06.520 Tenemos niños en peligro. 01:22:06.600 --> 01:22:10.200 Si esto realmente sucedió, muchas gracias por 01:22:10.201 --> 01:22:13.831 alertarnos sobre este problema, investiguemos de inmediato y 01:22:13.832 --> 01:22:16.761 Lo mantendremos informado sobre nuestro progreso aquí, ¿verdad? 01:22:16.845 --> 01:22:20.600 Y eso está en la televisión en una película, así es como funciona. 01:22:21.140 --> 01:22:21.420 Sí. 01:22:22.060 --> 01:22:28.580 Y entonces esperamos una semana, esperamos dos semanas, tuvimos tres semanas. 01:22:28.920 --> 01:22:36.040 Seguimos llamando la atención de la FDA sobre la situación de Maddie en todo 01:22:36.041 --> 01:22:40.460 el trabajo que estábamos haciendo para la ICANN durante los próximos meses. 01:22:40.940 --> 01:22:42.540 Con la esperanza de que en algún momento se comuniquen con nosotros. 01:22:42.541 --> 01:22:47.900 Por ejemplo, presentamos una petición ante el Petición formal de la FDA en 01:22:48.240 --> 01:22:54.800 nombre de ICANN, pidiendo a la FDA que no apruebe el COVID-19 para niños de 12 a 01:22:54.801 --> 01:22:58.540 15 años, porque el ensayo clínico no respalda que sea seguro para ese grupo de edad. 01:22:59.220 --> 01:22:59.300 Bien. 01:22:59.440 --> 01:23:06.600 La FDA respondió a una respuesta formal, de casi 50, 40, respuesta de 50 páginas, y en ella 01:23:06.601 --> 01:23:14.180 se dirige a Maddie solo indirectamente en una nota a pie de página, sin abordarla realmente. 01:23:15.040 --> 01:23:18.000 Y hay otros intercambios que tuvimos hasta finalmente. 01:23:18.280 --> 01:23:23.380 Recibimos una respuesta en febrero de 2022. 01:23:23.960 --> 01:23:25.400 La FDA finalmente respondió. 01:23:25.580 --> 01:23:28.400 La carta original fue enviada en Octubre. 01:23:28.600 --> 01:23:29.600 ¿Es eso lo que dijiste? 01:23:29.680 --> 01:23:30.220 ¿Está en mi derecho? 01:23:30.260 --> 01:23:31.260 Así es. 01:23:31.900 --> 01:23:36.980 Respondieron 128 días después. 01:23:38.820 --> 01:23:39.820 Guau. 01:23:40.920 --> 01:23:45.556 Pasan 128 días antes de que la FDA finalmente envíe una 01:23:45.557 --> 01:23:49.921 respuesta a nuestra empresa y su carta aparece en la pantalla. 01:23:50.940 --> 01:23:57.140 Y lo leímos, y relativamente rápido volvimos atrás, y respondimos 01:23:57.141 --> 01:23:59.480 a eso diciendo que esa respuesta es increíblemente inadecuada. 01:23:59.880 --> 01:24:06.221 La respuesta, y de todo corazón, básicamente lo que le dijeron a Maddie fue: presentar un informe VAERS. 01:24:06.760 --> 01:24:07.776 Tenemos un mensaje de eso. 01:24:07.800 --> 01:24:08.980 Esto es lo que decía, amigos. 01:24:09.280 --> 01:24:12.900 Esto es después de cien, ya sabes, Pfizer les ha mentido. 01:24:14.020 --> 01:24:15.980 Ahora tenemos pruebas y así es como responden. 01:24:16.360 --> 01:24:20.320 Dentro del contenido proporcionado en su correo electrónico, No 01:24:20.445 --> 01:24:22.790 está claro si se envió un informe relacionado con el posible 01:24:22.791 --> 01:24:25.160 evento adverso a la vacuna como sistema de notificación de eventos VAERS. 01:24:25.620 --> 01:24:29.120 Si no se presentó un informe, es posible que la familia DeGarry quiera considerarlo. 01:24:29.520 --> 01:24:31.826 Analizando los informes del VAERS, y que ahora es 01:24:31.827 --> 01:24:34.080 como un tiempo escolar sobre el gran trabajo que hacemos. 01:24:34.420 --> 01:24:36.400 Analizar los informes VAERS es una tarea compleja. 01:24:36.660 --> 01:24:39.053 Tanto la FDA como los Centros para el Control y la Prevención 01:24:39.128 --> 01:24:41.675 de Enfermedades, CDC, revisaron los datos informados al VAERS. 01:24:41.860 --> 01:24:45.500 La FDA revisa los informes para evaluar si un evento informado se refleja 01:24:45.700 --> 01:24:49.820 adecuadamente en el uso de emergencia, la autorización para describir la 01:24:49.870 --> 01:24:51.996 información o el etiquetado del producto para las vacunas aprobadas. 01:24:51.997 --> 01:24:54.721 y monitorea de cerca las tendencias de informes para lotes de vacunas individuales. 01:24:55.080 --> 01:24:59.400 VAERS se comunicará con las personas o 01:24:59.640 --> 01:24:59.780 tutores si hay información de seguimiento, es decir, 01:25:00.040 --> 01:25:02.620 Se necesitan registros médicos u otra documentación médica. 01:25:02.880 --> 01:25:05.914 Tenga en cuenta que no se contacta a todas las personas que envían 01:25:05.915 --> 01:25:09.740 informes y que puede haber un retraso en el momento en que se contacta a alguien. 01:25:10.610 --> 01:25:16.140 Erin, esto es tan atroz por parte de nuestra agencia reguladora que 01:25:16.640 --> 01:25:21.309 continúa diciéndonos que, por cierto, no confiamos en VAERS porque 01:25:21.379 --> 01:25:24.200 es un sistema abierto y no siempre son los médicos los que informan. 01:25:24.620 --> 01:25:26.220 Son solo las personas mismas o los padres. 01:25:26.470 --> 01:25:27.800 Aquí tienes la FDA. 01:25:28.260 --> 01:25:31.820 Ha habido pruebas útiles de un niño dentro del juicio. 01:25:32.380 --> 01:25:33.720 No investigan a Pfizer. 01:25:34.120 --> 01:25:35.660 No investigan el hospital. 01:25:36.240 --> 01:25:40.399 Ni siquiera llegan tan lejos como para al menos hacer el hospital en la cabeza, dice el Dr. 01:25:40.889 --> 01:25:43.380 Frank o la propia Pfizer utilizan a sus médicos. 01:25:43.720 --> 01:25:47.940 Será mejor que informen esto a los descalzos del 01:25:47.990 --> 01:25:50.743 sistema, lo cual ya parece absurdo que vayamos a 01:25:50.744 --> 01:25:54.740 utilizar el sistema que está ahí para captar los problemas del mundo. 01:25:55.240 --> 01:25:58.098 no en el ensayo 01:25:58.099 --> 01:26:00.720 controlado real. 01:26:00.940 --> 01:26:03.913 Todos, simplemente arrojen su información a la sopa que ignoramos y decimos que no se reporta. 01:26:03.914 --> 01:26:07.121 No confiamos en ello y seamos parte de los 1,3 millones de quejas más que ya han ocurrido. 01:26:07.420 --> 01:26:08.600 Sólo tírala ahí. 01:26:09.080 --> 01:26:10.700 Eso es lo mejor que podemos hacer aquí. 01:26:10.760 --> 01:26:14.320 No es el hecho de que solo haya mil niños que recibieron esta vacuna en este ensayo. 01:26:14.680 --> 01:26:15.680 Esta es una lesión grave. 01:26:15.740 --> 01:26:19.020 Y, por cierto, el Dr. Frank supervisa todos los miles de ellos. 01:26:19.040 --> 01:26:21.300 Hay cinco sitios diferentes en los que se hizo esto. 01:26:21.301 --> 01:26:25.100 Supongo que solo hay un par de cientos dentro de su grupo. 01:26:25.260 --> 01:26:28.440 Ni siquiera pudo darles la hora del día, no pudo presentarse. 01:26:28.600 --> 01:26:30.340 Nadie le dio el diagnóstico adecuado. 01:26:30.860 --> 01:26:35.020 Nadie se hizo cargo de la condición desmielinizante que está carcomiendo su cuerpo. 01:26:35.300 --> 01:26:39.320 Y ahora la FDA simplemente dice, oh, ¿Ya se han presentado descalzos? 01:26:43.800 --> 01:26:45.380 Es extremadamente preocupante. 01:26:46.240 --> 01:26:50.100 A esto le añadiré que en realidad ya habían presentado un descalzo. 01:26:50.700 --> 01:26:55.300 Pero, lo que es más importante, ¿para qué necesita la FDA un apoyo mínimo? 01:26:55.640 --> 01:27:03.540 ¿La empresa les proporcionó todos sus registros médicos en octubre 128 días antes? 01:27:03.840 --> 01:27:05.360 No necesitan un soporte básico. 01:27:05.995 --> 01:27:07.998 Quizás más críticamente, ¿Por qué nuestra empresa 01:27:07.999 --> 01:27:10.801 necesita siquiera proporcionarles los registros médicos? 01:27:11.340 --> 01:27:13.020 ¿Y por qué deberías haber hecho eso? 01:27:13.100 --> 01:27:15.100 Y la FDA debería haber investigado eso. 01:27:16.115 --> 01:27:19.240 Si se me permite poner esto en contexto un poco más. 01:27:19.760 --> 01:27:21.600 ¿Cuál es el propósito de un ensayo clínico? 01:27:22.060 --> 01:27:23.520 ¿Por qué hacer un ensayo clínico? 01:27:23.960 --> 01:27:26.800 Es porque tienes un producto 01:27:26.801 --> 01:27:29.901 que no sabes si es seguro y eficaz. 01:27:30.020 --> 01:27:31.940 No sabes qué lesiones te va a causar. 01:27:32.730 --> 01:27:37.040 ¿El punto es que le das a un grupo el producto, a otro grupo el 01:27:37.395 --> 01:27:41.720 placebo y simplemente comparas lo que sucede entre los dos grupos? 01:27:41.870 --> 01:27:42.880 ¿Cuál es el diferencial? 01:27:43.540 --> 01:27:46.420 ¿Qué grupo tiene más de uno frente al otro? 01:27:46.980 --> 01:27:51.140 No intentas determinar biológicamente, ¿Es causado por el producto? 01:27:51.620 --> 01:27:53.440 Es un análisis estadístico. 01:27:53.960 --> 01:27:59.480 Cuando intentan determinar la eficacia, Dicen que muchas personas contrajeron COVID, ya sabes, que recibieron 01:27:59.481 --> 01:28:01.921 la vacuna y que muchas personas contrajeron COVID. 01:28:02.000 --> 01:28:02.580 Y eso es todo. 01:28:02.620 --> 01:28:04.980 No intentan analizar en un bot. 01:28:04.981 --> 01:28:07.686 Simplemente hacen una comparación estadística de 01:28:07.687 --> 01:28:09.860 manera similar cuando analizan la seguridad en el ensayo clínico. 01:28:10.160 --> 01:28:12.220 Eso es lo que se supone que deben hacer. 01:28:12.500 --> 01:28:15.717 Cuando solo tienes mil niños aproximadamente 01:28:15.718 --> 01:28:18.420 en el grupo de 12 a 15 años en este tipo de ensayo. 01:28:18.880 --> 01:28:21.880 Y uno de ellos acaba en silla de ruedas. 01:28:22.820 --> 01:28:27.500 Y los registros médicos muestran que dentro de 24 horas, según tengo entendido. 01:28:28.070 --> 01:28:30.346 No solo tuvo los problemas que usted describió anteriormente, 01:28:30.347 --> 01:28:34.640 sino que también se queja de un hormigueo en la columna. 01:28:34.990 --> 01:28:38.980 Los primeros indicios de este tipo de problema neurológico que eventualmente se 01:28:38.981 --> 01:28:43.560 convirtieron en parálisis, sonda nasogástrica y una gran cantidad de otros problemas. 01:28:44.100 --> 01:28:45.687 Quiero decir, es incluso peor de lo que se 01:28:45.688 --> 01:28:48.040 describió anteriormente, pero voy a dejar eso de lado. 01:28:48.840 --> 01:28:51.783 Se podría pensar que si eso le sucede a un solo niño, el 01:28:51.784 --> 01:28:55.240 techo de la FDA debería haber estallado de preocupación. 01:28:56.320 --> 01:28:56.360 Sí. 01:28:56.361 --> 01:28:59.000 Deberían haber estado estudiando a Maddie para Gary. 01:28:59.280 --> 01:29:00.480 En cambio, ¿qué ves? 01:29:00.900 --> 01:29:05.580 Está el Dr. Frank, que es el investigador principal, presumiblemente pagado por Pfizer. 01:29:06.165 --> 01:29:09.640 A menudo los realiza la empresa patrocinadora. 01:29:10.300 --> 01:29:11.100 Llámanos para ser claro. 01:29:11.120 --> 01:29:12.020 Seamos claros. 01:29:12.040 --> 01:29:12.700 Seamos claros. 01:29:13.030 --> 01:29:17.740 Esto es algo que muchos médicos diferentes han señalado: si 01:29:17.741 --> 01:29:21.991 realiza una prueba y termina obteniendo malos resultados, es 01:29:21.992 --> 01:29:24.980 muy probable que Pfizer no lo vuelva a utilizar en su próxima prueba. 01:29:24.981 --> 01:29:29.120 Por lo tanto, existe un verdadero incentivo para que sus pruebas queden impecables. 01:29:29.420 --> 01:29:32.500 Cuanto mejor trabajen para la industria farmacéutica, más probabilidades 01:29:32.501 --> 01:29:35.040 habrá de que le paguen a su hospital por realizar ensayos futuros. 01:29:35.360 --> 01:29:37.260 Tenemos un sistema realmente enfermo y retorcido. 01:29:37.280 --> 01:29:39.224 Voy a decirlo porque la ley realmente 01:29:39.225 --> 01:29:40.980 siempre tiene que ver con la motivación. 01:29:41.240 --> 01:29:42.500 ¿Por qué mentiría este médico? 01:29:42.740 --> 01:29:43.740 Bueno, múltiples razones. 01:29:43.900 --> 01:29:46.050 Número uno, su trabajo, su carrera, 01:29:46.051 --> 01:29:48.680 su financiación y el hospital lo respaldan. 01:29:49.180 --> 01:29:51.080 Haz que esto luzca lo mejor que puedas. 01:29:51.230 --> 01:29:54.448 Por eso Pfizer nos ama y nos seguirá utilizando en el futuro para 01:29:54.449 --> 01:29:57.580 blanquear otros productos que quieren lanzar rápidamente al mercado. 01:29:58.560 --> 01:30:03.780 Entonces doctor Frank, Dr. Frank, cuando esté en la llamada que usted reprodujo antes, 01:30:13.260 --> 01:30:21.060 el ni siquiera lo sabe 01:30:34.480 --> 01:30:37.560 ya sea que esté en el hospital o no. 01:30:39.700 --> 01:30:44.440 Eso no es sólo... Quiero decir, eso debería preocupar a la familia de Maddie. 01:30:44.540 --> 01:30:50.100 Esto debería preocupar a todos en Estados Unidos que piensa que cuando la clínica 01:30:50.101 --> 01:30:54.820 Se realizan los ensayos, alguien realmente está prestando atención y garantizando cuidadosamente la seguridad. 01:30:55.420 --> 01:30:58.060 Y luego, cuando la FDA se entere, después de nosotros... 01:30:58.560 --> 01:31:00.120 No hay duda, no pueden ignorarlo. 01:31:00.270 --> 01:31:01.356 Lo ponemos en blanco y negro. 01:31:01.380 --> 01:31:02.380 Les dimos los registros. 01:31:02.680 --> 01:31:03.680 ¿Qué hicieron? 01:31:05.700 --> 01:31:13.400 Le dicen que se presente ante VAERS y que dé... el crédito completo o que pregunte... 01:31:13.401 --> 01:31:19.660 que es otro programa de investigación de los CDC dirigido por la doctora Catherine Edwards. 01:31:20.110 --> 01:31:27.480 quien forma parte de la junta de monitoreo de seguridad de datos para el ensayo clínico de la vacuna COVID de Pfizer. 01:31:28.170 --> 01:31:31.172 Entonces la FDA le dice que siga VAERS 01:31:31.173 --> 01:31:34.841 informar o ir a contactar SISA que se ejecuta. 01:31:35.340 --> 01:31:40.160 Pero la jefa de la cual, la Dra. Catherine Edwards 01:31:40.460 --> 01:31:41.460 forma parte del DSMB, el equipo de datos de Pfizer. 01:31:42.400 --> 01:31:43.881 ¿Quién...? Es como una mala película. 01:31:44.080 --> 01:31:45.360 Estás siendo perseguido por vampiros. 01:31:45.960 --> 01:31:47.240 Estás siendo perseguido por vampiros. 01:31:47.460 --> 01:31:50.120 Hay un bar entero lleno de vampiros. ve y cuéntaselo. 01:31:50.200 --> 01:31:51.540 Quiero decir, ahí es donde vas. 01:31:52.380 --> 01:31:54.362 Excepto que una mala película del... 01:31:54.363 --> 01:31:56.901 la película termina y sales del cine y regresas a la vida real. 01:31:57.620 --> 01:31:59.080 Esta es la vida real. 01:31:59.760 --> 01:32:02.840 Eso... y Stephanie te lo mostró. 01:32:02.900 --> 01:32:07.240 ¿Stephanie te mostró qué información están recopilando en el ensayo clínico? 01:32:07.960 --> 01:32:11.020 Ella describe una aplicación que Pfizer tiene desde hace aproximadamente una semana. 01:32:11.750 --> 01:32:12.750 Tienes cajas preestablecidas. 01:32:12.910 --> 01:32:15.400 Puede completar sin texto de formato libre, dice. 01:32:15.980 --> 01:32:15.980 ¿Bien? 01:32:16.140 --> 01:32:16.420 Sí. 01:32:16.600 --> 01:32:22.440 Y luego, sobre algunos posibles eventos adversos predeterminados. 01:32:22.540 --> 01:32:25.980 Y después de eso, dijo que no había ningún lugar para hacerlo. 01:32:25.981 --> 01:32:30.000 Y lo único que tienen es para los síntomas de COVID. 01:32:31.360 --> 01:32:35.720 Y un tal Patrick, ya sabe, Sr. DeGarry, describe cómo llama a 01:32:35.900 --> 01:32:37.520 la línea directa, a la línea directa de enfermería, para explicar. 01:32:37.720 --> 01:32:40.440 Y puedo decirles que hemos escuchado esas llamadas. 01:32:43.280 --> 01:32:46.240 Y están más allá... son peores que una película de pesadilla. 01:32:47.280 --> 01:32:49.180 ¿Y qué esperanza hay para cualquiera de nosotros? 01:32:49.240 --> 01:32:51.560 Quiero decir, esto es a lo que se reduce esto, ¿bien? 01:32:51.561 --> 01:32:53.320 Cuando hablamos de daño por vacunas. 01:32:53.400 --> 01:32:55.220 Quiero decir, he estado en esto por un tiempo. 01:32:55.221 --> 01:32:55.760 Estamos afuera. 01:32:55.880 --> 01:32:58.564 Mire, esta es la historia de cada padre que ve 01:32:58.565 --> 01:33:01.180 este programa que trata sobre el autismo en sus hijos. 01:33:01.510 --> 01:33:05.040 Todo padre que pasea a su hijo paralizado tras una guardia sigue siendo una vacuna. 01:33:05.580 --> 01:33:07.000 Tu hija está loca. 01:33:07.455 --> 01:33:10.360 Es un... o como ¿qué tenemos abajo? ¿Sudamerica? 01:33:11.030 --> 01:33:13.314 Teníamos cientos de niñas que literalmente 01:33:13.315 --> 01:33:15.440 quedaron paralizadas por la guardia de una vacuna. 01:33:15.640 --> 01:33:19.480 Y los periódicos lo informaron como un evento de psicosis masiva. 01:33:19.880 --> 01:33:23.740 Vivimos en una época en la que se salen con la suya 01:33:23.930 --> 01:33:24.800 al llamar a estas cosas eventos de psicosis masiva. 01:33:24.850 --> 01:33:30.800 ¿Qué esperanza hay para cualquiera de nosotros cuando nuestro gobierno nos impone un producto? 01:33:31.060 --> 01:33:33.480 Eso y decir, oh, lo estamos viendo. 01:33:33.520 --> 01:33:35.780 Oh, tenemos un sistema antivirus que es realmente robusto. 01:33:36.160 --> 01:33:38.415 Si hay un problema con esto, lo detectaremos cuando 01:33:38.416 --> 01:33:40.240 ellos ni siquiera lo estén detectando en sus propias pruebas. 01:33:40.400 --> 01:33:44.280 Se están desviando del camino y a la FDA ni siquiera le importa detectarlo. 01:33:44.350 --> 01:33:49.180 Es parte de la misma máquina de propaganda que 01:33:49.280 --> 01:33:50.580 impulsa un producto que acaba de destruir la vida de Maddie. 01:33:50.680 --> 01:33:52.640 Y Dios sabe cuántos otros innumerables. 01:33:52.760 --> 01:33:53.780 ¿Qué esperanza hay para cualquiera de nosotros? 01:33:53.781 --> 01:33:55.949 ¿Y qué esperanza hay para nuestro futuro 01:33:55.950 --> 01:33:58.860 si así es como se nos imponen los productos? 01:33:58.960 --> 01:34:00.360 Obligarnos a mantener un trabajo. 01:34:00.760 --> 01:34:02.380 Oblíguenos a que se nos permita volver a 01:34:02.381 --> 01:34:04.240 trabajar si así es como se están realizando las pruebas. 01:34:04.260 --> 01:34:07.250 Y esto es lo que piensa nuestra agencia reguladora. 01:34:07.251 --> 01:34:09.780 Es cuando se les muestra que nos están mintiendo. 01:34:09.900 --> 01:34:13.140 Y se está produciendo un fraude, un acto criminal. 01:34:13.660 --> 01:34:15.300 Bueno, te diré cuál es la esperanza, Del. 01:34:16.320 --> 01:34:20.200 Pero es que la FDA puede hacer lo que quiera. 01:34:20.340 --> 01:34:22.760 Y supongo que Pfizer debería poder hacer lo que quiere hacer. 01:34:23.010 --> 01:34:25.700 Y pueden ir y sacar todos los productos inseguros que quieran. 01:34:26.100 --> 01:34:31.440 La esperanza es que nos aseguremos de tener siempre la opción de decir no. 01:34:32.240 --> 01:34:36.400 Que, mientras podamos decir que no, esa es la salvaguardia. 01:34:36.920 --> 01:34:41.280 Ésa es la brecha bursátil de toda esta mala conducta. 01:34:42.120 --> 01:34:44.497 No protegerá a quienes no saben 01:34:44.498 --> 01:34:47.561 decir no en determinadas situaciones. 01:34:48.065 --> 01:34:51.240 Pero para aquellos que sí lo hacen, es la brecha bursátil. 01:34:51.241 --> 01:34:54.860 Y yo diría que debería haber mucha esperanza porque los 01:34:54.861 --> 01:34:59.060 mandatos de vacunación contra el COVID han disminuido en todo el país. 01:34:59.061 --> 01:35:01.660 Y lo hemos visto de primera mano, ¿bien? 01:35:01.720 --> 01:35:04.688 Y la mayoría de los mandatos federales, desde el mandato de OSHA 01:35:04.689 --> 01:35:09.280 hasta el mandato de los trabajadores federales, hasta el mandato contractual. 01:35:09.500 --> 01:35:10.780 Todos esos se han ido. 01:35:11.080 --> 01:35:13.100 La mayoría de los mandatos estatales han desaparecido. 01:35:13.350 --> 01:35:17.740 Afortunadamente, esa es la esperanza, y así debería ser. 01:35:18.020 --> 01:35:21.740 Es el libre flujo de ideas, la libertad de 01:35:21.741 --> 01:35:25.221 expresión, la capacidad de tener libertades individuales. 01:35:25.380 --> 01:35:26.640 Eso es lo que nos salvará. 01:35:26.680 --> 01:35:27.560 Esa es la esperanza. 01:35:27.580 --> 01:35:30.465 La capacidad de educarse, tener acceso a la 01:35:30.485 --> 01:35:32.560 información y tomar decisiones informadas. 01:35:32.680 --> 01:35:34.900 Eso es lo que es tan genial Sin embargo, sobre lo que 01:35:34.960 --> 01:35:38.100 haces todos los días, cada semana en la cuerda floja. 01:35:38.200 --> 01:35:40.627 ¿Proporciona a las personas la información 01:35:40.677 --> 01:35:43.440 disponible para que puedan tomar una decisión informada? 01:35:44.000 --> 01:35:45.000 El equilibrio es importante. 01:35:46.250 --> 01:35:52.780 Estarán continuamente a bordo con toda la información positiva. 01:35:53.075 --> 01:35:56.980 Posiblemente podría eliminar cualquier dato relacionado con estos productos. 01:35:57.580 --> 01:36:00.319 Y lo que usted proporciona es otra información para 01:36:00.320 --> 01:36:02.701 que las personas puedan tomar decisiones informadas. 01:36:02.970 --> 01:36:06.100 Y luego, la única otra pieza que se necesita, para que tengamos una 01:36:06.101 --> 01:36:08.497 solicitud de libre funcionamiento, es una democracia de libre 01:36:08.498 --> 01:36:10.920 funcionamiento en la que todos tengamos un verdadero derecho a dar consentimiento informado. 01:36:11.160 --> 01:36:14.264 Y la capacidad de decir no a algo o procedimiento médico que 01:36:14.265 --> 01:36:17.500 no queremos tener en nuestro cuerpo o en el de nuestros hijos. 01:36:18.260 --> 01:36:23.080 Es muy importante y algo con lo que realmente nos has ayudado a involucrarnos y 01:36:23.230 --> 01:36:23.900 trabajó en. 01:36:23.901 --> 01:36:25.840 Muy rápido para terminar con esto. 01:36:25.841 --> 01:36:27.760 Sé que los hospitales los estaban persiguiendo. 01:36:27.910 --> 01:36:32.460 No es una tragedia lo suficientemente grande como para que no asuman la responsabilidad. 01:36:32.860 --> 01:36:34.480 Estás diciendo que tu hija está loca. 01:36:34.860 --> 01:36:38.140 Ahora quieren cobrarte facturas médicas y cosas así. 01:36:38.220 --> 01:36:38.920 Te involucraste. 01:36:39.060 --> 01:36:40.500 Esto es algo que apoyamos. 01:36:40.580 --> 01:36:44.040 Dijimos, cueste lo que cueste, asegurarnos de que esta familia se cuide. 01:36:44.140 --> 01:36:48.821 Entonces, ¿dónde nos encontramos con las facturas médicas que tuvieron lugar en el Children's Hospital? 01:36:49.100 --> 01:36:50.100 Bien. 01:36:50.240 --> 01:36:53.920 Entonces, en paralelo con ayudar a los DeGarees en el nivel más amplio que 01:36:53.921 --> 01:36:57.540 acabamos de discutir con la FDA y lograr, ya sabes, esta información a la FDA. 01:36:58.060 --> 01:37:05.240 Nosotros también, apoyados por un cáncer, ayudó a los DeGarees con los problemas 01:37:05.340 --> 01:37:08.740 individuales con los que podíamos ayudarlos, obviamente, donde abogados y contratistas. 01:37:09.360 --> 01:37:13.760 Y así, por ejemplo, cuando el hospital dijo que aparentemente iban a tardar 01:37:13.761 --> 01:37:18.120 seis meses al año en conseguirle una silla de ruedas, enviamos al hospital. 01:37:18.121 --> 01:37:20.444 Niños de Cincinnati Hospital una carta exigiendo que 01:37:20.445 --> 01:37:23.220 le proporcionan la silla de ruedas dentro de DeGarees. 01:37:23.580 --> 01:37:24.580 Tenía una silla de ruedas. 01:37:25.450 --> 01:37:29.442 Realmente no debería tomar... ella estaba en el ensayo 01:37:29.443 --> 01:37:32.520 clínico de la vacuna Pfizer en Hospital de Niños de Cincinnati. 01:37:33.120 --> 01:37:37.380 No debería haber sido necesaria la intervención de abogados para conseguirle a Maddie una silla de ruedas. 01:37:38.500 --> 01:37:43.440 Por separado, llamaban a Matt, Estaban llamando a Stephanie y 01:37:44.365 --> 01:37:49.480 Patrick cerca del diario acosándolos por facturas médicas impagas. 01:37:49.740 --> 01:37:51.300 Hable acerca de añadir insulto a la herida. 01:37:52.140 --> 01:37:55.106 Y entonces, nuevamente, enviamos una carta exigiendo 01:37:55.107 --> 01:37:58.681 que se detuviera esta llamada y que se pagaran las facturas. 01:37:59.440 --> 01:38:01.971 Y tenemos entendido que actualmente no hay ningún 01:38:01.972 --> 01:38:04.260 saldo adeudado al hospital por parte de los DeGarees. 01:38:04.261 --> 01:38:06.980 Estaremos al tanto de esos cambios. 01:38:07.900 --> 01:38:11.560 Ya sabes, es... 01:38:11.660 --> 01:38:13.406 El trato que recibe esta familia es 01:38:13.506 --> 01:38:15.660 increíble y son muy, muy tolerantes. 01:38:15.700 --> 01:38:20.400 Y hay que preguntarse, La familia DeGarees decidió dar 01:38:20.401 --> 01:38:26.000 un paso adelante para ser el centro de atención que 01:38:26.540 --> 01:38:27.840 sabían que sin duda les ganaría algo de amor, pero mucho ataque. 01:38:27.841 --> 01:38:28.841 Sí. 01:38:29.040 --> 01:38:35.000 ¿Cuántos más hay otros que participaron en este, o en otro Pfizer, 01:38:35.100 --> 01:38:39.060 por ejemplo, ensayos clínicos de COVID-19, ¿Cuyos padres no se presentaron? 01:38:39.740 --> 01:38:44.120 Si los padres de Maddie no se hubieran presentado, No sabríamos qué pasó con ella. 01:38:44.180 --> 01:38:51.300 No sabríamos que cuando revisamos ese estudio revisado por pares, cinco Pfizer decían dolor 01:38:51.301 --> 01:38:56.100 abdominal funcional, ella tenía síntomas mucho peores en el dolor abdominal funcional. 01:38:56.101 --> 01:38:56.580 ¿Bien? 01:38:57.100 --> 01:38:58.340 No lo hubiéramos sabido. 01:38:59.425 --> 01:39:00.620 ¿Entonces hay otros? 01:39:01.260 --> 01:39:02.740 ¿Cuantos hay? 01:39:03.500 --> 01:39:06.740 Y lo que la mayoría de la gente te diría es: Ah, no te preocupes. 01:39:07.220 --> 01:39:10.400 Porque si hay otros, la FDA, ellos harán el trabajo. 01:39:10.580 --> 01:39:12.740 Descubrirán que lo descubrirán. 01:39:13.340 --> 01:39:14.340 No. 01:39:14.460 --> 01:39:14.700 No. 01:39:15.240 --> 01:39:17.780 Así que aprovechemos esta oportunidad si estás ahí fuera. 01:39:17.900 --> 01:39:20.300 Ya tenemos varias historias alineadas. 01:39:20.301 --> 01:39:24.300 Como dije, esta es una serie que les ofreceremos no todas las semanas. 01:39:24.520 --> 01:39:25.720 Los esparciremos. 01:39:25.840 --> 01:39:31.500 Pero otras historias de personas reales dentro de estos 01:39:31.800 --> 01:39:36.000 juicios y lo que realmente les sucedió son igualmente trágicas. 01:39:36.220 --> 01:39:39.880 Pero si estás ahí afuera y estás viendo esto, 01:39:40.030 --> 01:39:40.880 quiero que sepas que queremos contar tu historia. 01:39:40.960 --> 01:39:42.820 Todos los que han estado involucrados en los ensayos. 01:39:43.000 --> 01:39:47.040 Si lo han ignorado o lo han negado, comuníquese con nosotros. 01:39:49.260 --> 01:39:53.780 Queremos compartir con el mundo sus historias de que podemos llegar al fondo. 01:39:54.000 --> 01:39:55.660 ¿Qué está pasando realmente aquí? 01:39:55.820 --> 01:39:58.420 Denunciante en icondecide.org. 01:39:58.600 --> 01:40:00.300 Nunca compartiremos su información. 01:40:00.880 --> 01:40:01.880 Como los digarios. 01:40:01.980 --> 01:40:03.880 Estamos en conversaciones a largo plazo. 01:40:04.340 --> 01:40:08.500 Y nunca los haremos públicos si decide que eso no es lo que quiere hacer. 01:40:08.860 --> 01:40:10.760 Esa siempre será tu decisión. 01:40:10.980 --> 01:40:13.178 Pero si desea iniciar esa 01:40:13.179 --> 01:40:15.980 conversación y ver qué podemos hacer, por favor. 01:40:15.981 --> 01:40:18.040 Cuéntanos tu historia. 01:40:18.520 --> 01:40:22.720 También quiero señalar que a pesar de las facturas médicas en el Hospital de 01:40:22.900 --> 01:40:26.480 Niños, nosotros nos hacemos cargo de las facturas que ellos mismos están acumulando. 01:40:26.560 --> 01:40:30.380 Eso no es responsabilidad del ensayo ni de la Pfizer de nadie. 01:40:30.820 --> 01:40:32.900 Sabemos que has logrado borrarlos. 01:40:33.140 --> 01:40:37.900 Pero tienen que pagar una montaña de facturas por todos los especialistas 01:40:37.901 --> 01:40:40.240 externos a los que acudirán y por el trabajo que tendrán que realizar en el futuro. 01:40:40.241 --> 01:40:42.600 Así que una vez más para todos los que están mirando ahora mismo. 01:40:42.800 --> 01:40:43.841 Tú puedes marcar la diferencia. 01:40:44.400 --> 01:40:48.160 Esta es la página en lifeunder.com. Maddie. 01:40:48.780 --> 01:40:52.340 Por favor, ya sabes, $1, $2, todo lo que puedas dar. 01:40:53.040 --> 01:40:54.500 Tenemos una gran audiencia ahí fuera. 01:40:54.620 --> 01:40:55.840 Aquí está el código QR. 01:40:56.160 --> 01:40:59.200 Tú puedes marcar la diferencia en la vida de Maddie. 01:40:59.980 --> 01:41:00.980 Creo en los milagros. 01:41:01.060 --> 01:41:04.580 Creo que podemos ayudarla a superar esto. 01:41:04.581 --> 01:41:07.200 Hay tantos grandes especialistas por ahí. 01:41:07.201 --> 01:41:11.000 Por supuesto, nos comunicaremos con muchos de los especialistas 01:41:11.001 --> 01:41:13.684 médicos con los que trabajamos aquí en la cuerda floja para 01:41:13.685 --> 01:41:16.500 asegurarnos de que ayuden en las decisiones futuras de la familia DeGarry. 01:41:16.740 --> 01:41:24.540 Pero, por último, en esta interacción con el FDA que se queda 01:41:24.541 --> 01:41:28.184 con ganas, todos deberíamos sentir un vacío insulso y una 01:41:28.185 --> 01:41:31.320 preocupación y miedo por la falta de preocupación de la propia agencia. 01:41:31.321 --> 01:41:36.240 Peter Marx está por ahí diciéndonos cuán segura es esta vacuna y diciendo 01:41:36.465 --> 01:41:38.720 que no hay ningún otro producto disponible, lo cual es una absoluta mentira. 01:41:38.920 --> 01:41:44.580 Por lo tanto, debemos mantener una autorización de uso de emergencia para 01:41:44.581 --> 01:41:49.260 estos escalofríos para las compañías farmacéuticas que actúan como 01:41:49.440 --> 01:41:51.780 funcionarios del gobierno que nos protegen, pero en realidad solo protegen a la industria. 01:41:52.560 --> 01:41:57.100 Ha escrito una carta del bufete de abogados. 01:41:57.360 --> 01:41:59.940 Esperaba que pudieras compartir un poquito. 01:41:59.941 --> 01:42:01.843 Sé que estoy muy emocionado por esto, pero 01:42:01.844 --> 01:42:05.280 incluso como abogado, has estado en medio de esto. 01:42:06.460 --> 01:42:10.072 Comparta cómo usted, como abogado, plantea este 01:42:10.073 --> 01:42:13.320 punto, porque no creo que pueda hacerlo con calma. 01:42:13.780 --> 01:42:15.740 ¿Cómo vamos a responder a la ¿FDA? 01:42:17.260 --> 01:42:24.020 Bueno, tratamos de que las cartas que enviamos 01:42:24.170 --> 01:42:24.900 a la FDA sean lo más serias y emotivas posible. 01:42:25.150 --> 01:42:27.480 No suele ayudar. 01:42:28.560 --> 01:42:36.380 Estamos tratando de impulsar el objetivo que deberíamos compartir con 01:42:36.381 --> 01:42:40.480 la FDA, que es tener productos seguros y eficaces en el mercado, no 01:42:40.780 --> 01:42:43.560 aquellos que no lo son, y abordar las inquietudes a medida que surjan. 01:42:44.060 --> 01:42:49.400 Entonces, si lo desea, puedo leerle una parte de nuestra respuesta a la FDA. 01:42:50.260 --> 01:42:50.860 Sí, eso sería genial. 01:42:51.140 --> 01:42:55.405 Bueno, esta es nuestra respuesta a la FDA después de que nos 01:42:55.406 --> 01:42:59.240 enviaron una carta diciéndole a Maddie que informara su lesión a los osos. 01:43:00.020 --> 01:43:05.220 A pesar de las reiteradas solicitudes de la DiGari y de parte nuestra, nuestra firma de abogados, 01:43:05.360 --> 01:43:08.340 que estas increíbles lesiones en un niño que forma parte de los 01:43:08.341 --> 01:43:11.763 ensayos clínicos que está abordando la FDA, La primera 01:43:11.764 --> 01:43:14.941 respuesta de la agencia llega 120 días después de nuestro primer contacto. 01:43:15.260 --> 01:43:20.420 Y el consejo dado a DiGari debería, ¿Se trata simplemente de enviar un 01:43:20.580 --> 01:43:23.840 informe bajista, un signo de interrogación, una exclamación? No puede hablar en serio. 01:43:24.760 --> 01:43:28.420 Su respuesta en nombre de la FDA es, en el mejor de los casos, vergonzosa. 01:43:28.820 --> 01:43:32.360 Antes de recibir la vacuna Pfizer, Maddie solía bailar y hacer vídeos de TikTok. 01:43:32.800 --> 01:43:36.000 Estaba feliz y saludable, y tenía la vida por delante. 01:43:36.080 --> 01:43:40.400 Desde que recibió su segunda inyección, Maddie terminó en la sala de 01:43:40.401 --> 01:43:44.600 emergencias e ingresada en innumerables ocasiones, con una cascada de 01:43:44.601 --> 01:43:48.180 problemas médicos que han destruido sus funciones vitales básicas y su calidad de vida. 01:43:48.620 --> 01:43:50.900 Pfizer nunca se acercó a su familia. 01:43:51.140 --> 01:43:53.900 La FDA nunca se comunicó con su familia. 01:43:54.300 --> 01:43:58.800 Ahora, después de alertar a la FDA sobre la situación al menos por 01:43:59.340 --> 01:44:04.900 quinta vez, su única respuesta es declarar simultáneamente que no sabe 01:44:04.901 --> 01:44:09.020 si DiGari ha presentado un informe bajista. algo que el DiGari ya ha hecho, 01:44:09.460 --> 01:44:13.780 y que la FDA toma en serio todos los informes de eventos adversos 01:44:13.781 --> 01:44:17.960 potencialmente relacionados con la vacuna y, cito, sus palabras suenan huecas. 01:44:18.760 --> 01:44:23.820 No hay indicios de que una sola persona de la FDA, 01:44:24.200 --> 01:44:26.080 incluido usted, haya tomado en serio las lesiones de Maddie. 01:44:27.140 --> 01:44:32.100 Maddie es sólo una de los aproximadamente 1.000 niños y del ensayo 01:44:32.101 --> 01:44:34.160 clínico de Pfizer con niños de 12 a 15 años que recibieron esta vacuna. 01:44:34.460 --> 01:44:38.440 La investigación de lesiones devastadoras y que fundamentalmente alteran 01:44:38.441 --> 01:44:41.500 la vida y el incomprensible acto de reconocimiento de ellas por parte de 01:44:41.501 --> 01:44:44.620 Pfizer deberían estar en lo más alto de la lista de prioridades de la FDA. 01:44:45.600 --> 01:44:50.420 La FDA ha estado en posesión de los registros médicos de Maddie desde 01:44:50.495 --> 01:44:54.040 que los enviamos junto con nuestra primera carta el 22 de octubre. 2021. 01:44:54.840 --> 01:44:59.140 A pesar de esto, la FDA nunca respondió a estas preocupaciones urgentes. 01:45:01.080 --> 01:45:04.327 Sorprendentemente, antes de su reciente respuesta de tono 01:45:04.328 --> 01:45:07.360 desafiante, la FDA nunca respondió a nada de lo que nosotros o DiGari enviamos. 01:45:08.380 --> 01:45:14.840 ¿Por qué un estadounidense debería confiar en la FDA cuando se trata de tomar una decisión médica 01:45:14.841 --> 01:45:20.100 importante cuando un niño que terminó en una silla de ruedas con un tubo de alimentación ha dado 01:45:20.101 --> 01:45:24.860 ¿El tratamiento que le has dado a Maddie durante los últimos 400 y un día? 01:45:25.760 --> 01:45:29.800 Claramente, hay algo gravemente roto en la FDA. 01:45:33.345 --> 01:45:38.260 Bien dicho, seguiremos esta historia. 01:45:38.615 --> 01:45:42.500 Quiero agradecerte por el trabajo que has hecho con 01:45:42.700 --> 01:45:44.400 esta familia, el trabajo que estás haciendo por nosotros. 01:45:45.580 --> 01:45:47.720 No es uno de esos momentos en los que siento que 01:45:47.780 --> 01:45:52.840 podemos decir, sí, ya sabes, estamos ganando aquí. 01:45:53.080 --> 01:45:55.220 Esta es una situación realmente trágica. 01:45:55.360 --> 01:45:56.440 Ella no está sola. 01:45:57.000 --> 01:45:59.400 Como dije, hay demasiadas historias como esta. 01:45:59.540 --> 01:46:02.416 Y luego solo estamos hablando de las vacunas COVID, todos los 01:46:02.440 --> 01:46:05.340 padres que están viendo esto han tratado con todas las demás vacunas antes. 01:46:05.660 --> 01:46:08.340 Es por eso que la gente realmente necesita empezar a analizar estas situaciones. 01:46:08.500 --> 01:46:12.020 Básicamente, así es como todos... y usted y yo hemos trabajado mucho en esto. 01:46:12.021 --> 01:46:13.740 Y hemos estado haciendo esas solicitudes de la FOIA. 01:46:14.080 --> 01:46:16.940 Parece que así es como siempre hacen sus pruebas de seguridad. 01:46:17.280 --> 01:46:21.840 Y probablemente veas que lo esconden debajo de la alfombra y esperan que nadie lo 01:46:21.841 --> 01:46:25.020 encuentre sólo a través de investigaciones profundas de la FOIA y demandas en todas partes. 01:46:25.355 --> 01:46:29.260 Podemos encontrar una grieta en los cimientos si hemos podido sacar al público 01:46:29.460 --> 01:46:33.240 cosas que se están ocultando sobre todo este programa de vacunas. 01:46:33.680 --> 01:46:35.320 No podríamos hacerlo sin ti. 01:46:35.500 --> 01:46:39.060 Lo sé, ya sabes, por los digaries y por nosotros, 01:46:39.235 --> 01:46:40.600 solo quiero agradecerte por tu dedicación a este trabajo. 01:46:40.900 --> 01:46:42.820 Es muy importante en este momento. 01:46:43.240 --> 01:46:44.240 Gracias. 01:46:44.320 --> 01:46:45.520 Estamos increíblemente agradecidos. 01:46:45.720 --> 01:46:47.440 Puedo dar esta oportunidad de hacer este trabajo. 01:46:47.760 --> 01:46:48.360 Gracias. 01:46:48.780 --> 01:46:48.980 Está bien. 01:46:49.020 --> 01:46:50.020 Gracias por compartir. 01:46:50.150 --> 01:46:50.800 Aaron, hablaremos contigo pronto. 01:46:51.000 --> 01:46:52.000 Cuidarse.