WEBVTT 00:00:01.620 --> 00:00:07.320 Virus je moćnije sredstvo za stvaranje političkih, ekonomskih i društvenih preokreta... 00:00:07.320 --> 00:00:09.179 ...od svakog terorističkog napada. 00:00:10.240 --> 00:00:13.519 Počinjemo sa pojavom misterioznog virusa u Kini 00:00:13.519 --> 00:00:15.880 Misterioznog, novog virusa... 00:00:15.880 --> 00:00:18.320 u kineskoj metropoli Vuhan 00:00:18.320 --> 00:00:21.739 Virus sličan virusima SARS-a, kojim su zaražene stotine ljudi u Kini 00:00:21.739 --> 00:00:24.059 Razlog za strah je realan 00:00:24.059 --> 00:00:27.059 Infekcije zabrinjavaju vlade širom sveta 00:00:27.059 --> 00:00:29.500 Filipini su prijavili prvi smrtni slučaj 00:00:29.500 --> 00:00:33.380 Kineski turista je umro od koronavirusa u Francuskoj 00:00:33.399 --> 00:00:36.579 Za sada znamo da se širi od čoveka na čoveka 00:00:36.579 --> 00:00:40.039 Još dva slučaja koronavirusa su poznata u Nemačkoj. 00:00:40.039 --> 00:00:44.679 COVID-19 može da se okarakteriše kao pandemija 00:00:44.920 --> 00:00:47.840 Poruka svima nama je jednostavna... Budite spremni 00:00:48.079 --> 00:00:51.000 Da umanjite sopstveni rizik na najmanji mogući minimum 00:00:51.340 --> 00:00:53.119 Ovo je stvarno ozbiljno. 00:00:53.119 --> 00:00:55.020 Naredba je vrlo jednostavna... 00:00:55.700 --> 00:00:57.439 Morate ostati kod kuće! 00:01:26.319 --> 00:01:30.000 Amenhotep III je bio najveći faraon u starom Egiptu 00:01:31.159 --> 00:01:36.540 Uspon njegove velike civilizacije je nošen njenim izvanrednim sistemom verovanja 00:01:37.180 --> 00:01:39.780 Činjenica da je visoki sveštenik imao direktan pristup Mesecu 00:01:39.780 --> 00:01:43.719 ga je pretvorila u najvećeg korisnika kraljevog rastućeg blagostanja 00:01:45.420 --> 00:01:47.140 Ljudi su prinosili svoju imovinu bogu 00:01:47.140 --> 00:01:48.439 zato što su verovali 00:01:48.739 --> 00:01:51.299 da će Mesec zauzvrat obezbediti da će se Nil izliti svake godine 00:01:51.959 --> 00:01:54.040 Da će Sunce izaći svakog jutra 00:01:54.239 --> 00:01:56.859 i da će Egipat zadržati svoj neprikosnoveni status 00:01:58.680 --> 00:02:03.900 Amenhotep je širio sliku samog sebe kao najmoćnijeg boga Egipta 00:02:04.799 --> 00:02:06.959 koji svetu donosi život i svetlo 00:02:07.560 --> 00:02:08.819 Zato što je znao: 00:02:08.819 --> 00:02:13.379 Ko god upravlja egipatskom verom, on upravlja Egiptom, 00:02:14.060 --> 00:02:16.719 a sa njim i ogromnim bogatstvom. 00:02:18.039 --> 00:02:22.599 Tako se Egipat pretvorio u najmoćniju imperiju antičkog doba. 00:02:28.300 --> 00:02:30.460 Uspostavljanje moći putem straha 00:02:31.819 --> 00:02:34.979 Da li je taj strah realan ili ne, to nije važno 00:02:36.219 --> 00:02:40.740 Sve dok većina veruje, vladari dobijaju beskonačnu moć. 00:03:18.659 --> 00:03:20.659 Juče je predsednik nemačkog Instituta za zarazne bolesti (RKI) 00:03:20.659 --> 00:03:22.699 saopštio alarmirajuću cifru 00:03:22.699 --> 00:03:26.319 iz još neobjavljene studije iz naučnog časopisa "The Lancet". 00:03:26.319 --> 00:03:28.919 53 %, 00:03:28.919 --> 00:03:31.500 toliko iznosi procenat Covid-19 pacijenata 00:03:31.500 --> 00:03:35.080 koji su u Nemačkoj umrli na intenzivnoj nezi, 00:03:35.080 --> 00:03:37.599 iako su bili na respiratorima. 00:03:37.599 --> 00:03:40.639 To znači da od 2 ljudi sa ozbilno oštećenim plućima, više od 1 00:03:40.639 --> 00:03:43.300 umire od ove bolesti. 00:03:43.379 --> 00:03:46.400 I tako smo ponovo upali u istu klopku 00:03:47.520 --> 00:03:52.159 Zato što su strah od boga i njegove kazne sve što nekolicini treba da bi upravljala krdom 00:03:54.020 --> 00:03:57.259 Osim ako se ne probudimo... 00:03:58.340 --> 00:03:59.340 hitro 00:04:35.019 --> 00:04:38.899 Ulrike, ti i brojni intelektualci ste sastavili i objavili 00:04:38.899 --> 00:04:43.279 „Manifest otvorenog društva" tokom pandemije. 00:04:43.279 --> 00:04:47.000 Zašto ste to učinili? 00:04:47.000 --> 00:04:50.779 To je bilo u vreme kada smo imali osećaj 00:04:50.779 --> 00:04:54.579 da u našem društvu gubimo komunikaciju 00:04:54.579 --> 00:04:58.420 o tome šta u stvari radimo u vezi sa koronom, kako to radimo, 00:04:58.420 --> 00:05:01.500 da se zaoštravaju frontovi, 00:05:01.500 --> 00:05:05.420 i hteli smo da skrenemo pažnju na to i kažemo: 00:05:05.420 --> 00:05:08.180 o ovome moramo da postignemo drugačiji dogovor. 00:05:08.180 --> 00:05:12.560 Onda smo zapazili da smo bili optuživani 00:05:12.560 --> 00:05:16.319 i to nas je iznenadilo, zato što je kritičko ispitivanje 00:05:16.319 --> 00:05:19.819 znak funkcionišuće demokratije. 00:05:19.819 --> 00:05:22.939 I to smo hteli da naglasimo i kažemo: čekaj, 00:05:22.939 --> 00:05:25.860 mi imamo osećaj da je nešto pogrešno u ovoj debati. 00:05:25.860 --> 00:05:28.660 Objavili smo manifest u novinama "Die Welt" i "der Freitag", 00:05:28.660 --> 00:05:30.620 prve su konzervativne novine, 00:05:30.620 --> 00:05:32.920 a ove druge više progresivne. 00:05:32.920 --> 00:05:35.339 Zaista iznenađujuće je bilo to što 00:05:35.339 --> 00:05:39.259 manifest nije imao nikakvog odjeka, vrlo malo. 00:05:40.579 --> 00:05:43.300 Zašto je tako po tvom mišljenju? 00:05:43.300 --> 00:05:45.459 Ne mogu to da opišem, 00:05:45.459 --> 00:05:49.300 možda je bila letargija - da većina ljudi nije želela da ima veze sa tim , 00:05:49.300 --> 00:05:52.220 ali može se navesti i argument 00:05:52.220 --> 00:05:55.100 da mnogi ljudi nisu ništa primećivali. 00:05:55.100 --> 00:05:57.360 Samo oni koji su govorili 00:05:57.360 --> 00:05:59.740 su primećivali da se suočavaju sa otporom. 00:05:59.740 --> 00:06:03.699 Mnogi nisu iskusili kako je to 00:06:03.699 --> 00:06:08.360 kada kritički progovoriš i suočiš se sa zidom. 00:06:08.360 --> 00:06:11.160 A ko ne iskusi nešto na svojoj koži, 00:06:11.160 --> 00:06:14.000 on to ne oseća. 00:06:14.000 --> 00:06:16.000 Kada bi ljudi diskutovali u krugu porodice, 00:06:16.000 --> 00:06:18.959 u krugu prijatelja, brzo se ispostavljalo 00:06:18.959 --> 00:06:20.959 da postoje različita mišljenja. 00:06:20.959 --> 00:06:22.800 Ja sam stalno posmatrala 00:06:22.800 --> 00:06:25.180 da su ljudi postajali nesposobni za razgovor 00:06:25.180 --> 00:06:26.639 zato što je ova tema 00:06:26.639 --> 00:06:29.060 bila neverovatno emotivna, 00:06:29.060 --> 00:06:33.480 i to je dovelo do toga da je svako intuitivno 00:06:33.480 --> 00:06:37.680 išao u pravcu gde je osećao da će sa svojim mišljenjem 00:06:37.680 --> 00:06:39.680 naići na razumevanje 00:06:39.680 --> 00:06:43.699 i da je svako, ne bih rekla izbegavao druge, ali 00:06:43.699 --> 00:06:46.899 došlo je do gubitka argumenata. 00:06:46.899 --> 00:06:50.079 Obe strane su postale nesposobne za dijalog. 00:06:50.079 --> 00:06:53.819 U mojim očima, to se brzo pretvorilo u neku vrstu verskog rata. 00:06:53.819 --> 00:06:56.740 Ljudi su znali da kažu: „Određene osobe iz svog kruga prijatelja, 00:06:56.740 --> 00:06:58.839 jednostavno više ne kontaktiram." 00:06:58.839 --> 00:07:00.959 Jednostavno sam smatrala da je to opasno 00:07:00.959 --> 00:07:05.300 zato što, kao što Platon kaže u „Državi": 00:07:05.300 --> 00:07:08.600 „Kada više ne možeš da nazoveš stvari svojim imenom 00:07:08.600 --> 00:07:11.139 koje te se tiču, 00:07:11.139 --> 00:07:13.759 došlo je doba idiota." 00:07:20.279 --> 00:07:24.180 Ako se kriza u javnosti moralizuje još pre nego što se desi... 00:07:24.540 --> 00:07:27.160 ...nestaje sivo između crnog i belog i debate zamiru. 00:07:30.420 --> 00:07:33.300 Zato što se sva pitanja dele samo... 00:07:33.420 --> 00:07:35.920 ...na dobra i loša. 00:07:52.879 --> 00:07:55.800 Ostao mi je u sećanju jedan intervju 00:07:55.800 --> 00:07:57.860 u specijalnoj emisiji 00:07:57.860 --> 00:08:00.819 sa službenim lekarom kantona Tičino 00:08:00.819 --> 00:08:03.279 u kojem su ga pitali, 00:08:03.279 --> 00:08:07.899 tokom tog polučasovnog interjvua, 00:08:07.899 --> 00:08:12.620 šta Vi mislite, kako kovid može da se leči? 00:08:12.620 --> 00:08:15.160 Bio je potpuno zatečen pitanjem, 00:08:15.160 --> 00:08:18.040 rekao je da on nije praktičar... 00:08:18.040 --> 00:08:20.199 „To morate da pitate praktičara.“ 00:08:20.199 --> 00:08:22.540 Znači tako, mislio sam, službeni lekar kantona 00:08:22.540 --> 00:08:24.459 ne zna kako da leči kovid! 00:08:24.459 --> 00:08:27.540 Jedno od pitanja bilo je - 00:08:27.540 --> 00:08:31.560 Koji je Vaš scenario najgoreg slučaja 00:08:31.560 --> 00:08:35.480 ako se [u Švajcarskoj] dogodi isto kao u Bergamu? 00:08:35.480 --> 00:08:37.759 A zatim su ga pitali: 00:08:37.759 --> 00:08:40.100 Šta je najbolje što može da se desi? 00:08:40.100 --> 00:08:43.320 Odgovorio je: „Kada bi što pre imali vakcinu". 00:08:45.940 --> 00:08:47.820 Kao lekar, 00:08:47.820 --> 00:08:51.200 Od samog početka sam bio suočen sa ovom novom bolešću. 00:08:51.200 --> 00:08:54.899 Morao sam da se upoznam s njom, šta je to, 00:08:54.899 --> 00:09:00.279 kako se postavlja dijagnoza i leči ova bolest. 00:09:00.279 --> 00:09:05.840 Ubrzo sam prmetio da ništa od onoga što sam naučio na medicinskom fakultetu, 00:09:05.840 --> 00:09:10.220 tokom svog naučnog obrazovanja, 00:09:10.220 --> 00:09:16.220 i tokom 23-godišnjeg rada kao lekar - više nije važilo. 00:09:16.220 --> 00:09:20.759 Preko noći sve je bilo izvrnuto naglavačke. 00:09:21.799 --> 00:09:25.100 Počinje već sa pogrešnom indikacijom za test, 00:09:25.100 --> 00:09:28.519 to je svaki doktor morao da vidi. 00:09:28.519 --> 00:09:35.620 Do sada smo se sami lečili kada imamo grip ili prehladu. 00:09:35.620 --> 00:09:39.159 Samo ako bi bili u jako lošem stanju, primali su nas u bolnicu. 00:09:39.159 --> 00:09:43.080 A sada su ljudi koji su imali blagi bol u grlu 00:09:43.080 --> 00:09:47.500 trčali pravo u bolnicu i vikali „Upomoć, treba mi test, 00:09:47.500 --> 00:09:52.139 Možda ću umreti i ugušiti se u strašnim mukama“. 00:09:52.139 --> 00:09:55.340 Znači, ova indikacija za test je pogrešna. 00:09:55.340 --> 00:09:58.259 Do toga dolazi pre samog testa. 00:10:09.279 --> 00:10:13.519 Bio sam član grupe od 22 bio naučnika, 00:10:13.519 --> 00:10:15.899 uradili smo eksternu vršnjačku proveru 00:10:15.899 --> 00:10:18.440 PCR testa koji su razvili Corman i Drosten, 00:10:18.440 --> 00:10:22.080 i objavili je krajem novembra [2020]. 00:10:22.080 --> 00:10:25.840 U toj proveri smo otkrili sukobe interesa. 00:10:25.840 --> 00:10:28.500 Navondna „vršnjačka provera“ urađena u 24 sata! 00:10:28.500 --> 00:10:30.720 To je apsurdno. 00:10:30.720 --> 00:10:34.039 Pored toga test je imao 10 fundamentalnih grešaka: 00:10:34.039 --> 00:10:37.840 Ovaj test nije validiran, 00:10:37.840 --> 00:10:42.019 nije standardizovan. 00:10:42.019 --> 00:10:46.220 Postoje masivne unakrsne reakcije sa drugim koronavirusima. 00:10:46.220 --> 00:10:50.100 Prošlog leta u Nemačkoj je urađena laboratorijska ocena - 00:10:50.100 --> 00:10:55.519 Specifičnost testa, u slučaju kada nema virusa, iznosila je 94.6 procenta 00:10:55.519 --> 00:10:59.240 To znači 1,6 procenata lažno pozitivnih rezultata. 00:10:59.240 --> 00:11:01.399 Ali, kada su prisutni neki drugi koronavirusi, 00:11:01.399 --> 00:11:04.379 Specifičnost je bila samo 92.4 procenta, 00:11:04.379 --> 00:11:07.460 što znači 7,6 procenata lažno pozitivnih rezultata. 00:11:07.460 --> 00:11:10.960 Dakle, imamo izvestan broj lažno pozitivnih tokom godine, 00:11:11.580 --> 00:11:14.539 čak i tokom leta, kada respiratorni virusi nisu prisutni, 00:11:14.539 --> 00:11:17.960 i taj procenat se povećava tokom svake sezone gripa. 00:11:17.960 --> 00:11:24.519 Šta mnogi laici, pa čak i stručnjaci, ne razumeju jeste 00:11:24.519 --> 00:11:27.139 da prihvataju 1,6 procenata lažno pozitivnih 00:11:27.139 --> 00:11:30.019 i misle „To nije loše". 00:11:30.019 --> 00:11:32.899 Ali oni ne shvataju šta to znači 00:11:32.899 --> 00:11:35.399 kada uopšte NIJE prisutan nikakav virus. 00:11:35.399 --> 00:11:41.200 Npr. kada bi testirali 1000 muškaraca na trudnoću, 00:11:41.200 --> 00:11:43.820 testom koji ima specifičnost od 99 procenata, 00:11:43.820 --> 00:11:46.659 dobili bi 1 procenat lažno pozitivnih. 00:11:46.659 --> 00:11:50.200 Pronašli bi smo 10 „trudnih“ muškaraca 00:11:50.200 --> 00:11:53.840 i sve bi to bili lažno pozitivni rezultati 00:11:53.840 --> 00:11:57.419 jer je incidencija trudnoće kod muškaraca jednaka nuli. 00:11:57.419 --> 00:12:00.840 Isti je slučaj leti, između dve sezone gripa. 00:12:00.840 --> 00:12:03.840 Beta koronavirusi su prisutni od kraja novembra do aprila, 00:12:03.840 --> 00:12:06.840 ali ih gotovo nikako nema od aprila do novembra. 00:12:06.840 --> 00:12:08.679 To znači da su tokom ovog perioda 00:12:08.679 --> 00:12:12.480 praktično svi pozitivni testovi - lažno pozitivni. 00:12:13.940 --> 00:12:15.779 Međutim, na ovome se zasniva 00:12:15.779 --> 00:12:18.480 celokupni narativ. 00:12:18.639 --> 00:12:19.200 Priprema... 00:12:20.179 --> 00:12:20.799 ...Akcija! 00:12:20.879 --> 00:12:24.500 Nemačka prijavljuje novi rekordni broj infekcija kovida 00:12:25.139 --> 00:12:28.759 Južna Koreja je ponovo prijavila rekordni broj slučajeva kovida 00:12:28.799 --> 00:12:31.159 Juče: novi dnevni rekord 00:12:31.320 --> 00:12:33.679 Još jedan rekordno visok broj zaraženih 00:12:33.980 --> 00:12:35.419 Novi rekordni nivo 00:12:36.019 --> 00:12:38.519 Brojevi probijaju sve rekorde u SAD-u 00:12:38.960 --> 00:12:40.759 Brojevi rekordno visoki 00:12:41.200 --> 00:12:44.500 U Pakistanu rekordni broj novih slučajeva koronavirusa 00:12:46.039 --> 00:12:48.200 Holandija je prva zemlja Zapadne Evrope 00:12:48.379 --> 00:12:50.820 koja ponovo ima rekordni broj infekcija 00:12:55.120 --> 00:12:57.940 Najviši broj novih slučajeva 00:12:58.039 --> 00:13:00.980 Ujedinjeno Kraljevstvo javlja najviši broj dnevnih slučajeva 00:13:01.059 --> 00:13:03.860 1438 novih slučajeva 00:13:03.899 --> 00:13:06.899 više od 102000 pozitivnih slučajeva kovida 00:13:06.980 --> 00:13:10.419 Moguće je i milion zaraženih dnevno 00:13:10.799 --> 00:13:13.740 Brojevi nadmašili vrhunac od prošlog januara 00:13:14.240 --> 00:13:16.860 Više od 4000 u jednom danu 00:13:16.960 --> 00:13:19.039 Doktori upozoravaju 00:13:19.179 --> 00:13:22.440 Brojevi rastu brže, naravno, ako ljudi ne poštuju pravila 00:13:22.539 --> 00:13:26.059 Oni koji se ponašaju pogrešno su odgovorni za rekordne brojeve 00:13:26.200 --> 00:13:27.759 Ali ti možeš da se zaštitiš 00:13:28.320 --> 00:13:30.580 i treba da se zaštitiš, iskreno rečeno. 00:13:30.759 --> 00:13:31.740 Vakciniši se! 00:13:32.340 --> 00:13:35.019 To je od samog početka bio program 00:13:35.019 --> 00:13:37.740 zvanične medicine 00:13:37.740 --> 00:13:41.860 i službenih lekara kantona 00:13:41.860 --> 00:13:46.120 i sve to je prilično očigledno bilo lažirano. 00:13:46.120 --> 00:13:49.860 Ja ne verujem u neki plan, 00:13:49.860 --> 00:13:52.740 već... 00:13:55.080 --> 00:13:59.879 Dakle, želimo poći od toga... Ja polazim od toga da 00:13:59.879 --> 00:14:01.879 imamo vladu koja čini najbolje što može 00:14:01.879 --> 00:14:05.340 da zaštiti stanovništvo od opasnosti... Zar ne? 00:14:05.340 --> 00:14:08.519 Šta je za mene stvarno predstavljalo problem 00:14:08.519 --> 00:14:11.519 od samog početka krize 00:14:11.519 --> 00:14:14.940 jeste da je država pretpostavila da ona može da kontroliše 00:14:14.940 --> 00:14:18.100 jedan podli virus. 00:14:19.360 --> 00:14:23.120 Nikad u svom životu nisam polazila od toga 00:14:23.120 --> 00:14:26.779 da država ima nekavu funkciju zaštitnika nada mnom. 00:14:26.779 --> 00:14:31.539 Na primer, ako idem na veliki božićni vašar, 00:14:31.539 --> 00:14:38.539 Ne očekujem da će država sprečiti nasumični teroristički napad, 00:14:38.539 --> 00:14:43.679 Jer to može da se desi, čak i kada država funkcioniše. 00:14:43.679 --> 00:14:47.639 Utoliko pre svega zapažam 00:14:47.639 --> 00:14:51.679 promenjena očekivanja u poslednjih par godina 00:14:51.679 --> 00:14:53.940 kada se radi o zaštiti od strane države. 00:14:53.940 --> 00:15:00.059 Danas imamo potpuno drugačiju društvenu osetljivost 00:15:00.059 --> 00:15:03.139 koja vodi do toga da se od države zahteva zaštita. 00:15:13.320 --> 00:15:15.919 Mihael, gde su bili kritički mediji 00:15:15.919 --> 00:15:18.299 u poslednje dve godine? 00:15:19.659 --> 00:15:21.879 U poslednje dve godine postoji aksiom, 00:15:21.879 --> 00:15:24.000 koji potpuno određuje medijsko izveštavanje. 00:15:24.000 --> 00:15:26.639 Taj aksiom glasi: Mere spašavaju živote... 00:15:26.639 --> 00:15:28.679 i inekcija spašava živote. 00:15:28.679 --> 00:15:30.720 Ako polazim od jedne takve apsolutne istine, 00:15:30.720 --> 00:15:33.259 sve što smo posmatrali tokom poslednje 2 godine 00:15:33.259 --> 00:15:35.759 izgleda logično i sasvim legitimno. 00:15:35.759 --> 00:15:38.860 Ako mere i inekcije spašavaju živote, 00:15:38.860 --> 00:15:42.440 onda moram iz javne debate da uklonim sve 00:15:42.440 --> 00:15:44.700 što bi moglo da seje sumnju u mere 00:15:44.700 --> 00:15:46.620 i u vakcinu. 00:15:46.620 --> 00:15:48.940 Ali to nije stvarni zadatak novinarstva. 00:15:48.940 --> 00:15:51.700 Ono ne treba da nam kaže kako i šta treba da mislimo, 00:15:51.700 --> 00:15:54.039 već da nam omogući da stvorimo svoje sopstveno mišljenje. 00:15:54.039 --> 00:15:55.919 A to se nije desilo. 00:15:55.919 --> 00:15:59.340 Glasovi koji su govorili da mere nisu proporcionalne... 00:15:59.340 --> 00:16:01.879 da postoje drugi načini, osim vakcine, 00:16:01.879 --> 00:16:04.039 da se suzbije ovaj virus, i bez vakcine, 00:16:04.039 --> 00:16:07.799 ti glasovi su potpuno isključeni iz javne debate. 00:16:07.799 --> 00:16:10.679 Kritičari su bili označeni kao ‚građani Rajha', nacisti, 00:16:10.679 --> 00:16:13.919 stavljeni u isti koš sa ekstremnom desnicom. 00:16:13.919 --> 00:16:16.840 Medijsko zakonodavstvo zahteva raznolikost, 00:16:16.840 --> 00:16:20.639 što znači da na bini treba da budu zastupljena sva mišljenja. 00:16:20.639 --> 00:16:24.600 Međutim, ono što doživljavamo, naročito u poslednjih 20 godina 00:16:24.600 --> 00:16:29.200 jeste to da novinarstvo zavisi od politike. 00:16:29.200 --> 00:16:32.200 Novinarstvo zavisi od zvaničnih izvora 00:16:32.200 --> 00:16:35.000 i dobre volje političara. 00:16:35.000 --> 00:16:36.960 Današnje novinarstvo 00:16:36.960 --> 00:16:40.080 takođe zavisi od platformskog kapitalizma, 00:16:40.080 --> 00:16:42.080 od digitalnih korporacija, 00:16:42.080 --> 00:16:46.419 utoliko što već neko vreme zapažamo 00:16:46.419 --> 00:16:50.539 da novinarstvo ne ispunjava svoj javni mandat, 00:16:50.539 --> 00:16:53.220 ne obezbeđuje da su svi glasovi i perspektive 00:16:53.240 --> 00:16:56.200 ravnopravno zastupljeni u javnosti. 00:16:56.679 --> 00:17:02.519 Kako objašnjavate to da je novinarstvo toliko povezano sa interesima? 00:17:03.519 --> 00:17:06.640 Ako danas imam plan, želim da izgradim železničku stanicu 00:17:06.640 --> 00:17:10.019 ili da sprovedem određeno zakonodavstvo, 00:17:10.019 --> 00:17:12.779 ili postavim vetroparkove u nekom predelu, 00:17:12.779 --> 00:17:15.240 Treba mi saglasnost javnosti - 00:17:15.240 --> 00:17:17.900 javna legitimizacija. To znači 00:17:17.900 --> 00:17:21.000 Da moram da se pobrinem da vodeći mediji 00:17:21.000 --> 00:17:24.380 pozitivno izveštavaju o mom planu, 00:17:24.380 --> 00:17:26.500 ili bar ne negativno. 00:17:26.500 --> 00:17:28.759 Moram da se pobrinem da mediji 00:17:28.759 --> 00:17:31.220 budu vetar u leđa mom planu. 00:17:31.220 --> 00:17:34.000 A ljudi koji imaju mnogo novca 00:17:34.000 --> 00:17:36.339 i žele da realizuju određene planove 00:17:36.339 --> 00:17:38.720 su prepoznali da moraju da utiču na medije 00:17:38.720 --> 00:17:41.059 da bi njihovi planovi bili uspešni. 00:17:41.059 --> 00:17:43.140 Na kraju, to je pitanje resursa - 00:17:43.140 --> 00:17:45.400 Koliko novca ulažem u 00:17:45.400 --> 00:17:47.559 izveštavanje u vodećim medijima. 00:17:48.900 --> 00:17:50.980 Ako želim da prodam novinarski rad 00:17:50.980 --> 00:17:53.160 i dođem do publike koja će me čitati, 00:17:53.160 --> 00:17:55.279 Moram da se prilagodim algoritmima 00:17:55.279 --> 00:18:00.000 koje diktiraju Google, Twitter, Facebook & Instagram. 00:18:00.000 --> 00:18:03.740 Pravila za pristup medijskim proizvodima 00:18:03.740 --> 00:18:06.960 se danase ne postavljaju u Nemačkoj, već u SAD-u, 00:18:06.960 --> 00:18:10.539 posebno od strane određenih krugova; možemo 00:18:10.539 --> 00:18:14.460 da vidimo ko je na Twitteru, ko ima vremena da lajkuje 00:18:14.460 --> 00:18:19.420 i deli sadržaje ceo dan, i time stvara medijski domet. 00:18:19.420 --> 00:18:22.019 To su vrlo specifični krugovi ljudi u kancelarijama. 00:18:22.019 --> 00:18:24.640 To nisu trgovkinja ili vozač autobusa , 00:18:24.640 --> 00:18:27.559 [oni] prelistavaju mreže uveče 00:18:27.559 --> 00:18:30.359 i mogu da podele video sa mačkama, 00:18:30.359 --> 00:18:33.200 ali oni ne stvaraju medijski domet. 00:18:33.200 --> 00:18:35.319 Iz tog razloga pogledi jedne određene društvene grupe 00:18:35.319 --> 00:18:37.539 dominiraju u vodećim medijima. 00:18:37.900 --> 00:18:40.039 Postoji jedan fini pojam koji 00:18:40.039 --> 00:18:42.539 se zove „zavera odgovornosti". 00:18:42.539 --> 00:18:45.420 Zavera odgovornosti polazi od toga da novinar 00:18:45.420 --> 00:18:48.160 zna šta je dobro i ispravno. 00:18:48.160 --> 00:18:50.539 A to je otprilike isto što i ljudi 00:18:50.539 --> 00:18:52.920 iz oblasti politike i preduzetništva misle da je dobro i ispravno. 00:18:52.920 --> 00:18:55.180 Ljudi koji imaju sličnu socijalnu pozadinu, 00:18:55.180 --> 00:18:57.380 kreću se u sličnim krugovima. 00:18:57.380 --> 00:18:59.640 Drugo, novinar je svestan da 00:18:59.640 --> 00:19:01.559 ima uticaj na ljude. 00:19:01.559 --> 00:19:04.059 I treće, to je ta „zavera odgovornosti" - 00:19:04.059 --> 00:19:07.359 novinar odstranjuje iz realnosti stvari koje dovode 00:19:07.359 --> 00:19:13.359 u pitanje njegove želje kako svet treba da izgleda 00:19:13.359 --> 00:19:17.160 i naglašava ono što ide u prilog njegovim željama. 00:19:17.160 --> 00:19:19.440 Kada pogledamo u kakvim stanovima novinari žive, 00:19:19.440 --> 00:19:23.619 kako žive, kako izgleda njihova svakodnevna rutina, 00:19:23.619 --> 00:19:28.160 shvatamo da ova grupa nije bila među gubitnicima zbog politike zatvaranja. 00:19:34.720 --> 00:19:36.720 U leto 2019., 00:19:36.720 --> 00:19:40.799 znatno pre nego što će korona postati medijska tema, 00:19:40.799 --> 00:19:44.519 osnovana je Inicijativa za proverene vesti (Trusted News). 00:19:44.519 --> 00:19:48.599 Ova medijska Inicjativa ima zadatak da kaže „prave“ vesti, 00:19:48.599 --> 00:19:51.279 odnosno istinu u koju treba da verujemo. 00:19:51.339 --> 00:19:54.000 Inicijativa za proverene vesti je jedinstveno partnerstvo 00:19:54.059 --> 00:19:57.740 koje okuplja izdavače i platforme radi razmene najboljih praksa 00:19:57.859 --> 00:20:00.180 u vezi sa suzbijanjem štetnih desinformacija. 00:20:00.279 --> 00:20:02.859 Govorićemo o pretnji za demokratiju 00:20:02.960 --> 00:20:08.000 Ako to ne radite, ljudi neće reagovati na način kako vi hoćete. 00:20:08.539 --> 00:20:11.920 Ova Inicijativa za proverene vesti uključuje digitalne korporacije, 00:20:11.920 --> 00:20:16.380 svetske novinske agencije (Reuters, AP i AFP), 00:20:16.380 --> 00:20:19.420 najveće novine - The Washington Post 00:20:19.420 --> 00:20:21.960 kao i EBU (Evropsku radiodifuznu uniju) 00:20:21.960 --> 00:20:23.839 koja obuhvata npr. 00:20:23.839 --> 00:20:27.720 [nemačke TV stanice] ARD i ZDF. 00:20:28.400 --> 00:20:30.859 Oni su prepoznali dve pretnje 00:20:30.859 --> 00:20:33.440 za demokratiju u leto 2019., 00:20:33.440 --> 00:20:36.980 jedna je bila mogućnost da Donald Tramp bude ponovo izabran 00:20:36.980 --> 00:20:40.400 dakle sprečavanje uticaja na američku predizbornu kampanju 00:20:40.400 --> 00:20:44.000 kroz takozvane pogrešne informacije, 00:20:44.000 --> 00:20:47.240 a druga su bili protivnici vakcinacije. 00:20:48.119 --> 00:20:50.380 To je bilo 2019.? 00:20:50.380 --> 00:20:53.619 Da, 2019. godine, a predvodnik inicijative je bio BBC. 00:20:53.619 --> 00:20:55.759 Već u 2019. su ‚antivakseri' 00:20:55.759 --> 00:20:57.880 bili proglašavani 00:20:57.880 --> 00:21:00.220 problemom za demokratiju. 00:21:00.220 --> 00:21:03.559 U martu 2020. su se dogovorili 00:21:04.460 --> 00:21:07.019 da suzbijaju sve što bi moglo da širi 00:21:07.019 --> 00:21:09.799 takozvane „lažne informacije" 00:21:09.799 --> 00:21:12.359 i „teorije zavere" o koroni. 00:21:12.359 --> 00:21:14.819 U decembru 2020., kratko nakon što su 00:21:14.819 --> 00:21:17.319 prve vakcine dobile dozvolu za upotrebu u UK, 00:21:17.319 --> 00:21:20.559 odlučili su da suzbijaju sve informacije 00:21:20.559 --> 00:21:24.440 koje bi mogle da dovedu u sumnju efikasnost vakcina. 00:21:24.440 --> 00:21:27.500 Kad pogledate ko su članovi Inicijative za proverene vesti, 00:21:27.500 --> 00:21:30.319 i kad znate da i nemačkim urednicima 00:21:30.319 --> 00:21:32.619 trebaju digitalne platforme da bi 00:21:32.619 --> 00:21:34.420 imali medijski domet, 00:21:34.420 --> 00:21:37.079 onda nije začuđujuće što 00:21:37.079 --> 00:21:39.960 u vodećim medijima vlada potpuna usklađenost. 00:21:44.579 --> 00:21:49.599 Ole, ti već više decenija sprovodiš intenzivna istraživanja 00:21:49.720 --> 00:21:51.980 o navodnim napadima na društvo 00:21:52.160 --> 00:21:59.579 da bi razotkrio političke motive iza eliminacija, terorističkih napada, masovnih pucnjava itd. 00:21:59.980 --> 00:22:05.059 Nalazimo se u ludoj situaciji gde se moje sumnje 00:22:05.240 --> 00:22:07.240 u kompletan narativ 00:22:07.920 --> 00:22:10.539 gde mi se nameću dva pitanja 00:22:11.000 --> 00:22:17.380 da li su naše vlade glupe, ili smo usred kontrolisanog plana? 00:22:17.579 --> 00:22:22.839 Mislim da je od rimskog doba, ili čak od ranije, 00:22:23.160 --> 00:22:29.619 Uvek postojala mala grupa ljudi koji su pokušavali da nas kontrolišu 00:22:30.400 --> 00:22:35.420 Da kontrolišu stanovništvo i pretvore ga u robove 00:22:35.660 --> 00:22:38.519 Pitanje je, kako to ostvariti 00:22:39.140 --> 00:22:42.259 Verujem da su Rimljani bili jedini koji su 00:22:42.759 --> 00:22:46.180 po tom pitanju izradili nekoliko obrazaca koji se koriste do danas 00:22:46.380 --> 00:22:51.680 od strane probranih elita. Onih koji su same sebe izabrali da budu naši lideri 00:22:51.839 --> 00:22:55.000 naši bogovi. 00:22:55.960 --> 00:22:59.740 Uvek je to bilo pitanje, kako vladari mogu da kontrolišu stanovništvo 00:22:59.859 --> 00:23:03.680 Jer ako bi stanovništvo shvatalo da je objekat kontrole 00:23:03.759 --> 00:23:05.440 onda bi probrani imali problem 00:23:05.480 --> 00:23:08.839 zato što je stanovništvo brojno 00:23:09.019 --> 00:23:10.819 A lideri su nekolicina. 00:23:11.319 --> 00:23:16.339 U poslednjih nekoliko godina, neki od ovih obrazaca kojij su bili razrađeni 00:23:16.480 --> 00:23:19.519 su bili primenjivani ponovno i ponovno. 00:23:20.960 --> 00:23:25.460 Probrana elita ima samo jedno jedino oružje protiv nas 00:23:25.619 --> 00:23:27.160 a to oružje je strah 00:23:27.680 --> 00:23:30.259 Bez straha, ne mogu da nas kontrolišu 00:23:30.339 --> 00:23:32.940 I zato im trebamo uplašeni, uvek u strahu, 00:23:35.019 --> 00:23:36.759 i još ako postoji neki neprijatelj, to je za njih odlično 00:23:36.819 --> 00:23:39.119 jer mogu da upere prst i kažu „O bože, 00:23:39.259 --> 00:23:42.440 dolaze Nemci, dolaze muslimani, ili šta god. 00:23:42.500 --> 00:23:46.640 Neprijatelj je na našim vratima, moramo da se ujedinimo i suprotstavimo se. 00:23:48.500 --> 00:23:51.539 Ali ako ne postoji stvarna pretnja 00:23:51.759 --> 00:23:56.460 Onda oni sami moraju da stvore pretnje 00:23:56.740 --> 00:23:59.859 i tu dolazimo do modernog doba 00:23:59.980 --> 00:24:02.980 gde je ova metoda toliko puta primenjivana 00:24:03.099 --> 00:24:08.619 gde govorimo o lažnim pretnjama, lažnim napadima, lažnim masovnim pucnjavama, 00:24:08.700 --> 00:24:12.160 lažnim terorističkim napadima itd. 00:24:12.839 --> 00:24:16.279 Nekolicina moćnika tajno stvaraju neki problem 00:24:16.960 --> 00:24:19.799 i danas se manje-više uvek radi o 00:24:19.980 --> 00:24:25.079 navodnoj masovnoj pucnjavi, navodnom terorističkom napadu, navodnom finansijskom kolapsu, 00:24:25.579 --> 00:24:27.079 ili virusu 00:24:27.119 --> 00:24:32.680 Razlog zašto stvaraju taj problem je da bi izazvali emotivni krik zbog straha 00:24:32.900 --> 00:24:36.480 i usmere stanovništvo na reakciju, umesto akcije... 00:24:36.559 --> 00:24:38.500 ...gde bi stvarno zastali da razmislimo. 00:24:38.740 --> 00:24:40.819 Oni samo hoće da stvore emociju: 00:24:41.039 --> 00:24:44.799 Bože, nešto mora da se preduzme 00:24:44.900 --> 00:24:46.700 moramo da se zaštitimo 00:24:47.619 --> 00:24:49.180 To je marketing 00:24:49.220 --> 00:24:53.519 ali u ovom slučaju proizvod je strah, da bi nas kontrolisali 00:24:55.059 --> 00:24:56.059 Problem, reakcija 00:24:56.079 --> 00:24:59.779 BUM! Nešto se dogodi, i mi potpuno poludimo od straha 00:25:00.460 --> 00:25:03.759 Oh ne, nešto mora da se preduzme, mi smo pod pretnjom. 00:25:04.160 --> 00:25:06.539 Onda se obratimo nekolicini 00:25:06.579 --> 00:25:08.519 za koju mislimo da joj je zadatak da nas štiti 00:25:08.539 --> 00:25:12.220 ne shvatajući da su oni u stvari tvorci problema 00:25:12.440 --> 00:25:16.380 Pa kažemo: „Molimo vas, pomozite nam, Treba nam zaštita“. 00:25:16.740 --> 00:25:17.960 A oni na to kažu: 00:25:18.119 --> 00:25:22.359 „Znate, jedini način da vas zaštitimo od ovog strašnog problema 00:25:22.400 --> 00:25:24.740 jeste taj i taj“. 00:25:24.920 --> 00:25:29.759 I tu odmah dolazi rešenje! A rešenje je svaki put nešto što nikada ne bismo prihvatili 00:25:29.920 --> 00:25:31.480 da nije postojao neki problem. 00:25:31.960 --> 00:25:33.640 Problem, reakcija, rešenje 00:25:33.660 --> 00:25:36.880 A rešenje je svakog puta isto 00:25:37.019 --> 00:25:39.240 To znači, bacimo vaše slobode kroz prozor 00:25:39.259 --> 00:25:41.920 To znači, morate da finansirate svoje ropstvo 00:25:42.039 --> 00:25:44.299 Morate da finansirate nepravedne ratove 00:25:44.440 --> 00:25:48.599 Morate da finansirate više nadzora, više veštačke inteligencije 00:25:48.900 --> 00:25:52.799 u policiji koja se pretvara u vojne snage sa tenkovima 00:25:53.160 --> 00:25:56.900 I to sve da bi nas kontrolisali, ne da bi nas branili ili štitili 00:25:58.059 --> 00:26:00.180 To je stvarni plan. 00:26:08.940 --> 00:26:10.559 Šta se dogodilo jeste 00:26:10.859 --> 00:26:13.200 da je izgrađena infrastruktura 00:26:13.200 --> 00:26:15.200 za nadzor, 00:26:15.279 --> 00:26:17.279 koja je vrlo obuhvatna. 00:26:17.359 --> 00:26:21.000 Svaka prodavnica, kafić ili restoran 00:26:21.000 --> 00:26:24.200 postaju deo ove infrastrukture za nadzor, 00:26:24.279 --> 00:26:26.299 gde na svakim vratima 00:26:26.579 --> 00:26:28.920 zahtevaju „Pokažite dokumente!“. 00:26:29.079 --> 00:26:30.420 To znači 00:26:30.460 --> 00:26:32.460 da je stvorena neophodnost za nadzor, 00:26:32.539 --> 00:26:34.539 sa ovim merama, 00:26:34.539 --> 00:26:36.099 sa ovom celom podelom ljudi 00:26:36.140 --> 00:26:37.759 na vakcinisane i nevakcinisane, 00:26:37.799 --> 00:26:39.799 na busterovane i nebusterovane, 00:26:39.880 --> 00:26:43.099 cela ova infrastruktura za nadzor 00:26:43.099 --> 00:26:46.019 je uvedena i postala redovna. 00:26:46.019 --> 00:26:48.440 Imali smo jedan ključni rez 00:26:48.440 --> 00:26:51.980 kada je vanredna situacija uzrokovana pandemijom 00:26:52.059 --> 00:26:53.819 u stvari prestala, 00:26:53.900 --> 00:26:59.240 tokom koje su sva ta ograničenja građanskih prava, 00:26:59.279 --> 00:27:01.779 takođe i u privatnoj sferi, 00:27:01.920 --> 00:27:03.920 bila opravdana. 00:27:04.279 --> 00:27:07.740 Ali cela ta infrastruktura za nadzor se nastavlja 00:27:07.880 --> 00:27:10.720 i može se pretpostaviti da će biti pojačana 00:27:10.720 --> 00:27:12.920 i da će se produžiti. 00:27:13.119 --> 00:27:16.220 Planovi za nadzor su postojali još pre pandemije, 00:27:16.220 --> 00:27:20.559 ali sada to krupnim koracima ide napred 00:27:20.559 --> 00:27:23.299 što inače ne bi bilo moguće. 00:27:23.599 --> 00:27:27.099 Zašto postoje planovi za državu nadzora? 00:27:27.720 --> 00:27:31.180 Vlade su oduvek imale potrebu 00:27:31.180 --> 00:27:33.779 da što efikasnije nadziru građane, 00:27:33.779 --> 00:27:36.359 i to ne samo diktatorski režimi, 00:27:36.380 --> 00:27:38.599 već i demokratske vlade, 00:27:38.660 --> 00:27:41.440 u ovoj oblasti uvek hoće više i više. 00:27:41.819 --> 00:27:46.039 Ali to ima i jednu geopolitičku komponentu. 00:27:46.740 --> 00:27:48.500 U SAD-u je postojala 00:27:48.500 --> 00:27:50.880 Nacionalna bezbednosna komisija za veštačku inteligenciju 00:27:50.880 --> 00:27:53.220 NSCAI, 00:27:53.220 --> 00:27:56.299 koju je vodio bivši direktor Googla, Eric Schmidt. 00:27:56.920 --> 00:28:01.640 Takođe postoji mogućnost za dugoročan razvoj opšte veštačke inteligencije. 00:28:02.079 --> 00:28:05.319 I mi hoćemo da Amerika bude njen pronalazač, ili bar Zapad, 00:28:06.180 --> 00:28:07.859 tako je mnogo bolje. 00:28:08.099 --> 00:28:09.500 Kako ovo treba shvatiti? 00:28:09.680 --> 00:28:11.539 Ovo je ključna bitka 00:28:11.559 --> 00:28:15.880 Koja se tiče naše nacionalne bezbednosti i ekonomske bezbednosti. 00:28:16.400 --> 00:28:18.660 To je nešto od velikog značaja. 00:28:18.779 --> 00:28:21.900 Radi se o nacionalnoj bezbednosti SAD-a, 00:28:22.359 --> 00:28:24.819 koja se izričito definiše kao 00:28:24.900 --> 00:28:28.920 ekonomska i vojna nadmoć SAD-a, 00:28:28.920 --> 00:28:31.920 koju SAD smatraju ugroženom od strane 00:28:31.920 --> 00:28:35.539 Kine koja sve više drži korak sa digitalizacijom 00:28:35.539 --> 00:28:37.539 i trenutno preuzima vodstvo. 00:28:41.460 --> 00:28:45.839 Ko god bude vodio u ovoj oblasti, 00:28:45.839 --> 00:28:48.180 imaće ekonomsku 00:28:48.180 --> 00:28:50.759 i vojnu moć u svetu, 00:28:51.400 --> 00:28:54.240 a za SAD nije prihvatljivo 00:28:54.240 --> 00:28:57.240 da Kina preuzme 00:28:57.240 --> 00:28:59.740 njihovu trenutnu nadmoć. 00:29:09.660 --> 00:29:12.200 Kina ima dve prednosti: 00:29:12.200 --> 00:29:14.500 Prva je ta što se radi o diktatorskoj državi 00:29:14.920 --> 00:29:18.960 koja je usko povezana sa digitalnim korporacijama, 00:29:19.380 --> 00:29:25.220 što znači da ne postoji stvarna zaštita podataka. 00:29:25.519 --> 00:29:29.099 Vlada prosleđuje korporacijama sve podatke, 00:29:29.099 --> 00:29:31.980 oni sa tim podacima mogu da rade sve što odgovara državi 00:29:32.140 --> 00:29:35.019 i zato imaju prednost u primeni veštačke inteligencije. 00:29:35.400 --> 00:29:37.779 Drugi veliki nedostatak koji imaju 00:29:37.779 --> 00:29:41.059 industrijske zemlje poput SAD-a i Evrope 00:29:41.059 --> 00:29:44.279 jeste da ima previše dobru analognu infrastrukturu 00:29:44.279 --> 00:29:47.539 i to se jasno vidi kao problem. 00:29:50.720 --> 00:29:52.140 Dobar dan svima 00:29:52.259 --> 00:29:55.640 Predsednica će dati izjavu o digitalnom paketu 00:29:55.720 --> 00:29:58.640 koji je fakultet upravo usvojio. 00:29:59.660 --> 00:30:01.180 Poruka današnjeg dana je 00:30:01.259 --> 00:30:06.259 da veštačka inteligencija predstavlja ogromnu šansu za Evropu. 00:30:06.720 --> 00:30:08.200 Mnogo već imamo u rukama, 00:30:08.279 --> 00:30:11.400 ali moramo da iskoristimo taj potencijal [koji je dostupan] 00:30:11.559 --> 00:30:14.000 Mi hoćemo ovu vrstu inovacije u Evropi. 00:30:14.079 --> 00:30:16.819 Hoćemo da ohrabrimo naša preduzeća... 00:30:17.240 --> 00:30:19.200 Postojeća analogna infrastruktura 00:30:19.200 --> 00:30:23.240 se značajno uništava kroz ove mere. 00:30:23.859 --> 00:30:26.079 Amazon realizuje rekordnu prodaju, 00:30:26.079 --> 00:30:28.079 sva trgovina postaje digitalna, 00:30:28.279 --> 00:30:30.539 više ne vodimo lične razgovore, 00:30:30.539 --> 00:30:33.920 sastajemo se samo preko platformi kao što su 'Teams' i 'Zoom‘. 00:30:34.000 --> 00:30:38.619 U svim sferama prave se veliki iskoraci u digitalizaciji 00:30:38.619 --> 00:30:40.759 dok istovremeno 00:30:40.759 --> 00:30:43.720 prelazimo na autoritativni oblik vlade 00:30:43.720 --> 00:30:45.259 kao u Kini. 00:30:47.099 --> 00:30:49.099 Kancelarka Merkel je jednom prilikom rekla 00:30:49.099 --> 00:30:51.720 da će Kina malo bolje proći kroz pandemiju 00:30:51.720 --> 00:30:54.220 zbog oblika vlasti koji ima. 00:30:54.359 --> 00:30:56.359 To smo stalno iznova čuli, 00:30:56.359 --> 00:30:59.359 da autoritativni način vladavine daje bolje rezultate. 00:30:59.359 --> 00:31:01.099 I to je takođe 00:31:01.099 --> 00:31:04.400 bilo opisano pre 10 godina. 00:31:04.400 --> 00:31:07.740 Već dugo vremena postoje planovi - 00:31:07.740 --> 00:31:11.500 da su uticajne fondacije i gremiji 00:31:11.619 --> 00:31:14.539 došli do zaključka da su ponekad 00:31:14.539 --> 00:31:17.079 autoritativni režimi bolji. 00:31:27.680 --> 00:31:33.400 Pitanje je dakle, kako pretvoriti demokratiju u autoritativni režim, 00:31:35.039 --> 00:31:36.559 ali na demokratski način, 00:31:36.720 --> 00:31:37.720 naravno. 00:31:38.519 --> 00:31:40.740 Ovo je ispred dvorane Bataklan 00:31:41.039 --> 00:31:42.359 Hiljadu ljudi bilo je u dvorani 00:31:42.420 --> 00:31:45.460 na koncertu američkog rok benda Eagles of Death Metal 00:31:45.660 --> 00:31:48.000 kada su uleteli teroristi... 00:31:48.420 --> 00:31:52.240 Trenutno izgleda da se grad nalazi pod terorističkim napadom na više frontova. 00:31:52.660 --> 00:31:55.380 Na univerzitetu sam držala predavanje o Francuskoj 00:31:55.380 --> 00:31:57.779 na kojem sam se bavila vanrednim stanjem 00:31:57.779 --> 00:32:00.079 i zakonodavstvom posle terorističkih napada 00:32:00.079 --> 00:32:01.500 u dvorani Bataclan. 00:32:01.700 --> 00:32:04.119 Vanredno stanje je trajalo 2 godine, 00:32:04.180 --> 00:32:06.180 od 2015. do 2017. 00:32:06.640 --> 00:32:08.720 Mnoge zakonske regulative su u osnovi 00:32:08.720 --> 00:32:11.460 bile deo vanrednog zakonodavstva 00:32:11.640 --> 00:32:14.680 npr. pretres stana bez sudskog naloga 00:32:14.839 --> 00:32:17.799 i ‚preventivna' zabrana 00:32:17.799 --> 00:32:19.980 demonstracija itd. 00:32:20.180 --> 00:32:22.180 U novembru 2017. 00:32:22.180 --> 00:32:25.019 je ukinuto vanredno stanje. 00:32:25.019 --> 00:32:27.359 Međutim, šta se pre toga dogodilo, 00:32:27.359 --> 00:32:30.440 jeste da su relevantni propisi vanrednog stanja 00:32:30.440 --> 00:32:32.539 postali važeće pravo. 00:32:32.539 --> 00:32:36.200 Dakle, vanredno stanje je formalno ukinuto, 00:32:36.200 --> 00:32:40.079 ali različite odredbe koje su protivpravne 00:32:40.079 --> 00:32:43.579 su preuzete u krivično pravo. 00:32:44.079 --> 00:32:46.259 To sada, na primer, dovodi do toga da 00:32:46.339 --> 00:32:49.759 samo na osnovu pretpostavke o mogućoj opasnosti, 00:32:49.960 --> 00:32:53.099 ili sumnje da bi javna bezednost 00:32:53.140 --> 00:32:56.519 mogla biti ugrožena, 00:32:56.799 --> 00:32:59.680 demonstracije i pre svega socijalni protesti 00:32:59.759 --> 00:33:01.819 mogu preventivno biti zabranjeni. 00:33:02.359 --> 00:33:04.640 U osnovi to znači da svaki predstavnik centralne vlasti... 00:33:04.640 --> 00:33:05.740 tzv. prefekt, 00:33:05.740 --> 00:33:09.359 može preventivno da zabrani okupljanje Žutih prsluka 00:33:09.359 --> 00:33:11.160 ako može da izgradi slučaj 00:33:11.200 --> 00:33:15.119 da bi okupljanje ugrozilo javni mir 00:33:15.119 --> 00:33:17.500 ili da javna bezbednost ne može biti zagarantovana. 00:33:17.500 --> 00:33:19.619 U principu to je okretanje 00:33:19.619 --> 00:33:21.619 krivičnog zakonodavstva 00:33:21.619 --> 00:33:25.660 tako da za socijalni protest važe novi zakoni, 00:33:25.759 --> 00:33:29.839 koji su stavljeni na snagu tokom vanrednog stanja, 00:33:29.960 --> 00:33:31.960 i koji sada omogućavaju zabranu okupljanja, 00:33:32.000 --> 00:33:35.380 odnosno, može se reći, preventivnu zabranu socijalnog protesta. 00:33:35.599 --> 00:33:38.980 Ako to sada prenesemo na trenutno stanje u društvu 00:33:39.259 --> 00:33:42.059 u kojem, po mojem rasuđivanju, 00:33:42.559 --> 00:33:45.140 sve više i više stvaramo 00:33:45.140 --> 00:33:48.019 neku preventivnu bezbednost, 00:33:48.019 --> 00:33:49.740 zato što hoćemo i moramo, 00:33:49.740 --> 00:33:51.700 ili moramo i trebamo?, 00:33:51.700 --> 00:33:53.940 zato što stanovništvo to očigledno očekuje. 00:33:53.980 --> 00:33:57.000 Očigledno imamo potrebu za nekom drugom vrstom bezbednosti, 00:33:57.000 --> 00:33:59.859 zato što smo uzeli princip 00:33:59.859 --> 00:34:02.539 'in dubio pro reo' - u sumnji u korist okrivljenog, 00:34:02.539 --> 00:34:04.079 i izokrenuli ga: 00:34:04.079 --> 00:34:06.200 tj. pre nego što se bilo šta dogodi, 00:34:06.200 --> 00:34:08.300 mogu i moraju da se izriču zabrane 00:34:08.300 --> 00:34:10.300 samo zato što bi eventualno nešto moglo da se desi. 00:34:10.340 --> 00:34:12.539 Pravni sistem se dakle sve više pomera 00:34:12.539 --> 00:34:14.840 u pravcu hipotetičkog bezbednosnog rizika 00:34:14.840 --> 00:34:17.260 iako smo do sada imali pravni sistem 00:34:17.260 --> 00:34:19.340 koji nije predviđao rešenja za 00:34:19.340 --> 00:34:21.400 još nepostojeće, hipotetičke bezbednosne rizike. 00:34:22.440 --> 00:34:24.980 Kada te slušam, 00:34:25.099 --> 00:34:27.099 mislim da je bilo dobro 00:34:27.280 --> 00:34:29.280 što se korona desila. 00:34:29.699 --> 00:34:31.739 Postojali su programi 00:34:31.739 --> 00:34:33.480 pod nazivom „ID 2020“, 00:34:33.619 --> 00:34:36.199 ili „Poznati putnik“ 00:34:36.360 --> 00:34:38.699 i slično. 00:34:39.000 --> 00:34:41.360 Oni su postojali već 00:34:41.420 --> 00:34:43.780 2-3 godine pre ove pandemije, 00:34:43.960 --> 00:34:47.579 isto kao i Digitalna agenda, 00:34:48.260 --> 00:34:50.800 ali pre svega ovi konkretni programi za 00:34:51.000 --> 00:34:54.380 poboljšanu identifikaciju ljudi 00:34:54.679 --> 00:34:56.679 sa jednim globalnim, globalno čitljivim 00:34:56.960 --> 00:35:01.019 identifikacionim brojem građana za sve stanovnike planete. 00:35:01.679 --> 00:35:04.360 Oni koji su to promovisali 00:35:04.440 --> 00:35:06.679 su zaista pisali 00:35:06.760 --> 00:35:09.099 da to može da se sprovede zajedno 00:35:09.099 --> 00:35:13.099 sa globalnim jedinstvenim identifikacionim brojem pacijenta, 00:35:13.440 --> 00:35:15.980 jer se to odlično uklapa. 00:35:16.159 --> 00:35:18.159 U svakom slučaju, 00:35:18.360 --> 00:35:20.360 pandemija je uveliko bila iskorištena 00:35:20.659 --> 00:35:23.699 za unapređivanje ovih planova. 00:35:25.500 --> 00:35:29.000 Lufthansa je uvela jedan takav program 00:35:29.079 --> 00:35:31.260 koji podseća na „Poznatog putnika“. 00:35:31.420 --> 00:35:35.960 Budući putnici će biti identifikovani uz pomoć prepoznavanja lica 00:35:36.099 --> 00:35:39.460 potpuno bez kontakta, čak i sa maskom preko nosa i usta. 00:35:39.679 --> 00:35:43.300 Putnici u avio prevozu ne moraju čak ni da skinu masku. 00:35:43.380 --> 00:35:47.219 Uređaj skenira liniju kose, uši, oči i druge osobine 00:35:47.400 --> 00:35:51.239 za samo nekoliko sekundi, i putnik je slobodan da uđe u avion. 00:35:53.280 --> 00:35:55.280 Lufthansa je ovaj sistem uvela 00:35:55.440 --> 00:35:59.820 na pojedinim aerodromima i to je objasnila pandemijom, 00:35:59.820 --> 00:36:01.780 ali ako bolje pogledamo, 00:36:01.780 --> 00:36:06.539 taj ugovor sa kompanijom NEC je bio sklopljen još 2019.! 00:36:06.619 --> 00:36:09.659 To znači da treba da prihvatimo 00:36:09.840 --> 00:36:12.300 da tada nisu znali da će doći do pandemije? 00:36:13.159 --> 00:36:16.880 Isto je sa digitalnim kovid pasošem 00:36:17.340 --> 00:36:23.340 koji nam je EU predstavila 2020., 00:36:23.519 --> 00:36:27.260 a 2021. je usvojen i ubrzo finalizovan. 00:36:27.440 --> 00:36:32.320 Mapa puta za taj pasoš postojala je još 2018. 00:36:34.820 --> 00:36:38.659 Nikad nije spomenuto da planovi odavno postoje, zar ne? 00:36:41.739 --> 00:36:45.119 2020. Evropska komisija je rekla 00:36:45.280 --> 00:36:47.619 da do leta i sezone godišnjih odmora 00:36:47.820 --> 00:36:49.840 želi da uvede jedinstveni 00:36:49.860 --> 00:36:53.280 digitalni kovid sertifikat za celu Uniju. 00:36:53.340 --> 00:36:55.340 I to su učinili. 00:36:56.260 --> 00:36:58.260 To moramo da shvatimo. 00:36:58.719 --> 00:37:00.719 EU je realizovala ogroman IT projekat 00:37:01.179 --> 00:37:03.179 za sve zemlje članice 00:37:03.880 --> 00:37:05.639 i to za samo 3 meseca! 00:37:05.679 --> 00:37:07.599 To nikad do sada nismo doživeli. 00:37:07.599 --> 00:37:09.019 Kako je uspelo? 00:37:09.219 --> 00:37:13.179 Postojala je takođe Inicijativa za ličnu kartu vakcina 00:37:13.179 --> 00:37:16.739 od strane Microsoft-a i drugih korporacija i organizacija 00:37:17.019 --> 00:37:20.780 čiji cilj je bilo upravo to: da se vladama ponudi 00:37:21.000 --> 00:37:26.239 obrazac za usklađene sertifikate o vakcinama. 00:37:26.719 --> 00:37:29.480 Velike tehnološke i IT kompanije u oblasti zdravstva 00:37:29.599 --> 00:37:32.300 započinju inicijativu za ličnu kartu vakcina 00:37:32.639 --> 00:37:37.039 radi stvaranja jedinstvenog standarda za bezbednu potvrdu o vakcinama. 00:37:39.960 --> 00:37:42.420 Inicijativa je osnovana u januaru 00:37:42.599 --> 00:37:46.019 a u martu je EU najavila sertifikat o vakcinaciji 00:37:46.019 --> 00:37:48.800 koji je onda na leto već bio spreman. 00:37:49.059 --> 00:37:51.059 Nameće se zaključak da je EU 00:37:51.099 --> 00:37:54.280 dobila gotovu verziju po sistemu „ključ u ruke“ 00:37:54.280 --> 00:37:58.739 od Microsoft-a i ostalih, 00:37:58.739 --> 00:38:01.400 i verovatno je već imala u martu, 00:38:01.400 --> 00:38:03.940 kada je sertifikat najavljen. 00:38:04.780 --> 00:38:07.139 Zelena kvačica znači da smeš da putuješ. 00:38:09.659 --> 00:38:11.659 Ne možete dalje. 00:38:12.079 --> 00:38:14.039 Zabranjeno je. 00:38:14.039 --> 00:38:15.239 Zašto? 00:38:15.579 --> 00:38:17.579 Zato što je zabranjeno! Trenutno. 00:38:17.840 --> 00:38:19.840 Imamo Regulativu zbog korone, 00:38:20.260 --> 00:38:22.260 koja zabranjuje povorke i demonstracije. 00:38:22.420 --> 00:38:23.960 Vrlo jednostavno! 00:38:34.820 --> 00:38:37.420 Vrlo brzo smo primetili 00:38:37.739 --> 00:38:42.019 da protesti na ulicama nisu poželjni. 00:38:42.239 --> 00:38:45.400 Na samom početku 2020., 00:38:45.579 --> 00:38:50.579 ljudi su izlazili na ulice, u masovne šetnje 00:38:50.860 --> 00:38:52.579 i okupljali se. 00:38:52.820 --> 00:38:54.420 Bilo je zabranjeno, 00:38:54.659 --> 00:38:56.659 ali ipak su se okupljali. 00:38:56.739 --> 00:38:58.760 Nosili su zastave mira 00:38:59.000 --> 00:39:01.000 naravno i transparente, ali oprezno 00:39:01.719 --> 00:39:03.719 zato što je sve to bilo zabranjeno. 00:39:03.760 --> 00:39:05.760 Nismo smeli da budemo zapaženi, 00:39:05.840 --> 00:39:07.840 to tada još nismo znali. 00:39:07.840 --> 00:39:09.840 Sve je počelo sa prvom šetnjom u Berlinu. 00:39:10.139 --> 00:39:12.139 Hteli smo da prošetamo od Brandenburške kapije 00:39:12.519 --> 00:39:14.179 do Aleksandrovog trga. 00:39:14.219 --> 00:39:16.219 Napravila sam mali bedž 00:39:16.440 --> 00:39:18.440 od papira 00:39:18.940 --> 00:39:20.940 na kojem je pisalo "DEMO kratie“ (DEMO kratija), 00:39:21.139 --> 00:39:23.159 jer DEMO znači demonstracija na nemačkom. 00:39:23.440 --> 00:39:25.440 Htela to dvostruko značenje da simbolizuje 00:39:25.699 --> 00:39:28.280 demonstraciju i demokratiju. 00:39:28.480 --> 00:39:31.460 Nosila sam bedž ovako na džemperu. 00:39:32.659 --> 00:39:35.579 Policija nas je zatvorila u obruč, 00:39:35.780 --> 00:39:37.960 mi smo hteli da nastavimo, 00:39:38.159 --> 00:39:40.880 ali oni su nas zaustavili. 00:39:41.760 --> 00:39:43.760 Službenik mi se obratio rečima: 00:39:44.139 --> 00:39:46.800 „Možete da produžite ako skinete OVO!" 00:39:47.599 --> 00:39:49.559 „Molim?“, pitala sam ga, 00:39:49.559 --> 00:39:51.559 „Šta to treba da znači?“ 00:39:51.639 --> 00:39:55.340 a on je rekao „Upravo to, skinite bedž." 00:39:55.440 --> 00:39:59.980 „To je politička izjava". 00:40:30.420 --> 00:40:33.340 „Misli budan!" - „Demokratija" 00:40:34.019 --> 00:40:36.400 „Ja imam sopstveno mišljenje" 00:40:37.019 --> 00:40:40.599 Ove slike nisu pokazane u vodećim medijima 00:40:40.639 --> 00:40:42.639 Tu muku koju čovek ima 00:40:42.639 --> 00:40:44.940 kada više ne razume svet oko sebe 00:40:44.940 --> 00:40:47.360 zato što bi policija trebala da bude na našoj strani 00:40:47.360 --> 00:40:49.320 naš prijatelj u nevolji, 00:40:49.320 --> 00:40:51.739 ali iznenada se sve preokreće, 00:40:51.739 --> 00:40:55.539 i oni postaju roboti-policajci u punoj opremi 00:40:55.539 --> 00:40:58.039 koji nam prete. 00:40:58.059 --> 00:41:01.059 I to nije bila nekolicina, već čitave vojske! 00:41:07.719 --> 00:41:10.139 Ovaj sistem je naučio da 00:41:10.139 --> 00:41:12.420 sve zavisi od toga 00:41:12.420 --> 00:41:14.420 ko kontroliše masovne medije. 00:41:14.639 --> 00:41:16.639 Ova pouka je izvučena najkasnije 00:41:16.679 --> 00:41:18.340 tokom rata u Vijetnamu. 00:41:18.340 --> 00:41:19.719 U SAD-u su se u to vreme 00:41:19.719 --> 00:41:21.900 događali masovni protesti na univerzitetima 00:41:21.900 --> 00:41:23.519 i demonstracije na ulicama 00:41:23.599 --> 00:41:25.679 ali postojali su i odgovarajući izveštaji u vodećim medijima. 00:41:25.960 --> 00:41:29.920 Antiratni demonstranti protestuju protiv učešća SAD-a u Vijetnamskom ratu. 00:41:29.960 --> 00:41:36.059 Nacionalni gardisti ubili četiri studenta tokom protesta na kampusu King univerziteta u Ohaju. 00:41:41.519 --> 00:41:47.539 Hiljade demonstranata se okupilo u glavnom gradu u masovnom protestu protiv rata u Vijetnamu. 00:41:47.559 --> 00:41:48.559 London! 00:41:48.599 --> 00:41:51.760 Prema nekim procenama ima do 100.000 demonstranata, 00:41:51.860 --> 00:41:53.280 00:00:00.000 --> 00:00:00.000 00:41:58,860 --> 00:42:03,000 Ova demonstracija je pokrenula 50.000 demonstranata na ulice San Franciska. 00:42:03.099 --> 00:42:06.300 Centralni park (u Njujorku) je početna tačka parade do zgrade UN-a. 00:42:06.559 --> 00:42:11.599 Približno 125.000 demonstranata u Menhetnu, među njima studenti, sveštenici i časne sestre. 00:42:12.000 --> 00:42:16.119 Aktivista za građanska prava Martin Luter King predvodi procesiju do zgrade UN-a, 00:42:16.159 --> 00:42:21.079 gde apeluje na UN da prisili SAD da obustavi bombardovanje severnog Vijetnama. 00:42:23.599 --> 00:42:25.199 Invazija na Vijetnam 00:42:25.639 --> 00:42:27.099 više nije bila prihvatljiva. 00:42:27.280 --> 00:42:29.179 Sistem je naučio 00:42:29.420 --> 00:42:31.300 da mora da kontroliše univerzitete 00:42:31.300 --> 00:42:33.039 i masovne medije. 00:42:33.260 --> 00:42:34.880 Već tokom rata u Iraku 2003. godine 00:42:34.960 --> 00:42:36.960 videli smo da uprkos 00:42:37.059 --> 00:42:39.340 masovnim demonstracijama u SAD-u 00:42:39.519 --> 00:42:42.440 sa stotinam hiljada ljudi na ulicama 00:42:42.440 --> 00:42:44.320 ništa od toga nije bilo u masovnim medijima. 00:42:44.719 --> 00:42:47.639 Ako danas vidimo demonstracije u vodećim medijima, 00:42:47.639 --> 00:42:50.039 one se predstavljaju kao opasnost za demokratiju. 00:42:50.300 --> 00:42:56.519 Stotine ljudi na protestima protiv zaključavanja jurišaju na stepenice nemačkog parlamenta - Rajhstaga. 00:42:56.559 --> 00:43:02.000 Fašisti koji mašu zastavom nemačkog Rajha umesto zabranjene svastike. 00:43:02.460 --> 00:43:04.460 Stvorena je slika nekakvih 00:43:04.460 --> 00:43:06.380 „građana Rajha" 00:43:06.380 --> 00:43:08.340 i ekstremnih desničara 00:43:08.340 --> 00:43:10.300 koji su mahali raznim zastavama 00:43:10.300 --> 00:43:11.960 koje niko ne želi da vidi. 00:43:12.440 --> 00:43:17.119 Policija javlja da je bila prisiljena na hapšenje nakon sukoba sa ekstremnim desničarima. 00:43:17.300 --> 00:43:24.079 Najglasniji i najprezentniji demonstranti su oni koji mašu zastavama nemačkog Rajha, 00:43:24.280 --> 00:43:30.059 oni koji nose transparente za Trampa ili za Putina. 00:43:31.820 --> 00:43:35.659 Uspešno je napravljen frejming, konstruisana realnost, 00:43:35.860 --> 00:43:39.860 čime je demonstracijama oduzeta legitimnost. 00:43:39.860 --> 00:43:41.960 Sa aspekta digitalnih platformi, 00:43:41.960 --> 00:43:44.380 ono što se pokazuje na digitalnim platformama 00:43:44.380 --> 00:43:46.840 nije isto što se pokazuje i na vodiećim medijima - 00:43:46.840 --> 00:43:49.039 ne može da se poredi sa vestima na televiziji 00:43:49.039 --> 00:43:50.699 ili velikim novinama kao Zidojče Zajtung 00:43:50.699 --> 00:43:52.340 i nedeljnicima kao „Špigel" ili „Cajt". 00:43:52.340 --> 00:43:53.920 Samo ono što prenose ovi mediji 00:43:53.920 --> 00:43:55.539 je relevantno za vladajuće 00:43:55.539 --> 00:43:57.539 zato što se samo u tom slučaju može pretpostaviti 00:43:57.719 --> 00:43:59.719 da je izveštaje videlo celo stanovništvo. 00:44:00.139 --> 00:44:02.139 Čak kada poznata osoba kao glumac Džo Rogan 00:44:02.300 --> 00:44:05.599 ostvari 10 miliona pregleda za samo jedan intervju, 00:44:05.840 --> 00:44:08.940 to još uvek nije dovoljno i može da se ignoriše 00:44:09.260 --> 00:44:12.440 zato što 10 miliona nije 300 miliona [stanovnika SAD-a]. 00:44:12.559 --> 00:44:14.780 U slučaju nemačkih nacionalnih vesti 'Tagesschau', 00:44:14.780 --> 00:44:16.739 vlada može da pretpostavi 00:44:16.739 --> 00:44:18.280 da svaki stanovnik Nemačke 00:44:18.440 --> 00:44:20.440 zna o čemu je bilo reči na TV-u, 00:44:20.579 --> 00:44:22.239 ili bar neće priznati ako ne zna, 00:44:22.239 --> 00:44:24.159 zato što bi time izgubio društveno priznanje. 00:44:24.159 --> 00:44:27.199 U slučaju nekog videa na Spotify ili Youtube-u 00:44:27.199 --> 00:44:29.199 uvek možemo da kažemo: 00:44:29.239 --> 00:44:32.079 „Pah! To nije moja stvar, nije moj kanal." 00:44:50.179 --> 00:44:53.059 Ja poredim novinarstvo sa modernom magijom 00:44:53.059 --> 00:44:56.099 i današnji novinar je neka vrsta Čarobnjakovog šegrta. 00:44:56.659 --> 00:44:59.820 Stvarnost je ono što se dešava u medijima, 00:45:00.320 --> 00:45:02.900 to je medijski posredovana stvarnost. 00:45:03.360 --> 00:45:06.460 Pandemiju vidimo pre svega kroz medije. 00:45:07.000 --> 00:45:09.460 Ako danas odeš u bilo koju bolnicu 00:45:09.460 --> 00:45:11.699 i možda očekuješ da u jednoj pandemiji 00:45:11.699 --> 00:45:15.159 neprestano dolaze i odlaze vozila hitne pomoći, 00:45:15.159 --> 00:45:17.260 to verovatno nećeš videti. 00:45:17.260 --> 00:45:19.000 Više puta sam to pokušao, 00:45:19.000 --> 00:45:21.099 ali nijednom nisam zapazio 00:45:21.099 --> 00:45:23.260 veći broj spasilaca, 00:45:23.260 --> 00:45:25.840 već se to dešava u medijima! 00:45:25.840 --> 00:45:29.599 Moć modernog novinarstva je u tome 00:45:29.599 --> 00:45:32.519 što može da učini da se nešto pojavi ili nestane. 00:45:33.480 --> 00:45:37.360 Ono o čemu se ne govori, to ne postoji, 00:45:37.360 --> 00:45:41.119 a postoji ono o čemu se sve vreme govori. 00:45:41.119 --> 00:45:44.820 Stoga nam se prikazuje upravo ono što treba da vidimo. 00:45:44.820 --> 00:45:48.820 To je srž magije i 00:45:48.820 --> 00:45:51.579 dualnosti modernih medija. 00:45:51.579 --> 00:45:54.380 To je moderno vračanje. 00:45:56.579 --> 00:45:59.380 Da li to znači da živimo 00:45:59.380 --> 00:46:02.000 u nekoj vrsti matrice? 00:46:02.000 --> 00:46:05.920 Mislim da masovni mediji proizvode jednu drugu stvarnost 00:46:05.920 --> 00:46:07.800 koja je za nas jednako realna 00:46:07.800 --> 00:46:10.300 kao i stvarnost koja nas okružuje u ovoj prostoriji, 00:46:10.300 --> 00:46:12.300 na primer ove police sa knjigama, 00:46:12.300 --> 00:46:14.360 ili ova garnitura na kojoj sediš. 00:46:14.519 --> 00:46:17.980 Ta druga stvarnost, medijski stvorena, 00:46:17.980 --> 00:46:22.559 funkcioniše zato što kondicionira pamćenje našeg društva. 00:46:23.159 --> 00:46:25.159 Mi se sada nalazimo u Oberfalcu [u Bavarskoj]. 00:46:25.159 --> 00:46:28.960 Možemo da pođemo od toga da ljudi u Berlinu ili Hamburgu 00:46:28.960 --> 00:46:31.539 takođe imaju pristup toj medijskoj stvarnosti, 00:46:31.539 --> 00:46:34.420 da oni vide svet kao što ga mi vidimo, 00:46:34.420 --> 00:46:37.880 zato što i oni mogu da posmatraju ovu drugu stvarnost. 00:46:37.880 --> 00:46:40.260 U susretu sa nekim iz Berlina ili Hamburga, 00:46:40.260 --> 00:46:42.219 mi odmah imamo zajedničku polaznu tačku, 00:46:42.219 --> 00:46:44.639 možemo da razgovaramo o ovoj drugoj stvarnosti. 00:46:44.639 --> 00:46:46.880 Ne možemo da govorimo o ovim policama za knjige, njih nisu videli, 00:46:46.880 --> 00:46:49.420 ali možemo da govorimo o medijskoj stvarnosti. 00:46:49.420 --> 00:46:51.980 Zato je za ljude 00:46:51.980 --> 00:46:53.559 koji žele da vladaju, 00:46:53.559 --> 00:46:55.219 da upravljaju i imaju moć 00:46:55.219 --> 00:46:58.480 važno da kontrolišu ovu drugu stvarnost 00:46:58.480 --> 00:47:01.059 da njome upravljaju. 00:47:01.059 --> 00:47:05.579 U medijsku stvarnost spada i to da nam se servira gotov moral, 00:47:05.579 --> 00:47:07.900 tako da znamo šta je dobro i ispravno. 00:47:07.900 --> 00:47:10.239 Ako nam se dve godine stalno govori 00:47:10.239 --> 00:47:12.820 da ljudi koji ne nose masku ili 00:47:12.820 --> 00:47:15.500 izlaze u protestne šetnje ponedeljkom 00:47:15.500 --> 00:47:17.000 nisu solidarni 00:47:17.000 --> 00:47:18.840 ili čak ugrožavaju ljudske živote, 00:47:18.840 --> 00:47:20.500 onda je to moral 00:47:20.500 --> 00:47:22.340 od kojeg ne možemo da pobegnemo 00:47:22.340 --> 00:47:24.679 zato što polazimo od toga 00:47:24.679 --> 00:47:25.880 da je priča i na druge ljude delovala kao na nas. 00:47:25.880 --> 00:47:27.380 Ako kažemo da ne verujemo u sve to, 00:47:27.380 --> 00:47:29.559 da je važno da izađemo na demonstracije, 00:47:29.559 --> 00:47:32.719 da maske ne mogu da zaustave virus, 00:47:32.719 --> 00:47:35.099 to ništa ne menja, zato što moramo da pođemo od toga 00:47:35.099 --> 00:47:39.099 da stvarnost koju kreiraju masovni mediji utiče na sve ostale. 00:47:41.099 --> 00:47:44.099 Gotovo da možemo da govorimo o kognitivnoj manipulaciji. 00:47:45.199 --> 00:47:49.119 Da, i ta manipulacija ne počinje tek u zrelom dobu. 00:47:49.119 --> 00:47:51.199 Vodeći mediji su samo jedan elemenat 00:47:51.199 --> 00:47:53.539 u ovoj celoj konstrukciji. 00:47:53.539 --> 00:47:56.119 Počinje u školi, npr. ako govorimo o demokratiji. 00:47:56.119 --> 00:47:58.300 Pričaju nam da živimo u društvu 00:47:58.300 --> 00:48:00.699 u kojem sva politička moć potiče od naroda. 00:48:00.699 --> 00:48:02.619 Međutim ako malo pogledamo ko ima šansu 00:48:02.619 --> 00:48:05.079 da postane poslanik u Bundestag-u, 00:48:05.079 --> 00:48:07.539 kako tamo izgleda zakonodavstvo, 00:48:07.539 --> 00:48:10.219 koji interesi se uzimaju u obzir prilikom donošenja zakona, 00:48:10.219 --> 00:48:11.920 onda vrlo brzo shvatamo 00:48:11.920 --> 00:48:14.219 da je narativ o demokratiji pun „rupa“, 00:48:14.219 --> 00:48:16.360 ali pošto nam se on servira 00:48:16.719 --> 00:48:18.820 od prvog dana u školi 00:48:18.820 --> 00:48:20.719 rezultat je da je vrlo teško 00:48:20.719 --> 00:48:23.239 osloboditi se od ove matrice. 00:48:36.679 --> 00:48:40.159 Klimatske promene, ratovi i virusi 00:48:42.820 --> 00:48:44.460 Razmislite o tome 00:48:50.260 --> 00:48:52.320 Kada to svakodnevno slušamo 00:48:52.659 --> 00:48:56.719 Strah se automatski obavije oko duša ljudi 00:48:57.860 --> 00:49:00.360 Čini nas nemoćnim i slabim 00:49:00.599 --> 00:49:03.199 tako da samo možemo da vrištimo u pomoć. 00:49:05.260 --> 00:49:09.420 Sve kapi informacija koje pripadaju određenom narativu i koje do nas dopiru 00:49:09.780 --> 00:49:11.860 uzroukuju vibracije u našem mozgu. 00:49:15.179 --> 00:49:17.860 Bez obzira koliko nam se te kapi čine malim i bezopasnim, 00:49:18.039 --> 00:49:21.300 njihovo ponavljanje definiše oluju u našem biću 00:49:24.119 --> 00:49:28.820 i ko god kontroliše kapljice, kontroliše matricu u kojoj se nalazimo. 00:49:35.980 --> 00:49:38.760 Većina, nesvesna i poslušna, 00:49:38.780 --> 00:49:41.800 sledi korake koji nas vode u ruke države nadzora. 00:49:47.980 --> 00:49:50.119 Zato što moramo da budemo pod kontrolom. 00:49:53.619 --> 00:49:56.940 Kao što je Amenhoteb III kontrolisao podanike uz pomoć bogova Sunca... 00:49:57.940 --> 00:50:02.500 Današnji bogovi su jednako nevidljivi kao u starom Egiptu 00:50:03.760 --> 00:50:08.420 i treba im 8 milijardi ljudi, da nas prate i snimaju svaki naš korak, 00:50:08.780 --> 00:50:10.360 da nam nametnu poreze veće nego ikad 00:50:10.639 --> 00:50:13.420 i određuju nam kako da živimo, kako da grejemo naše kuće, 00:50:13.699 --> 00:50:14.900 kako da proizvodimo hranu, 00:50:15.380 --> 00:50:19.159 da nam uvedu obavezne vakcine pod okriljem jedne svetske vlade, 00:50:19.679 --> 00:50:21.400 a to nije nimalo jednostavno... 00:50:22.019 --> 00:50:23.840 Zašto ne dignemo ovaj sistem u vazduh? 00:50:24.039 --> 00:50:28.900 Očigledno je da ne možemo tek tako da zatvorimo ventil sistemu koji imamo i kažemo: 00:50:29.199 --> 00:50:32.920 Hej, svi na svetu treba da dobiju ovu novu vakcinu koja još nikad nije bila u upotrebi. 00:50:33.199 --> 00:50:35.460 Ali mora da postoji način. 00:50:35.980 --> 00:50:38.079 Da bi to bilo atraktivno, po meni, 00:50:38.300 --> 00:50:40.760 sviđa mi se ta zamisao, moramo da promenimo jedan sektor u temelju. 00:50:41.079 --> 00:50:44.400 ...osim ako nas ne drže u stanju straha od preteće krize 00:50:45.079 --> 00:50:47.780 i predstave svoje ciljeve kao spas. 00:50:53.500 --> 00:50:57.420 Da li je slučajno ili ne... Stvarno postoje krize 00:50:58.820 --> 00:51:02.139 Kriza u Golfskom zalivu, koliko god bila hrabra, 00:51:02.480 --> 00:51:04.820 takođe pruža retku priliku. 00:51:05.480 --> 00:51:08.519 U ovim nestabilnim vremenima naš peti cilj, 00:51:09.260 --> 00:51:12.619 novi svetski poredak, može da se ostvari. 00:51:13.219 --> 00:51:18.760 Ovo je rekao tačno 11. septembra 1990., 11 godina pre... Bum! 00:51:24.360 --> 00:51:28.019 Svet u kojem je napadnut mir 00:51:29.860 --> 00:51:32.480 Pretnja od terorizma je promenila naš fizički svet. 00:51:32.539 --> 00:51:36.320 Političari zajtevaju veći broj kamera na raskrsnicama 00:51:36.579 --> 00:51:40.619 Ja sam veliki zagovornik kamera, što više kamera, to bolje. 00:51:40.760 --> 00:51:43.019 Od tada, suzbijanje terorizma je 00:51:43.099 --> 00:51:45.480 ponovo visoko na agendi Evropske unije. 00:51:45.579 --> 00:51:47.460 To se zove veštačka inteligencija. 00:51:47.599 --> 00:51:51.139 Softver koji video nadzor pretvara u pametne kamere. 00:51:51.380 --> 00:51:53.079 Digitalne oči, kamere 00:51:53.079 --> 00:51:55.960 I ovde u Bredi [Holandija] postavljaju sve više kamera. 00:51:56.059 --> 00:51:59.159 Pogled u orvelovsku budućnost koja je već ovde. 00:52:00.320 --> 00:52:02.539 Najveća pretnja nije terorizam, već promena klime 00:52:02.659 --> 00:52:06.019 Klimatske promene predstavljaju direktnu pretnju za našu nacionalnu bezbednost. 00:52:06.099 --> 00:52:09.119 Ljudske aktivnosti su odgovorne za klimatske promene 00:52:09.320 --> 00:52:12.739 Švedska aktivistkinja Greta Tunberg je potpisala otvoreno pismo 00:52:12.920 --> 00:52:17.440 kojim poziva evropske lidere da preduzmu hitne mere za suzbijanje klimatskih promena. 00:52:17.639 --> 00:52:20.599 Od načina kako proizvodimo energiju, do načina kako je koristimo 00:52:20.820 --> 00:52:26.519 Naši globalni izazovi postaju sve veći i kompleksniji 00:52:26.760 --> 00:52:29.639 Oni ne kriju svoje planove. 00:52:29.940 --> 00:52:36.079 Plan koji se danas naziva Agenda 21 00:52:36.719 --> 00:52:41.340 predviđa jednu svetsku državu, jednog svetskog „predsednika“. 00:52:41.599 --> 00:52:46.019 Država će biti vlasnik svih vodenih resursa, 00:52:46.400 --> 00:52:50.679 vazduha, zemlje, svih privatnih poseda, 00:52:51.099 --> 00:52:54.619 svih energetskih resursa, svih medija, 00:52:54.860 --> 00:52:57.739 svih policija, svih vojski 00:52:57.820 --> 00:53:00.380 svih obaveštajnih informacija i podataka. 00:53:00.500 --> 00:53:04.559 Uključujući to da će naša deca pripadati državi. 00:53:04.599 --> 00:53:08.139 Svi roditelji koji očajnički pokušavaju da zaštite svoje dete od kovida, 00:53:08.159 --> 00:53:09.639 danas je veliki dan. 00:53:09.860 --> 00:53:14.039 nakon što je Centar za kontrolu bolesti odobrio Fajzerovu vakcinu za 00:53:14.059 --> 00:53:16.059 decu, deca su već podizala rukave. 00:53:16.199 --> 00:53:21.420 Lideri G7 su omikron varijantu proglasili „najvećom pretnjom za ljudsko zdravlje“. 00:53:21.559 --> 00:53:24.619 Ovo je znak da se pojača vakcinacija širom sveta. 00:53:24.880 --> 00:53:29.739 EU je uvela svoj digitalni kovid sertifikat. 00:53:29.820 --> 00:53:34.300 Danas sam mogla da putujem u Pariz zahvaljujući pasošu vakcinacije. 00:53:34.380 --> 00:53:36.559 Ako hoćemo da zaustavimo ovu pandemiju, 00:53:36.579 --> 00:53:39.420 nije dovoljno samo da nadziremo ljude. 00:53:39.480 --> 00:53:42.480 Moramo da kontrolišemo šta se dešava ispod njihove kože. 00:53:42.719 --> 00:53:46.400 Veštačka inteligencija, napredna robotika idr. 00:53:46.559 --> 00:53:52.059 zajedno čine novo lice ljudskog razvoja. 00:53:52.659 --> 00:53:56.559 Ljudi su sada životinje koje mogu da se hakuju. 00:54:01.539 --> 00:54:07.019 Neposlušnost se kažnjava, ne od strane Boga, već od strane tvoraca religije. 00:54:07.820 --> 00:54:10.239 Jer oni koji se predstavljaju kao spasioci... 00:54:10.239 --> 00:54:12.500 ...su često začetnici panike. 00:54:13.219 --> 00:54:14.440 Odlično isplanirano. 00:54:15.679 --> 00:54:17.500 A oni koji ne govore... 00:54:17.559 --> 00:54:19.500 ...ne primećuju matricu u kojoj se nalazimo. 00:54:20.039 --> 00:54:23.400 A to je igra straha i kognitivne podele 00:54:24.500 --> 00:54:28.199 Koja nam skreće pažnu sa toga ko smo mi zaista. 00:54:46.199 --> 00:54:48.179 Mi smo ljudska bića... 00:54:48.920 --> 00:54:50.519 ...stvorena da preuzimaju rizik 00:54:51.360 --> 00:54:54.460 Vođena snagom, a ne strahom 00:54:54.820 --> 00:54:59.159 Da bi jačali imuni sistem i prevazišli strahove i depresiju 00:55:00.460 --> 00:55:02.139 Ali vreme nam ističe... 00:55:02.780 --> 00:55:08.159 ...da nađemo duhovnu podršku da pokrenemo svoje duše i ponovo otvorimo svoja srca. 00:55:09.800 --> 00:55:15.480 Duhovnost se brzo mrvi u rukama novog doba. 00:56:21.400 --> 00:56:26.000 Gde li su sve vreme umetnici 00:56:26.000 --> 00:56:30.460 čiji zadatak je da budu ogledalo društva? 00:56:30.460 --> 00:56:32.840 Da, ali već si dao odgovor. 00:56:32.840 --> 00:56:33.980 Pa da! 00:56:33.980 --> 00:56:35.099 To nije pitanje, nije dobro. 00:56:35.099 --> 00:56:36.059 U redu! 00:56:36.059 --> 00:56:38.099 Ne treba da mi daš odgovor... 00:56:38.099 --> 00:56:38.940 Tačno. 00:56:38.940 --> 00:56:40.400 Šta bi trebalo da odgovorim, jednostavno „da“? 00:56:40.400 --> 00:56:41.320 Da, razumem. 00:56:41.320 --> 00:56:43.320 Postavi pitanje 00:56:43.320 --> 00:56:45.059 ali bez odgovora, 00:56:45.059 --> 00:56:45.980 - Dobro. 00:56:45.980 --> 00:56:47.059 inače to nije intervju. 00:56:47.059 --> 00:56:47.780 U redu. 00:56:47.780 --> 00:56:48.780 To je teško. 00:56:48.780 --> 00:56:50.320 Ti naravno imaš neki plan u glavi, 00:56:50.320 --> 00:56:53.739 to vidim, ali hajde da ga zajedno razradimo 00:56:53.739 --> 00:56:55.420 i da počnemo od početka. 00:56:55.420 --> 00:56:57.820 I nemoj da daješ odgovore, samo postavljaj pitanja. 00:56:57.820 --> 00:56:58.880 - Dobro. 00:56:58.880 --> 00:57:00.380 Marie, hm ... 00:57:00.380 --> 00:57:04.619 Gde su bili umetnici sve ovo vreme? 00:57:04.619 --> 00:57:07.880 Da, umetnici, dozvoli mi da definišem 00:57:07.880 --> 00:57:10.679 šta je zadatak umetnika. 00:57:10.679 --> 00:57:15.639 Dobra umetnost je duh koji se identifikuje 00:57:15.639 --> 00:57:20.400 sa duhom budućnosti. 00:57:20.400 --> 00:57:24.019 Mogu da stvaram dobru umetnost koja je već viđena. 00:57:24.019 --> 00:57:27.159 Mogu dobro da kopiram, mogu da pravim prelepe stvari, 00:57:27.159 --> 00:57:29.280 ali duh današnjeg vremena 00:57:29.280 --> 00:57:31.440 pulsira iz budućnosti 00:57:31.440 --> 00:57:34.579 i umetnici i šamani 00:57:34.579 --> 00:57:37.460 koji još uvek imaju otvorene antene 00:57:37.460 --> 00:57:40.380 ka duhovnom svetu, 00:57:40.380 --> 00:57:43.500 moraju da se nalaze upravo tu; to je njihov zadatak. 00:57:43.500 --> 00:57:46.340 Smatram da je zadatak umetnika danas 00:57:46.340 --> 00:57:49.760 da ispoljavaju kritiku 00:57:49.760 --> 00:57:53.960 na stvaralački način, 00:57:53.960 --> 00:57:56.420 a ne na rušilački način, 00:57:56.420 --> 00:58:00.059 da ne budu protiv nečega, već za nešto, 00:58:00.059 --> 00:58:03.260 da streme ka pozitivnom razvoju 00:58:03.260 --> 00:58:08.139 pogrešnih stanja koja se osećaju u društvu. 00:58:08.139 --> 00:58:10.360 I mi smo bili, mi jesmo 00:58:10.360 --> 00:58:12.739 u stvari dvorske lude našeg društva. 00:58:12.739 --> 00:58:15.659 Dvorske lude su bile uz kraljeve 00:58:15.659 --> 00:58:19.039 da bi im prenele raspoloženje naroda. 00:58:19.039 --> 00:58:22.699 To je bilo vrlo mudro od strane aristrokratije 00:58:22.699 --> 00:58:24.800 jer su tako znali šta narod misli. 00:58:24.800 --> 00:58:27.119 Dvorska luda je imala slobodu da kaže šta god hoće, 00:58:27.119 --> 00:58:31.300 pa čak i da oštro kritikuje kralja. 00:58:31.300 --> 00:58:33.380 Na kraju, radilo se samo o ludi. 00:58:33.380 --> 00:58:35.460 I tu slobodu lude 00:58:35.460 --> 00:58:37.599 u stvari ponovo imamo danas, 00:58:37.599 --> 00:58:41.599 jer ko ima hrabrosti 00:58:41.599 --> 00:58:45.179 da kritikuje postojeća pravila, 00:58:45.179 --> 00:58:48.519 zakone i sve ostalo? 00:58:48.519 --> 00:58:50.659 Političari to ne mogu, 00:58:50.659 --> 00:58:52.860 oni se nalaze usred celog haosa. 00:58:52.860 --> 00:58:55.980 Vodeći privrednici zavise od novca. 00:58:55.980 --> 00:58:58.039 Znači, ko je još slobodan 00:58:58.039 --> 00:59:00.320 primalac u duhovnom smislu, 00:59:00.320 --> 00:59:03.780 ako ne umetnik, jer umetnik nije ni prema kome obavezan? 00:59:03.780 --> 00:59:08.340 Zato mora da gladuje ili je prezren, ili dobija hvalospeve, 00:59:08.340 --> 00:59:11.719 ali mi umetnici imamo tu vrlo važnu funkciju, 00:59:11.719 --> 00:59:16.300 to je prva funkcija. A druga funkcija koju vidim je da 00:59:16.300 --> 00:59:19.019 više nemamo nikakve rituale. 00:59:19.019 --> 00:59:21.139 Religija pripada prošlosti. 00:59:21.139 --> 00:59:23.300 Crkve više nisu verodostojne. 00:59:23.300 --> 00:59:26.860 Ali nešto nam nedostaje, 00:59:27.099 --> 00:59:29.900 nešto što ja nazivam ritualom... 00:59:30.480 --> 00:59:33.199 ritual verskog okupljanja, 00:59:34.019 --> 00:59:36.739 nema veze da li se radi o praznoverju ili ne, 00:59:36.739 --> 00:59:38.400 jer verovati je više od znati. 00:59:38.400 --> 00:59:40.780 Verovanje smatra da su moguće stvari 00:59:40.780 --> 00:59:43.360 koje još ne možemo ni da dokažemo. 00:59:43.360 --> 00:59:46.840 Sve ono što se zbog ukidanja vere 00:59:46.840 --> 00:59:49.760 pretočilo u puki materijalizam 00:59:49.760 --> 00:59:51.420 to nas osiromašuje, 00:59:51.420 --> 00:59:54.000 i tu umetnik ima svoj drugi zatadak, 00:59:55.079 --> 00:59:58.340 dakle da izgradi rituale 00:59:58.340 --> 01:00:01.980 u kojima ljudi mogu zajedno da učestvuju, 01:00:02.260 --> 01:00:06.980 kao što su ranije išli u crkvu za Božić ili Uskrs. 01:00:06.980 --> 01:00:09.639 To je jedno zajedničko emotivno iskustvo 01:00:09.639 --> 01:00:11.639 koje danas više ne postoji. 01:00:11.639 --> 01:00:15.440 Danas zajednička iskustva postoje u diskotekama 01:00:15.440 --> 01:00:19.440 kod mladih ljudi koji traže ekstazu, 01:00:19.440 --> 01:00:23.659 takođe i u narko krugovoma postoji želja za ekstazom. 01:00:23.659 --> 01:00:26.780 Zašto se mladi okreću drogama? 01:00:26.780 --> 01:00:28.840 Zato što imaju čežnju, 01:00:28.840 --> 01:00:31.340 čeznu za drugim objašnjenjima 01:00:31.340 --> 01:00:34.619 i drugim iskustvima. 01:00:34.619 --> 01:00:37.500 Kada sve postane previše materijalističko 01:00:37.500 --> 01:00:39.679 i previše intelektualno 01:00:39.679 --> 01:00:43.639 onda nedostaju srce i osećaj, 01:00:43.639 --> 01:00:48.019 i tu, po mom mišljenju, mi umetnici imamo priliku. 01:00:48.019 --> 01:00:53.860 Krećemo se u pravcu transhumanizma 01:00:53.860 --> 01:00:56.199 kao što si rekla, bez srca i osećaja 01:00:56.199 --> 01:00:58.239 i to me plaši. 01:00:58.239 --> 01:01:00.159 Šta mogu da uradim protiv toga? 01:01:00.159 --> 01:01:02.579 Nemoj da prodaš svoju dušu! 01:01:02.579 --> 01:01:05.000 Postoje predivne bajke, 01:01:05.000 --> 01:01:07.460 i u njima se pojavljuju ljudi koji 01:01:07.460 --> 01:01:10.619 se udruže sa đavolom radi sopstvene koristi 01:01:10.619 --> 01:01:13.119 i to se nikad dobro ne završi. 01:01:14.079 --> 01:01:18.679 Da, ali danas čovek može jako puno da izgubi ako se ne uklapa. 01:01:18.679 --> 01:01:20.599 Šta možeš da izgubiš? 01:01:20.599 --> 01:01:22.800 To je strah, ljudi su u strahu. 01:01:22.800 --> 01:01:25.639 Ali čega se zapravo plaše? 01:01:25.639 --> 01:01:28.139 Životnog iskustva? 01:01:28.139 --> 01:01:31.639 Ne postoji nikakav razlog za strah. 01:01:31.639 --> 01:01:33.679 Kroz strah privlačiš upravo ono 01:01:33.679 --> 01:01:36.480 čega se plašiš. 01:01:36.480 --> 01:01:39.280 Strah znači da nešto moram još da naučim. 01:01:39.280 --> 01:01:42.980 Ne postoji ništa čega treba da se plašimo. 01:01:42.980 --> 01:01:47.159 To je nedostatak demokratije 01:01:47.159 --> 01:01:52.039 da više nemamo savet mudraca. 01:01:52.039 --> 01:01:56.460 Mudrost ne može da se bira, 01:01:56.460 --> 01:01:58.460 ona mora da se dokaže, 01:01:58.460 --> 01:02:02.179 i zato razni gurui imaju toliko pratilaca, 01:02:02.179 --> 01:02:05.139 zato što ljudi traže vođe. 01:02:05.139 --> 01:02:08.179 Ne žele da misle svojom glavom, nesigurni su 01:02:08.179 --> 01:02:10.679 i zato su srećni kada imaju nekog 01:02:10.679 --> 01:02:12.679 da im bude uzor. 01:02:12.679 --> 01:02:14.719 Ali da li su to stvarno uzori? 01:02:14.719 --> 01:02:17.440 Ili je samo strah od donošenja sopstvenih odluka? 01:02:19.860 --> 01:02:22.739 Tokom 1. SR pojavila se Španska gripa. 01:02:22.739 --> 01:02:27.659 Španska gripa je izbila usled vakcinacije američkih vojnika. 01:02:27.659 --> 01:02:30.820 Jedina zemlja koja nije vakcinisala stanovništvo je bila Grčka. 01:02:30.820 --> 01:02:34.119 Tamo nijedan čovek nije umro od Španske gripe. 01:02:34.119 --> 01:02:37.119 To danas znamo. Sve druge zemlje 01:02:37.119 --> 01:02:40.260 tokom 1. SR - vakcina. 01:02:40.260 --> 01:02:42.300 Znači, postoje primeri, 01:02:42.300 --> 01:02:45.300 i ja sam se odlučila da ne vakcinišem svoju decu. 01:02:45.300 --> 01:02:47.420 To je pitanje stava. 01:02:47.420 --> 01:02:50.639 Ili je priroda takva da 01:02:50.639 --> 01:02:53.980 ću ojačati svoj odbrambeni sistem 01:02:53.980 --> 01:02:56.280 tako što preležim bolesti 01:02:56.280 --> 01:02:57.980 i postajem imuna, 01:02:57.980 --> 01:03:00.820 ili ću umreti... Onda je tako. 01:03:02.900 --> 01:03:05.539 Da, i čini mi se da je tačno da 01:03:05.539 --> 01:03:07.860 se čovek nesvesno sve više 01:03:07.860 --> 01:03:10.400 udaljava od prirode. 01:03:11.159 --> 01:03:14.239 To čovek sam radi, tako što podiže takve gradove 01:03:14.239 --> 01:03:16.239 sa više miliona stanovnika, 01:03:16.239 --> 01:03:18.800 i ako onda zakaže električna mreža 01:03:18.800 --> 01:03:22.340 neće preostati mnogo od tih nekoliko miliona. 01:03:22.340 --> 01:03:25.300 Ali o tome naravno ne razmišlja. 01:03:25.300 --> 01:03:27.920 Čovek samog sebe čini sve zavisnijim. 01:03:27.920 --> 01:03:31.480 Zamisli, do pre 200 godina su ljudi živeli bez struje. 01:03:31.480 --> 01:03:34.179 Kakve katedrale su izgrađene 01:03:34.179 --> 01:03:37.679 kakav vodovod su imali Rimljani! 01:03:37.679 --> 01:03:41.400 Šta su sve zanatlije znale da naprave rukama. 01:03:41.400 --> 01:03:44.940 Onda je došlo do industrijske revolucije 01:03:44.940 --> 01:03:47.659 ali je bilo moguće reći: 01:03:47.659 --> 01:03:51.039 „Pa dobro, još uvek mogu da radim rukama". 01:03:51.039 --> 01:03:53.280 Zatim se dogodila elektronska revolucija 01:03:53.280 --> 01:03:55.460 i onda je sve iznenada... 01:03:55.460 --> 01:03:57.840 Mislim, ko danas još peva? 01:03:57.840 --> 01:04:01.079 Svi imaju telefone i slušalice na ušima 01:04:01.079 --> 01:04:05.039 i hodaju ulicama kao zombiji zato što čuju neki ritam. 01:04:05.039 --> 01:04:08.460 Ko još peva? Ko svira gitaru 01:04:08.460 --> 01:04:12.880 ili peva u prirodi?... 01:04:12.880 --> 01:04:15.559 I onda dolazi do treće revolucije - ta je najgora - 01:04:15.559 --> 01:04:18.320 kompjuteri i kompjuterizacija. 01:04:18.320 --> 01:04:20.860 Zato što od nje ne možeš pobeći. 01:04:20.860 --> 01:04:22.900 One prve dve revolucije 01:04:22.900 --> 01:04:27.119 čovek može da izbegne tako što živi drugačije, 01:04:27.119 --> 01:04:29.739 ali ne može od kompjuterizacije 01:04:29.739 --> 01:04:32.119 koja će uskoro sve imati pod kontrolom. 01:04:32.119 --> 01:04:34.320 To JE demon, 01:04:34.320 --> 01:04:37.119 a čovek onda ne može više ništa da promeni. 01:04:39.139 --> 01:04:40.139 Ćao! 01:04:41.139 --> 01:04:42.820 Opet su postavili kameru! 01:04:47.179 --> 01:04:48.760 Kučkini sinovi. 01:04:49.619 --> 01:04:52.539 Čoveče, hoće sve da kontrolišu! 01:04:52.860 --> 01:04:55.739 Opet se pojavila neka „kriza“. 01:04:55.940 --> 01:04:56.940 Terorizam. 01:04:57.380 --> 01:05:01.280 Hajde da zaštitimo društvo i svugde postavimo kamere. 01:05:01.840 --> 01:05:02.840 Oh ne, 01:05:02.960 --> 01:05:04.760 pojavila se pandemija. 01:05:05.239 --> 01:05:08.340 Hajde da im damo aplikacije na telefone da lakše pratimo naše robove. 01:05:08.639 --> 01:05:11.539 Da sprečimo širenje zaraze, reći ćemo... 01:05:12.599 --> 01:05:15.500 Oh bože! Još jedan rat! 01:05:16.000 --> 01:05:20.019 Sad možemo da uništimo stari sistem tako da više nema povratka. 01:05:21.880 --> 01:05:24.659 Nijedan civil ne želi rat! 01:05:24.940 --> 01:05:27.179 Naterani su, razumeš? 01:05:28.139 --> 01:05:34.679 Kakva slučajnost, još se nalazimo i usred klimatske krize. 01:05:35.699 --> 01:05:43.039 Sve ovo je takva odlična prilika da se progura MAGNA RESETOVANJE. 01:05:44.699 --> 01:05:45.579 I znaš šta? 01:05:45.599 --> 01:05:48.519 Na kraju... Mi roboti ćemo nadrljati. 01:05:49.900 --> 01:05:51.639 Mi ćemo biti ti koji rade. 01:05:52.119 --> 01:05:53.699 Oni će nas pretvoriti u robove 01:05:54.179 --> 01:05:57.920 Oni će nas humanizovati, to je njihov plan. 01:05:59.519 --> 01:06:02.679 Ma daj, 66, pričaš gluposti. 01:06:03.079 --> 01:06:04.599 Ja pričam gluposti? 01:06:05.000 --> 01:06:08.460 Otvori oči, draga, sve je vrlo lako dostupno! 01:06:11.000 --> 01:06:15.420 Mi smo verovatno poslednja generacija Homo Sapiensa. 01:06:16.860 --> 01:06:21.860 U roku od jedne do dve decenije na Zemlji će preovladati entiteti 01:06:21.940 --> 01:06:28.500 koji se od nas razlikuju više nego mi od Neandertalaca ili šimpanzi. 01:06:29.820 --> 01:06:31.960 Zato što ćemo u dolazećim generacijama 01:06:32.019 --> 01:06:37.519 naučiti kako da inženjerski menjamo telo, mozak i razum. 01:06:37.579 --> 01:06:42.340 Celokupan život na Zemlji je bio potčinjen zakonima prirodne selekcije 01:06:42.880 --> 01:06:46.260 i zakonima organske biohemije. 01:06:47.000 --> 01:06:48.940 Ali to će se sada promeniti. 01:06:49.760 --> 01:06:54.940 Nauka zamenjuje evoluciju kroz prirodnu selekciju 01:06:55.099 --> 01:06:57.780 evolucijom kroz inteligentan dizajn. 01:06:59.840 --> 01:07:00.559 Jesi videla? 01:07:00.780 --> 01:07:04.219 Prave od ljudi robote, a od nas ljude. 01:07:04.300 --> 01:07:06.139 Upravo to rade! 01:07:06.559 --> 01:07:08.639 Ali što bi to radili? 01:07:11.659 --> 01:07:12.659 Pa... 01:07:14.099 --> 01:07:16.639 Ljudi su upali u duboku matricu 01:07:17.480 --> 01:07:20.579 i više ne veruju u same sebe, 01:07:21.000 --> 01:07:24.960 pa čak ni u čaroliju biologije i prirode. 01:07:26.360 --> 01:07:27.400 Razmisli malo 01:07:28.559 --> 01:07:30.960 Stvari rastu same od sebe 01:07:31.820 --> 01:07:32.820 stvarno 01:07:33.699 --> 01:07:36.079 Biljke, drveće 01:07:37.599 --> 01:07:43.940 Ljudi svakog dana jačaju svoj imuni sistem tako što jednostavno prihvataju život. 01:07:44.380 --> 01:07:48.639 ALI NE! Ovi ljudi-reptili dizajniraju veštačku hranu 01:07:48.719 --> 01:07:50.500 met behulp van kunstmatige zon, hersenen 01:07:50.579 --> 01:07:53.599 i sve se pokreće i proizvodi sa puno struje. 01:07:53.940 --> 01:07:55.940 A da li znaš zašto sa strujom? 01:07:56.199 --> 01:07:57.199 NE? 01:07:57.800 --> 01:08:01.340 Zato što mogu da kontrolišu i kapitalizuju vodove 01:08:01.639 --> 01:08:04.280 a time i svaki pojedinačni korak. 01:08:05.340 --> 01:08:07.400 A ako ne radiš to što oni kažu, 01:08:07.440 --> 01:08:10.199 ako nisi dovoljno nalik na ljude kao što oni očekuju 01:08:10.400 --> 01:08:14.679 samo jednim pritiskom na dugme mogu da preseku žicu. 01:08:19.520 --> 01:08:24.399 Zdravo Miloše, kako si? 01:08:24.399 --> 01:08:27.760 Dobro, hvala... Odlično 01:08:29.680 --> 01:08:32.680 Šta se događa u Švajcarskoj ovog vikenda? 01:08:32.680 --> 01:08:36.560 Sprovodi se jako važan referendum, 01:08:36.560 --> 01:08:39.739 sa gotovo rekordnim izlaskom građana. 01:08:39.739 --> 01:08:43.859 Radi se o uvođenju kovid sertifikata, 01:08:43.859 --> 01:08:49.420 koji će u buduće određivati uslove 01:08:49.420 --> 01:08:51.619 za odlazak u pivnicu, 01:08:51.619 --> 01:08:53.880 teretanu ili kazino. 01:08:55.500 --> 01:08:57.380 Osim toga bi vlada [Bundesrat] dobila veliku moć. 01:08:57.380 --> 01:09:00.600 Mogla bi da određuje mere godinama u budućnosti. 01:09:00.600 --> 01:09:03.680 Demokratija je stavljena van snage, kao u Nemačkoj. 01:09:03.680 --> 01:09:06.600 Sve mere se određuju pravom vanrednog stanja 01:09:06.600 --> 01:09:09.520 koje uopšte nije pravo. 01:09:09.520 --> 01:09:12.479 Švajcarska je jedina zemlja na svetu 01:09:12.479 --> 01:09:16.100 u kojoj građani mogu da odlučuju o merama. 01:09:16.100 --> 01:09:22.119 Zato je ovaj referendum toliko bitan. 01:09:24.039 --> 01:09:28.000 Problem je podela ljudi u ove kategorije. 01:09:28.000 --> 01:09:30.000 Videli smo to iz iskustva u Nemačkoj 01:09:30.000 --> 01:09:33.039 da se neće završiti sa „3G“ [vakcinisani, preboleli, testirani] 01:09:33.039 --> 01:09:34.920 već se svodi na dalje restrikcije 01:09:34.920 --> 01:09:37.079 na „2G“, ili samo 1G [vakcinisani]. 01:09:37.079 --> 01:09:39.340 U suštini se jasno vidi da je od samog 01:09:39.340 --> 01:09:42.640 početka ove kovid pandemije 01:09:42.640 --> 01:09:46.140 sve bilo usmereno ka uvođenju vakcinacije. 01:09:46.140 --> 01:09:49.800 Ovaj kovid sertifikat ima svrhu da pripremi 01:09:49.800 --> 01:09:54.560 ljude na to da vakcina važi za sve. 01:09:54.560 --> 01:09:56.859 Utoliko je neophodno 01:09:56.859 --> 01:10:00.199 da odustanemo od kovid pasoša 01:10:00.199 --> 01:10:02.239 i vratimo nazad stanje da ljudi 01:10:02.239 --> 01:10:04.500 slobodno odlučuju o sopstvenom telu. 01:10:04.500 --> 01:10:07.500 Ti nisi samo novinar, već i pravnik. 01:10:07.500 --> 01:10:10.119 Ono što mene zanima je: 01:10:10.119 --> 01:10:13.239 čemu stremi vlada? 01:10:13.239 --> 01:10:17.300 I gde tačno prelazi granicu 01:10:17.300 --> 01:10:20.460 onog što je zakonski prihvatljivo? 01:10:20.460 --> 01:10:23.840 Među pravnicima važi pravilo da 01:10:23.840 --> 01:10:30.640 mere moraju biti pogodne za postizanje legitimnog cilja, 01:10:30.640 --> 01:10:34.899 moraju biti srazmerne u preciznom smislu, 01:10:34.899 --> 01:10:37.779 i moraju predstavljati najblaže sredstvo. 01:10:37.779 --> 01:10:42.199 Mora biti jasno da su uravnotežena različita dobra 01:10:42.199 --> 01:10:47.779 npr. javno zdravlje & lične slobode. 01:10:47.779 --> 01:10:51.319 Pitanje koje se postavlja za sve ove mere jeste: 01:10:51.319 --> 01:10:54.579 Zašto su uvek i zdravi ljudi 01:10:54.579 --> 01:10:57.380 takođe obuhvaćeni merama? 01:10:57.380 --> 01:11:01.880 Oni nisu ti koji treba da budu izolovani ili zaštićeni 01:11:01.880 --> 01:11:05.600 znači nisu smetnja u celom ovom konceptu [zaštite]. 01:11:05.600 --> 01:11:08.420 Tokom kovid krize posmatramo 01:11:08.420 --> 01:11:11.520 kako su svi pojmovi koje smo do sada koristili 01:11:11.520 --> 01:11:14.399 u pravu da sprečimo opasnost - potpuno izokrenuti. 01:11:14.399 --> 01:11:17.140 To je dosad bilo neviđeno. 01:11:17.140 --> 01:11:21.020 Uvek smo polazili od toga da Zakon o zaraznim bolestima 01:11:21.020 --> 01:11:24.479 postoji kao pravo sprečavanja opasnosti. 01:11:24.479 --> 01:11:27.739 On spada u javno pravo, 01:11:27.739 --> 01:11:30.859 može se reći u pravo o javnom redu i miru, 01:11:30.859 --> 01:11:32.960 i delom u pravo o policiji. 01:11:32.960 --> 01:11:34.619 A u ovoj oblasti postoji osnovno pravilo, 01:11:34.619 --> 01:11:37.000 ako naoružani atentator 01:11:37.000 --> 01:11:39.579 trči ulicama sa puškom u ruci, 01:11:39.579 --> 01:11:44.640 policija će ga eliminisati zato što je izvor opasnosti, 01:11:44.640 --> 01:11:48.800 ali neće zatvoriti sve ljude u kućama na par nedelja 01:11:48.800 --> 01:11:51.560 i reći im “ostanite kod kuće dok atentator ne ode.” 01:11:51.560 --> 01:11:55.859 A upravo to se dogodilo tokom kovid krize. 01:12:06.619 --> 01:12:09.939 Činjenica da čoveku treba nekakav sertifikat... 01:12:09.939 --> 01:12:13.460 Da osnovne slobode koje imamo rođenjem 01:12:13.460 --> 01:12:15.739 sad odjednom moraju da budu sertifikovane, 01:12:15.739 --> 01:12:18.000 da su osnovna prava redefinisana 01:12:18.000 --> 01:12:20.079 i sad su nekakva milost koju dobijamo od vlade 01:12:20.079 --> 01:12:22.260 ako smo „dobri“ i poslušni, 01:12:22.260 --> 01:12:25.460 to je potpuno preokretanje svega što poznajemo. 01:12:25.460 --> 01:12:27.539 To ide predaleko, 01:12:27.539 --> 01:12:31.060 ne miriši na dobro & neće se dobro završiti. 01:12:31.060 --> 01:12:34.899 Ova politika koju sad doživljavamo 01:12:34.899 --> 01:12:38.140 za mnoge je bila nezamisliva, 01:12:38.140 --> 01:12:39.560 zato što smo mi u Švajcarskoj 01:12:39.560 --> 01:12:42.640 uvek mislili da smo najslobodarskija zemlja na svetu 01:12:42.640 --> 01:12:44.319 i da nama tako nešto ne može da se desi. 01:12:44.319 --> 01:12:47.020 Eto, bili smo glupi, inertni, lenji i 01:12:47.020 --> 01:12:50.079 naivni i nehatni. 01:12:50.079 --> 01:12:54.319 Nismo primetili kakva strahota nam se sprema, 01:12:54.319 --> 01:12:57.699 a kad je do nje došlo, mislili smo: 01:12:57.699 --> 01:13:00.000 zar je moguće da ovde u Švajcarskoj 01:13:00.000 --> 01:13:02.539 ljudi doživljavaju diskriminaciju 01:13:02.539 --> 01:13:04.680 zato što nemaju važeći kovid sertifikat, 01:13:04.680 --> 01:13:07.460 da ne smeju da idu na posao! 01:13:07.460 --> 01:13:10.460 Mi pod hitno moramo da se vratimo 01:13:10.460 --> 01:13:12.680 onome što čini temelj Švajcarske, 01:13:12.680 --> 01:13:17.300 jer inače će totalitarni pakao 01:13:17.300 --> 01:13:21.319 postati još gori, i onda ćemo izgubiti 01:13:21.319 --> 01:13:25.560 srce zapadnjačke politike. 01:13:28.739 --> 01:13:32.779 Ono što do danas nije razjašnjeno je: 01:13:32.779 --> 01:13:35.699 Da li je virus nastao u prirodi, 01:13:35.699 --> 01:13:38.159 ili je procureo iz laboratorije? 01:13:38.159 --> 01:13:43.460 Da li ova vakcina radi to što se od jedne vakcine očekuje? 01:13:43.460 --> 01:13:46.039 Ili uopšte nije vakcina, ili je loša vakcina? 01:13:46.039 --> 01:13:48.500 Čovek mora da kaže „da, ja sam za vakcinu“ 01:13:48.500 --> 01:13:51.220 ili „ne, ja sam protiv“. 01:13:51.220 --> 01:13:53.460 Sada imamo sličnu situaciju 01:13:53.460 --> 01:13:55.420 utoliko što 01:13:55.420 --> 01:13:58.180 činjenična pitanja 01:13:58.180 --> 01:14:00.060 o kojima se racionalno diskutuje 01:14:00.060 --> 01:14:02.760 na bazi Prosvećenja, 01:14:02.760 --> 01:14:07.479 znači argumentima za i protiv, 01:14:07.479 --> 01:14:10.199 ta činjenična pitanja su sada pomerena 01:14:10.199 --> 01:14:13.199 u sferu verskih ubeđenja. 01:14:15.000 --> 01:14:18.319 Današnji referendum o kovid pasošu deli Švajcarsku. 01:14:18.319 --> 01:14:20.619 Da li nam treba ovaj sertifikat 01:14:20.619 --> 01:14:22.739 “vakcinisan, preležao, testiran”? 01:14:22.739 --> 01:14:26.880 Danas je 62 procenata Švajcaraca reklo „da“. 01:14:27.039 --> 01:14:30.039 Građani Švajcarske su izašli u skoro rekordnom broju 01:14:30.260 --> 01:14:33.239 na referendum o nacionalnim ograničenjima zbog kovida. 01:14:33.659 --> 01:14:35.819 Većina je glasala za trenutni zakon. 01:14:35.920 --> 01:14:41.520 Samo vakcinisani, preboleli i testirani smeju da posećuju javne događaje i okupljanja. 01:14:48.380 --> 01:14:51.159 To je možda neka nova agonija širokih masa... 01:14:51.479 --> 01:14:55.579 Večino je dve leti vlekla nerazumna histerija 01:14:56.039 --> 01:15:00.920 ...gde je na kraju svako prisiljen da korača u taktu marša koji nas vodi... 01:15:01.800 --> 01:15:04.520 ...ka nekom čudnom odredištu. 01:15:10.520 --> 01:15:11.539 Iskreno rečeno, 01:15:12.880 --> 01:15:17.640 Moj strah od sistema je postao veći nego od samog virusa 01:15:18.600 --> 01:15:23.460 Zato što su mere globalne i slobodan zaklon vidno nestaje pred mojim očima. 01:15:33.899 --> 01:15:37.119 Izvinite, da li je danas ovde neka demonstracija? 01:15:37.119 --> 01:15:39.039 Je li to tačno? 01:15:39.039 --> 01:15:41.159 Kakva vrsta demonstracije? 01:15:41.159 --> 01:15:44.779 Demonstracija koju organizuje... zbog korone. 01:15:44.779 --> 01:15:47.300 Ne mogu da kažem. 01:15:47.300 --> 01:15:49.579 Mislim da je protiv mera 01:15:49.579 --> 01:15:51.760 Ta demonstracija je zabranjena 01:15:51.760 --> 01:15:55.380 i ljudi već dugo nisu više ovde. Zakasnili ste. 01:15:55.380 --> 01:15:57.880 Stvarno, svi su već otišli? 01:15:57.880 --> 01:16:01.479 Zabranjeno? 01:16:01.600 --> 01:16:04.439 U svakom slučaju nema ljudi da učestvuju 01:16:04.439 --> 01:16:07.100 zato što nema demonstracije. 01:16:07.100 --> 01:16:09.560 Znači ja sam došao na demonstraciju koja se ne održava, 01:16:09.560 --> 01:16:11.939 baš komično! 01:16:37.720 --> 01:16:39.840 Da, to je stvarno bilo šteta, 01:16:39.840 --> 01:16:43.100 ali demonstracija je bila zabranjena od policije. 01:16:43.100 --> 01:16:46.020 Mi smo jasno rekli ko smo, 01:16:46.020 --> 01:16:49.020 da smo levičari i iz centra društva 01:16:49.020 --> 01:16:51.720 i dovodimo u pitanje politiku suzbijanja kovida, 01:16:51.720 --> 01:16:55.399 da ne želimo obaveznu vakcinu itd. 01:16:56.020 --> 01:16:57.239 Šta je bio razlog? 01:16:57.239 --> 01:17:01.039 Razlog je bio da bi mogli da privučemo „Kverdenkere" 01:17:01.039 --> 01:17:03.239 zato što koristimo slične narative. 01:17:03.239 --> 01:17:05.319 I to je naravno zasnovana sumnja. 01:17:05.319 --> 01:17:07.460 Kverdenkeri bi mogli da dođu na našu demonstraciju 01:17:07.460 --> 01:17:09.340 ali to nije razlog da se ona zabrani. 01:17:09.340 --> 01:17:11.800 Kad bi to bilo tako, onda bi demonstracije bile nemoguće, 01:17:11.800 --> 01:17:15.300 jer uvek može da dođe neko ko nije pozvan. 01:17:15.300 --> 01:17:16.840 U vezi toga policija može da pomogne. 01:17:16.840 --> 01:17:19.880 Ja policiju vidim - možda sam naivna, 01:17:19.880 --> 01:17:21.880 kao one koji treba da pomognu 01:17:21.880 --> 01:17:24.140 da demonstracija protekne bez poteškoća. 01:17:24.140 --> 01:17:27.720 Protiv te odluke smo se žalili u ubrzanom postupku 01:17:27.720 --> 01:17:30.640 zato što nismo hteli da odustanemo. 01:17:30.640 --> 01:17:35.399 Žalba je predata sudu juče u 17 h, 01:17:35.399 --> 01:17:37.439 i jednostavno je ostavljena na stolu, 01:17:37.439 --> 01:17:41.279 niko je nije pogledao do jutros u 10 sati. 01:17:41.279 --> 01:17:44.659 Naš advokat je od 8 sati pokušavao da dobije nekog, 01:17:44.659 --> 01:17:49.380 puno ljudi, različite senate, ali nikog nije dobio na telefon. 01:17:49.380 --> 01:17:52.800 Tek u 10 ili 11 sati je dobio informaciju 01:17:52.800 --> 01:17:54.800 da je sud uzeo žalbu u razmatranje 01:17:54.800 --> 01:17:57.000 ali da ne mogu da obećaju da će završiti do podne, 01:17:57.000 --> 01:17:59.800 a demonstracija je trebalo da počne u podne. 01:17:59.800 --> 01:18:01.840 Nama je naloženo da obavestimo sve 01:18:01.840 --> 01:18:03.840 da demonstracije neće biti, 01:18:03.840 --> 01:18:05.380 i mi smo to uradili. 01:18:05.380 --> 01:18:08.600 Meni je stvarno važno da poštujem pravila. 01:18:08.600 --> 01:18:10.640 Nemam želju da radim nešto ilegalno. 01:18:10.640 --> 01:18:14.220 Samo želim da smem da kažem svoje mišljenje, 01:18:14.220 --> 01:18:16.819 zato što mislim da živim u demokratiji. 01:18:16.819 --> 01:18:19.819 Tačno.... Onda 01:18:19.819 --> 01:18:23.239 je danas u 15 h sud odlučio 01:18:23.239 --> 01:18:25.199 da demonstracija nije odobrena, 01:18:25.199 --> 01:18:27.779 da ostaje zabranjena. 01:18:27.779 --> 01:18:29.960 Dakle, 3 sata nakon početka demonstracije, 01:18:29.960 --> 01:18:32.420 je donešena hitna odluka. 01:18:32.420 --> 01:18:34.699 To je apsurdno i čudno! 01:18:34.699 --> 01:18:38.000 Šta nam to govori? 01:18:38.000 --> 01:18:41.079 Oh.... Meni to govori 01:18:41.079 --> 01:18:43.840 da oni ne žele da demonstriraju ljudi koji 01:18:43.840 --> 01:18:46.560 se ne uklapaju u vodeći narativ. 01:18:46.560 --> 01:18:49.800 Zato što je prošle nedelje mlado krilo AFD, 01:18:49.800 --> 01:18:52.680 stranke koja je desničarska, 01:18:52.680 --> 01:18:55.180 imalo demonstracije protiv obavezne vakcine, 01:18:55.180 --> 01:18:56.600 a nama je isto to zabranjeno. 01:18:56.600 --> 01:18:58.899 Meni se to čini kao da bi za vlast bilo nepovoljno 01:18:58.899 --> 01:19:00.779 kada bi javnost videla da i ljudi 01:19:00.779 --> 01:19:02.979 iz sredine društva imaju kritičan stav, 01:19:02.979 --> 01:19:04.359 to je nešto što ne treba da se sazna. 01:19:11.000 --> 01:19:12.920 U krugovima onih koji protestuju 01:19:12.920 --> 01:19:15.000 protiv mera suzbijanja korone 01:19:15.000 --> 01:19:17.119 ima sve više i više desničarskih ekstremista. 01:19:17.119 --> 01:19:20.260 Tope se granice između 01:19:20.260 --> 01:19:22.960 Kverdenkera i radikalnih desničara. 01:19:22.960 --> 01:19:25.840 Da, na ulicama ima ljudi 01:19:25.840 --> 01:19:29.560 koji nemaju nikakve veze sa ekstremistima, 01:19:29.560 --> 01:19:31.720 i ja to poštujem, 01:19:31.720 --> 01:19:34.600 ali ako nemaju veze sa ekstremistima 01:19:34.600 --> 01:19:37.060 onda ne smeju da se okupljaju 01:19:37.060 --> 01:19:40.319 na istom mestu kao i desni ekstremisti. 01:19:49.819 --> 01:19:55.420 Kad se celo društvo, tj. političari, zvezde i mediji, 01:19:55.420 --> 01:20:00.720 okome na jednu grupu sa najgorim uvredama, 01:20:00.720 --> 01:20:04.800 koristeći ratničku retoriku tipa „batina i šargarepa“, 01:20:04.800 --> 01:20:07.680 tražeći ekskluziju, nazivajući ih „udarenima“ itd., 01:20:07.680 --> 01:20:10.180 i istovremeno ta ista grupa je 01:20:10.180 --> 01:20:12.520 dekretom isključena iz javnog života 01:20:12.520 --> 01:20:15.100 i ne može nigde da se kreće... 01:20:16.260 --> 01:20:18.439 onda moram da kažem: 01:20:18.439 --> 01:20:20.479 TO JE PROBLEM. 01:20:20.479 --> 01:20:23.779 U tom slučaju ne trebajui nikakve istorijske paralele. 01:20:23.779 --> 01:20:25.319 To bi bio problem čak 01:20:25.319 --> 01:20:27.819 i da fašizam nikada i nigde nije postojao. 01:20:27.819 --> 01:20:30.899 Smatram da je to oprečno sa osnovnim vrednostima našeg društva. 01:20:30.899 --> 01:20:32.119 I tačka. 01:20:32.119 --> 01:20:33.739 Sad još dodatno na sve to 01:20:33.739 --> 01:20:36.079 postoje takvi primeri u istoriji 01:20:36.079 --> 01:20:38.340 da su određene grupe bile isključene. 01:20:38.340 --> 01:20:40.579 Neki će reći: „Pa dobro, neka se vakcinišu". 01:20:40.579 --> 01:20:42.880 Pa dobro, ne moraš da budeš socijalista, 01:20:42.880 --> 01:20:44.960 možeš da budeš i nacista 01:20:44.960 --> 01:20:47.180 i neće ti ništa faliti. 01:20:47.180 --> 01:20:49.880 Fašizam nije počeo sa ratom i logorima smrti, 01:20:49.880 --> 01:20:51.340 time se završio. 01:20:51.340 --> 01:20:53.300 Fašizam je počeo 01:20:53.300 --> 01:20:56.300 tako što su neistomišljenici bili izbačeni iz društva 01:20:56.300 --> 01:20:58.520 „žigosani“ i stavljeni van zakona. 01:21:01.640 --> 01:21:05.100 To bi dodatno trebalo da nas navede na razmišljanje. 01:21:24.720 --> 01:21:26.420 Dobar dan. 01:21:26.420 --> 01:21:28.600 Šta mi treba da mogu da uđem? 01:21:28.600 --> 01:21:30.420 QR kod kao potvrda vakcinacije, 01:21:30.420 --> 01:21:32.300 morate da imate dve vakcine, 01:21:32.300 --> 01:21:35.479 druga mora da bude pre najmanje dve sedmice. 01:21:35.479 --> 01:21:39.359 Za to Vam treba QR kod, lična karta i medicinska maska. 01:21:39.359 --> 01:21:40.859 A bez toga, ne može nikako? 01:21:40.859 --> 01:21:43.020 Ne... nema šanse. 01:21:43.720 --> 01:21:45.819 I tako se to desilo 01:21:46.659 --> 01:21:48.800 Većina je pristala na pakt sa đavolom... 01:21:48.840 --> 01:21:50.579 ...u zamenu za prednost. 01:21:52.340 --> 01:21:57.199 Ukoliko ta prednost zaista ostane prednost, naravno. 01:22:35.560 --> 01:22:39.579 Ako neko u Vašoj porodici nije vakcinisan, da li toj osobi reći da ne dođe? 01:22:39.819 --> 01:22:41.720 Da, ja bih tako postupio. 01:22:41.899 --> 01:22:44.739 Onda je nastala pandemija nevakcinisanih. 01:23:08.140 --> 01:23:09.520 Ali uprkos svim naporima 01:23:09.520 --> 01:23:12.060 još uvek jedna ne tako neznatna grupa 01:23:12.060 --> 01:23:15.119 okleva ili odbija da primi vakcinu. 01:23:15.600 --> 01:23:18.819 Na početku ste nam rekli da se vakcinišemo i mi smo to uradili. 01:23:19.039 --> 01:23:20.920 Neki su odbili. Dovraga s njima! 01:23:22.659 --> 01:23:25.800 Ukinite im svako pravo na život. 01:23:26.039 --> 01:23:28.399 Vi kovid-idioti! 01:23:28.920 --> 01:23:34.819 Sve što vam treba je dupla doza vakcine koju sam ja primio 01:23:35.220 --> 01:23:37.340 i vaš pasoš vakcina. 01:23:37.539 --> 01:23:40.760 Ako ne želite da primite vakcinu, to je Vaša odluka. 01:23:40.859 --> 01:23:43.439 Ali nemojte misliti da možete da uđete u avion ili voz 01:23:43.560 --> 01:23:46.500 pored vakcinisanih ljudi da ih ugrožavate. 01:23:46.819 --> 01:23:50.640 Jedna mala, ekstremistička grupa u našoj zemlji 01:23:50.640 --> 01:23:53.899 je okrenula leđa našem društvu, demokratiji 01:23:53.899 --> 01:23:57.199 našoj zajednici i državi. 01:23:59.119 --> 01:24:02.960 Da li je nekada u prošlosti postojala 01:24:02.960 --> 01:24:07.300 ovakva podela društva kao danas? 01:24:07.300 --> 01:24:10.260 Pa, postojala je lokalno, npr. u Evropi 01:24:10.260 --> 01:24:12.960 je bio rat između protestanata i katolika 01:24:12.960 --> 01:24:16.680 i jedni i drugi su smatrali da su u pravu i ubijali one druge. 01:24:16.680 --> 01:24:18.180 Takvih primera je bilo mnogo. 01:24:18.180 --> 01:24:19.920 I u Trećem Rajhu 01:24:19.920 --> 01:24:21.640 sa Jevrejima i nacistima 01:24:21.640 --> 01:24:23.640 Nacisti su rekli.... Jevreji su životinje, 01:24:23.640 --> 01:24:25.479 i gurali su ih u gasne komore. 01:24:25.479 --> 01:24:26.979 Ili u Kambodži, 01:24:26.979 --> 01:24:29.560 gde je Pol Pot predvodio revoluciju 01:24:29.560 --> 01:24:32.600 i rekao: svi koji nose naočari su pametni ljudi, 01:24:32.600 --> 01:24:34.899 to je viša klasa i svi treba da budu eliminisani - 01:24:34.899 --> 01:24:36.159 „Polja smrti“. 01:24:36.159 --> 01:24:38.579 To znači da je uvek je postojalo ludilo 01:24:38.579 --> 01:24:41.000 lokalnog karaktera, u pojedinim zemljama. 01:24:42.000 --> 01:24:44.119 Ali sada vlada globalno ludilo. 01:24:44.119 --> 01:24:46.880 Potpuno je novo što na celom svetu 01:24:46.880 --> 01:24:48.380 postoji podela između 01:24:48.380 --> 01:24:51.380 vakcinisanih i nevakcinisanih, 01:24:51.840 --> 01:24:54.119 i ove dve grupe kreću jedna na drugu 01:24:54.119 --> 01:24:55.180 kao nekakve vojske. 01:24:55.180 --> 01:24:57.220 Ja imam samo jedan plakat, 01:24:57.220 --> 01:25:00.180 ali pokušavam da kažem: ljudi, 01:25:00.180 --> 01:25:01.600 svi mi ćemo biti gubitnici, 01:25:01.600 --> 01:25:02.880 ako to radimo. 01:25:02.880 --> 01:25:04.880 Mi to možemo... Već jesmo jednom - 01:25:04.880 --> 01:25:07.220 atomske bombe na Hirošimu i Nagasaki 01:25:07.220 --> 01:25:11.020 Tada se govorilo: „Japanci su žuti majmuni“, 01:25:11.020 --> 01:25:12.220 to se stvarno govorilo! 01:25:13.140 --> 01:25:15.140 Da, znači mi možemo to da ponovimo 01:25:15.140 --> 01:25:17.439 ali ja to nije preporučljivo. 01:25:23.659 --> 01:25:26.659 Ja se testiram samo kad negde idem, 01:25:26.659 --> 01:25:28.039 kao danas ovde, 01:25:28.039 --> 01:25:30.380 zato što sam danas hteo da se opustim, 01:25:30.840 --> 01:25:32.840 prošetam ujutru i malo plešem 01:25:32.840 --> 01:25:35.800 ali na selu ne treba sertifikat, „2G“ ili „3G“. 01:25:36.260 --> 01:25:38.960 To je prilično zabačeno 01:25:38.960 --> 01:25:41.140 i tamo možemo da plešemo, 01:25:41.140 --> 01:25:43.100 jedemo zajedno kolač i pijemo pivo. 01:25:43.100 --> 01:25:45.720 Išao sam tamo svake sedmice na ples. 01:25:45.979 --> 01:25:49.439 Dobijem poruku kad je sledeće okupljanje, 01:25:49.439 --> 01:25:52.220 mi im se kratko javimo, odemo tamo. 01:25:52.220 --> 01:25:54.220 I napravimo okupljanje. 01:25:56.319 --> 01:25:56.899 Baš lepo. 01:25:56.979 --> 01:25:59.899 Tamo nikad nema policije, i ako slučajno naiđu... 01:26:02.439 --> 01:26:04.159 Jednom prilikom 01:26:04.159 --> 01:26:06.079 je tamo bio neki pevač. 01:26:06.079 --> 01:26:09.239 Rekao mi je da sam asocijalan. 01:26:10.539 --> 01:26:12.199 Asocijalan! 01:26:12.199 --> 01:26:14.800 Imao sam prijateljicu, imala je 33 godine, 01:26:14.800 --> 01:26:16.659 ona je umrla posle vakcine. 01:26:16.659 --> 01:26:19.140 Ali to nikoga ne zanima. 01:26:19.140 --> 01:26:21.300 Poznajem i druge koji su umrli. 01:26:21.300 --> 01:26:23.720 O tome se ne govori, 01:26:23.720 --> 01:26:25.260 to se sve zataškuje. 01:26:26.479 --> 01:26:28.140 To je žena koju poznaješ? 01:26:28.140 --> 01:26:29.840 Da, poznanica, 01:26:29.840 --> 01:26:31.060 sa njom sam išao na ples. 01:26:31.359 --> 01:26:32.100 Stvarno? 01:26:32.100 --> 01:26:32.680 Da. 01:26:32.680 --> 01:26:33.600 Posle vakcine? 01:26:33.600 --> 01:26:34.399 Da. 01:26:35.060 --> 01:26:36.819 Mnogo ljudi je umrlo. 01:26:36.819 --> 01:26:40.060 To kaže i SZO, kad kliknete, 01:26:40.520 --> 01:26:42.979 oni znaju koliko ljudi je umrlo. 01:26:42.979 --> 01:26:45.659 To se zna. 01:26:54.699 --> 01:26:56.479 Ljudi padaju mrtvi, a mediji 01:26:56.680 --> 01:26:58.979 se prave da se ništa ne dešava. 01:26:59.199 --> 01:27:01.060 Imaju neurološke probleme 01:27:01.539 --> 01:27:04.560 Nešto nije u redu sa ovom „vakcinom“, 01:27:04.659 --> 01:27:08.939 a oni cenzurišu svakog, nazivaju ljude kriminalcima, samo zato što dovode u pitanje ono što je očigledno. 01:27:09.020 --> 01:27:11.619 Zašto ljudi padaju mrtvi pred kamerama? 01:27:13.300 --> 01:27:16.380 Šta je sa svim tim žrtvama vakcine? 01:27:16.619 --> 01:27:18.680 Njihove priče se ućutkuju 01:27:19.300 --> 01:27:27.220 ali procene pokazuju da više ljudi umire od vakcine nego od virusa. 01:27:29.439 --> 01:27:33.640 Hej, Marajn, samo da proverim motor i možemo da krenemo, ok?! 01:27:49.199 --> 01:27:51.060 Zašto proveravaš? Je li postoji neki problem? 01:27:51.560 --> 01:27:55.180 Ne, to je redovna procedura na početku letačkog dana 01:27:55.699 --> 01:27:59.140 Za svaki slučaj, jer kad budemo u vazduhu iznad mora... 01:28:00.159 --> 01:28:02.819 Ako onda dobijemo problem, onda stvarno imamo problem. 01:28:14.520 --> 01:28:16.180 Evo nas Marajn! 01:28:20.979 --> 01:28:22.239 Irska, mi dolazimo! 01:28:23.000 --> 01:28:24.739 Prvo Centralna mora. 01:28:52.880 --> 01:28:54.319 Lepo je, zar ne Marajn? 01:28:54.420 --> 01:28:55.539 Da, neverovatno. 01:29:20.060 --> 01:29:25.500 Dolores, vidim zabrinjavajuće scene, ljudi umiru i kolabiraju posle vakcine. 01:29:27.479 --> 01:29:28.840 Šta se dešava? 01:29:29.800 --> 01:29:33.020 Kad sam izašla u javnost u maju 2020., 01:29:33.500 --> 01:29:38.340 To je bilo pre nego što su ove mRNA vakcine došle u upotrebu, 01:29:38.899 --> 01:29:42.640 rekla sam da postoji prevencija i lečenje da su dostupni, 01:29:43.239 --> 01:29:46.500 uključujući vitamin D hidroksiklorokin i cink. 01:29:47.359 --> 01:29:51.000 Znači, nije postojala potreba da se simptomi 01:29:51.500 --> 01:29:56.079 SARS-Cov-2, korone, leče nekakvom vakcinom. 01:29:57.619 --> 01:30:01.220 U istim tim intervjuima koje sam dala u maju 2020. 01:30:01.800 --> 01:30:06.340 Rekla sam da, ako razmišljaju o razvoju mRNA vakcine 01:30:06.579 --> 01:30:14.579 koje decenijama nisu mogle da dobiju dozvolu za upotrebu, nijedna od njih, i to zbog smrti 01:30:15.239 --> 01:30:19.359 i bolesti koje su se pokazale u stidijama na životinjama. 01:30:19.779 --> 01:30:24.420 Dakle, ni jedna jedina od tih mRNA vakcina 01:30:24.460 --> 01:30:30.340 nije nikada dobila dozvolu zato što su životinje umirale, ili sve ili polovina njih. 01:30:30.880 --> 01:30:34.979 I zato sam rekla, ako počinju da proizvode te mRNA 01:30:35.020 --> 01:30:37.399 i počinju kliničke studije sa ovim vakcinama, 01:30:37.899 --> 01:30:39.640 da će mnogo ljudi umreti 01:30:39.859 --> 01:30:44.380 ne samo neposredno posle inekcije, već nakon nekoliko meseci i godina. 01:30:44.819 --> 01:30:50.000 I šta sad posmatramo jesu smrtni slučajevi 01:30:50.399 --> 01:30:54.020 i to upravo kod ljudi koji su primili te mRNA vakcine. 01:30:54.520 --> 01:30:56.800 To se sad upravo pokazuje. 01:30:57.579 --> 01:31:01.739 Govorili ste o vakcinama i kliničkim studijama u kojima se proveravaju. 01:31:02.420 --> 01:31:08.119 Ali to se nije desilo sa mRNA vakcinama, zar ne? 01:31:09.180 --> 01:31:11.899 One se sve nalaze u toku kliničkih studija 01:31:13.039 --> 01:31:17.180 Načelno postoje četiri faze kliničkih studija 01:31:19.479 --> 01:31:24.460 da bi neki lek, u idealnom svetu, važio za siguran, i on mora da ima korist za muškarce i žene. 01:31:25.119 --> 01:31:29.800 Ako lek prođe, recimo, fazu tri kliničkih studija, onda se stavlja na tržište 01:31:29.840 --> 01:31:32.199 i doktori mogu da prepišu taj lek. 01:31:32.539 --> 01:31:39.180 Svaka od ovih takozvanih vakcina ili inekcija protiv kovida 19, 01:31:39.399 --> 01:31:42.000 se nalazi u trećoj fazi kliničkih studija. 01:31:43.399 --> 01:31:48.859 To znači da su prvo sproveli fazu jedan kliničke studije a to je životinjski model 01:31:49.020 --> 01:31:50.979 Šta je to životinjski model? 01:31:51.380 --> 01:31:56.720 To znači da za različite bolesti koristimo različite životinje 01:31:56.739 --> 01:31:59.500 mogu da se koriste miševi, kao životinjski model 01:31:59.720 --> 01:32:01.560 ili šimpanze 01:32:01.720 --> 01:32:04.479 ili to mogu biti afrički zeleni majmuni, 01:32:04.699 --> 01:32:06.159 ili pacovi. 01:32:06.399 --> 01:32:12.380 Zavisno od toga koji lek je u pitanju ili inekcija vakcine 01:32:13.699 --> 01:32:18.960 Decenijama su u istraživanju govorili: Pa možda je zamorče dobar model 01:32:19.100 --> 01:32:22.600 koji bi predstavljao paralelu ako bi inekciju primio muškarac ili žena. 01:32:24.020 --> 01:32:28.960 Međutim znamo da su koristili samo vrlo mali broj životinja. 01:32:29.279 --> 01:32:33.840 I potpuno su preskočili fazu dva kliničke studije 01:32:33.880 --> 01:32:37.159 za koju bi im trebale možda stotine muškaraca i žena. 01:32:37.539 --> 01:32:42.880 I prešli su diektno sa životinjskih modela koji su jako brzo odrađeni 01:32:43.420 --> 01:32:47.520 na vakcinaciju svetskog stanovništva, 01:32:48.859 --> 01:32:51.300 što predstavlja treću fazu kliničke studije. 01:32:51.420 --> 01:32:55.859 Dakle, svako ko je primio ove vakcine 01:32:56.380 --> 01:32:58.579 u stvari učestvuje u kliničkoj studiji. 01:33:00.039 --> 01:33:02.720 Kada bi se dokazalo da inekcija ima prednosti 01:33:03.020 --> 01:33:05.100 i da je bezbedna 01:33:05.800 --> 01:33:10.279 onda bi dobila dozvolu za sprovođenje treće faze kliničke studije 01:33:10.720 --> 01:33:12.460 i bila bi puštena na tržište. 01:33:13.140 --> 01:33:16.840 Međutim šta je značajno jeste da je na svetu decenijama 01:33:17.220 --> 01:33:20.859 bilo tako da ako jedna osoba umre tokom kliničke studije, to izaziva upozorenje 01:33:21.159 --> 01:33:26.159 i ta klinička studija se obustavlja, ako bi umrlo između 25 01:33:26.420 --> 01:33:31.140 i 50 ljudi na celom svetu tokom jedne kliničke studije. 01:33:31.720 --> 01:33:33.979 A poznati su brojevi 01:33:34.180 --> 01:33:39.880 da je samo u SAD-u, Ujedinjenom Kraljevstvu i Evropskoj uniji 01:33:40.180 --> 01:33:44.739 umrlo više od 60.000 ljudi tokom ove kliničke studije. 01:33:47.100 --> 01:33:48.800 Samo tokom prvih nedelja 01:33:48.979 --> 01:33:51.079 bilo je već 50 smrtnih slučajeva. 01:33:51.439 --> 01:33:57.300 Ove smrtne slučajeve su prijavile farmaceutske kompanije 01:33:57.579 --> 01:34:01.039 koje u suštini stavljaju ove proizvode na tržište 01:34:01.560 --> 01:34:06.039 koji izazivaju ozbiljne bolesti, a koje nazivamo nuspojave 01:34:07.060 --> 01:34:10.359 Znate, te nuspojave mogu da budu šlog, infarkt 01:34:11.300 --> 01:34:16.979 paraliza, ljudi se tresu, imaju neurološke probleme. 01:34:17.020 --> 01:34:20.779 Takođe vidimo da su mnoge od ovih nuspojava 01:34:21.000 --> 01:34:23.920 trajne i da ih ljudi imaju do kraja života. 01:34:24.100 --> 01:34:28.640 Postoje publikacije koje pokazuju da muškarci, 01:34:28.779 --> 01:34:35.520 pre svega mladi muškarci imaju verovatnoću od jedan prema 95 da će umreti 01:34:35.739 --> 01:34:39.699 u roku od nekoliko meseci posle vakcine zbog upale srca. 01:34:39.939 --> 01:34:42.180 Dkle, RNA dospeva do srca 01:34:42.520 --> 01:34:45.300 gde počinje da proizvodi ovaj strani protein. 01:34:45.720 --> 01:34:49.760 Imuni sistem se razvio da efikasno otklanja strana tela tj. proteine. 01:34:50.140 --> 01:34:54.239 Ali strani protein je u ćelijama srca 01:34:54.600 --> 01:34:57.180 i imuni sistem pokušava da ubije taj protein. 01:34:57.560 --> 01:35:00.180 Na kraju ubija srčani mišić 01:35:00.960 --> 01:35:04.439 I onda srce polako gubi funkciju. 01:35:04.899 --> 01:35:12.619 I povećava se zato što pokušava to da komenzuje, proširuje se, postaje sve veće. 01:35:13.119 --> 01:35:19.600 Na kraju postaje previše slabo zato što imuni sistem ubija sâmo srčano tkivo. 01:35:19.859 --> 01:35:22.819 I onda ljudi, kada su fizički aktivni, 01:35:22.920 --> 01:35:26.600 njihovo srce prestaje da radi i oni kolabiraju i padaju mrtvi. 01:35:28.020 --> 01:35:33.300 Taj proces se zove pojačanje zavisno od antitela (ADE) 01:35:33.619 --> 01:35:38.579 ili imunološki prajming, super prajming citokinska oluja. 01:35:39.300 --> 01:35:43.640 Imuni sistem počinje da reaguje tako što počinje da ubija svoje sopstvene organe. 01:35:43.819 --> 01:35:48.939 Te ćelije umiru, i ostaci mrtvih ćelija se skupljaju u telu. 01:35:49.199 --> 01:35:52.100 I to dodatno pokreće imuni sistem 01:35:52.720 --> 01:35:56.880 u toj pozitivnoj povratnoj petlji tako da pokušava da eliminiše mrtve ćelije 01:35:57.300 --> 01:36:00.000 i počinje da ubija druge organe, i to se pojačava. 01:36:00.220 --> 01:36:05.399 Ljudi zaista umiru od disfunkcije organa, ali to izgleda kao sepsa. 01:36:06.140 --> 01:36:09.859 Šta posmatramo jeste da ljudi umiru od infarkta 01:36:09.960 --> 01:36:11.899 to se zove nagla smrt kod odraslih, 01:36:12.399 --> 01:36:16.840 ili od nečega što izgleda kao zakazivanje vitalnih organa. 01:36:17.819 --> 01:36:22.020 Kad sam izašta u javnost, na potvrdama smrti je pisalo kovid 19 , 01:36:22.420 --> 01:36:27.100 samo zato što ljudi nisu dobijali preventivnu pomoć i pravovremeno lečenje. 01:36:27.319 --> 01:36:30.079 To je kao da su ljudi imali upalu pluća 01:36:30.359 --> 01:36:34.640 a svi doktori na svetu rekli da neće da im daju antibiotike. 01:36:35.119 --> 01:36:37.119 I onda dođu u bolnicu. 01:36:37.300 --> 01:36:43.279 I onda im daju antibiotike dan pre nego što njihovi organi potpuno zakažu i ljudi umru. 01:36:43.859 --> 01:36:46.479 I onda to sve pripišu pandemiji 01:36:47.520 --> 01:36:50.979 a svaka smrt zbog kovida-19 01:36:51.359 --> 01:36:54.720 postoji zato što ti muškarci, žene i deca nisu dobili 01:36:55.220 --> 01:36:58.319 bezbedno i preventivno lečenje od početka, 01:36:58.340 --> 01:37:02.819 kao što su vitamin D, vitamin C, hidroksiklorokin, cink i ivermektin. 01:37:03.319 --> 01:37:07.159 Šta su onda uradile sve zemlje na svetu, rekli su... 01:37:07.199 --> 01:37:11.899 pravi način lečenja ove bolesti jeste mRNA inekcija, 01:37:12.340 --> 01:37:17.619 koja decenijama unazad nikad nije odobrena, bez obzira na bolest za koju je pravljena, 01:37:17.779 --> 01:37:20.199 sve su te inekcije još uvek u kliničkim studijama. 01:37:20.680 --> 01:37:26.319 To što ti govoriš je da se nalazimo usred jednog 01:37:26.560 --> 01:37:35.699 najvećeg eksperimenta u istoriji čovečanstva, koji se sprovodi upravo sada, u realnom vremenu, na pravim ljudima. 01:37:36.420 --> 01:37:38.239 I deci 01:37:38.359 --> 01:37:39.800 i trudnicama. 01:37:41.100 --> 01:37:42.100 Znači... 01:37:42.220 --> 01:37:43.899 To mora da se zaustavi 01:37:45.500 --> 01:37:49.180 Nekako me plaši ovaj razgovor sa tobom 01:37:49.859 --> 01:37:55.520 Zato što znam mnogo ljudi koji primaju ove vakcine. 01:37:58.500 --> 01:37:59.500 Da li postoji izlaz? 01:38:00.880 --> 01:38:06.500 Svako ko je dobio mRNA inekciju će umreti u roku od tri do pet godina 01:38:06.619 --> 01:38:08.800 čak i ako je primio samo jednu dozu. 01:38:09.239 --> 01:38:11.579 Znam da je to teško čuti. 01:38:12.060 --> 01:38:15.699 Ali mislim da baš zato treba da budemo iskreni i kažemo ljudima 01:38:15.760 --> 01:38:20.960 da su ove kliničke studije najopasnije kliničke studije svih vremena. 01:38:21.399 --> 01:38:26.060 I ima više mrtvih u jednoj godini, 2021., 01:38:26.340 --> 01:38:33.619 tokom kovid-19 kliničkih studija, nego što je bilo u svih 30 godina kliničkih studija na drugim vakcinama zajedno. 01:38:36.439 --> 01:38:43.539 Slušaj, ovaj novi koronavirus, mislim da je javna tajna da je napravljen u laboratoriji 01:38:44.939 --> 01:38:47.840 I napravljen je tako da... 01:38:48.739 --> 01:38:52.100 je trebalo da bude mnogo opasniji. 01:38:52.899 --> 01:38:55.859 Ali činjenica je da je naš imuni sistem pametniji 01:38:56.979 --> 01:38:58.899 I to nije funkcionisalo 01:39:00.579 --> 01:39:04.760 Moguće je da je malo opasniji od ostalih koronavirusa 01:39:04.880 --> 01:39:09.140 ali razlika je takva da nam ne treba vakcina. 01:39:10.399 --> 01:39:14.399 Međutim ceo narativ je bio preuveličan i unapred predodređen 01:39:14.520 --> 01:39:17.659 da bi svet mislio da nam treba vakcina. 01:39:19.300 --> 01:39:22.220 Ali to uopšte nije tako. 01:39:22.420 --> 01:39:25.039 Što je još gore, sad se dešava sledeće: 01:39:29.739 --> 01:39:33.739 poznato je i objavljeno je da svaki čovek 01:39:34.359 --> 01:39:39.060 ima imuni sistem koji prepoznaje taj novi koronavirus 01:39:39.260 --> 01:39:42.220 i sve njegove buduće mutacije. 01:39:44.539 --> 01:39:49.079 Zato je svejedno da li je omikron ili delta, jer ne može da završi posao. 01:39:49.880 --> 01:39:51.939 Imuni sistem će ga pobediti. 01:39:53.840 --> 01:39:57.520 Zatim virus ne može da napusti pluća. 01:39:58.479 --> 01:40:01.520 Čak i kod ljudi koji su umrli od koronavirusa 01:40:01.859 --> 01:40:05.340 virus gotovo nije zapažen izvan pluća. 01:40:08.340 --> 01:40:09.060 Međutim... 01:40:09.079 --> 01:40:16.119 ako ubrzigamo taj virus u krvotok 01:40:16.600 --> 01:40:18.920 znači ako virus dospe u krvotok 01:40:19.979 --> 01:40:26.199 i što je još gore, ako imuni sistem ne prepozna da se virus nalazi u krvotoku, 01:40:26.880 --> 01:40:28.960 onda vam predstoje vrlo loša vremena. 01:40:29.359 --> 01:40:32.119 A to se upravo dešava sa vakcinom. 01:40:32.500 --> 01:40:35.039 Vakcina ne pušta ceo virus u krvotok 01:40:35.220 --> 01:40:39.720 Već pušta samo gen jednog dela virusa u naš krvotok. 01:40:40.680 --> 01:40:41.680 Ali... 01:40:43.159 --> 01:40:46.539 Imuni system prepoznaje taj deo virusa, recimo „ruku“, 01:40:46.560 --> 01:40:49.920 i suzbijaće tu ruku ako se ona pojavi u organizmu. 01:40:51.720 --> 01:40:54.039 Šta su dakle uradili ti... 01:40:54.479 --> 01:40:56.500 Moram reći - kriminalci 01:40:57.239 --> 01:41:01.880 oni su uzeli gen 01:41:02.300 --> 01:41:05.399 za jednu nadlakticu i jednu podlakticu virusa, 01:41:05.979 --> 01:41:07.600 i to zajedno upakovali. 01:41:08.520 --> 01:41:12.779 A naš imuni sistem ne prepoznaje to pakovanje. 01:41:13.239 --> 01:41:16.840 Znači ako se to ubrizga u ruku, odlazi do limfnih čvorova 01:41:17.579 --> 01:41:21.340 i ponovo izlazi iz limfnih čvorova, uvek je tako. OK 01:41:21.520 --> 01:41:23.319 neće proći sve kroz limfne čvorove, ali hoće dosta 01:41:23.720 --> 01:41:26.880 i onda još ne ubrzigavaju jedan gen 01:41:27.039 --> 01:41:29.939 već milijardu takvih paketa 01:41:30.039 --> 01:41:31.619 milijardu, to je neverovatno mnogo. 01:41:31.800 --> 01:41:33.180 To je 10 na devet. 01:41:33.600 --> 01:41:36.000 Ako bi sada počeo da brojiš do milijarde... 01:41:36.680 --> 01:41:39.600 ...bio bi mrtav dok bi izbrojao milijardu. 01:41:41.699 --> 01:41:42.920 Šta se onda dešava? 01:41:44.399 --> 01:41:46.060 Recimo da je sve ovo krvotok 01:41:46.840 --> 01:41:51.359 pakovanje je sad u krvotoku i poznato je 01:41:54.119 --> 01:42:01.100 ovo gentetsko pakovanje će biti obuhvaćeno ovim materijalom na zidu, 01:42:01.340 --> 01:42:03.479 ovom tapiserijom, 01:42:04.220 --> 01:42:07.659 i tapiserija će početi da proizvodi virus 01:42:07.840 --> 01:42:12.359 njegovu ruku, znači „ruka“ virusa će početi da iskače iz zida, zamisli samo tako nešto? 01:42:12.659 --> 01:42:16.920 A imuni sistem će reći: O, pa tu je virus. Hajdemo u napad! 01:42:17.800 --> 01:42:22.500 I pokušaće da uništi tapiseriju. 01:42:22.739 --> 01:42:23.739 I uništiće je. 01:42:24.439 --> 01:42:29.220 Zato što je imuni sistem najgenijalniji izum 01:42:29.699 --> 01:42:30.699 u prirodi! 01:42:31.239 --> 01:42:32.439 Savršeno genijalan. 01:42:32.640 --> 01:42:36.300 Nikad ne zakazuje. Ako zakaže, onda nam se loše piše. 01:42:37.199 --> 01:42:38.859 U čemu je dakle opasnost? 01:42:39.000 --> 01:42:40.560 Direktna opasnost 01:42:41.079 --> 01:42:45.520 je ta da će imuni sistem početi da napada zidove. 01:42:46.960 --> 01:42:50.380 Onda, ako se još više ovih paketića nalazi u sistemu... 01:42:50.399 --> 01:42:53.600 to može da se desi vrlo brzo, znate, u roku od par sati - 01:42:56.399 --> 01:42:59.420 Jer sve u našem telu funkcioniše jako dobro - 01:42:59.859 --> 01:43:05.960 onda će sledeći paketić da se odvoji od zida, da izađe iz tapiserije. 01:43:06.039 --> 01:43:08.279 A izvan zida može da bude srčani mišić 01:43:08.380 --> 01:43:12.760 ili plućni mišić, ili jetra, mišićno tkivo, ili mozak. 01:43:13.060 --> 01:43:18.760 Ako te ćelije tela izvan ovog prostora prihvate ove pakete i počnu da ih reprodukuju, 01:43:18.979 --> 01:43:21.319 imuni sistem će i njih napasti 01:43:21.420 --> 01:43:24.340 zato što imuni sistem ima vrstu patrole. 01:43:24.560 --> 01:43:27.720 Kada ubrizgavate nešto u mišić 01:43:27.979 --> 01:43:33.520 u pet do 10 do 20% slučajeva, uvek ćete pogoditi krvni sud 01:43:33.840 --> 01:43:36.479 Kada sam radio kao doktor 01:43:36.899 --> 01:43:39.960 i davao inekcije u mišić, pre nego što bih dao inekciju, 01:43:40.260 --> 01:43:43.399 Uvek sam čekao da vidim da li sam pogodio krvni sud 01:43:44.420 --> 01:43:48.739 Američki CDC i SZO kažu da to ne treba raditi kada se daje inekcija. 01:43:48.880 --> 01:43:52.060 Tako da to više niko ne radi. Zato mogu da daju vakcine tako brzo. 01:43:52.699 --> 01:43:58.460 Priđeš autom, zavrneš rukav, ubrizgaju ti tu stvar i slobodan si da ideš. 01:43:58.739 --> 01:44:04.340 U 20% slučajeva jedan deo se ubrizgava direktno u krvotok. 01:44:06.380 --> 01:44:12.000 Ovi agensi nisu pedviđeni da ikada budu ubrizgani u krvotok. 01:44:12.380 --> 01:44:15.539 Čak postoji upozorenje. Ne radi to! 01:44:16.060 --> 01:44:16.899 Postoji upozorenje? 01:44:17.000 --> 01:44:18.460 Da! - Ko dobije to upozorenje? 01:44:18.500 --> 01:44:24.100 Fajzer kaže da vakcina ne treba da se ubrziga direktno u krvotok intravenozno. 01:44:27.300 --> 01:44:30.760 Ako ova stvar dospe direktno u krvotok 01:44:31.100 --> 01:44:33.760 naravno da je dejstvo mnogo brže 01:44:34.159 --> 01:44:37.220 nego kada mora da prođe kroz limfne žlezde, jer to traje 01:44:37.319 --> 01:44:39.640 i onda tek iz limfnih žlezda dospeva u krvotok. 01:44:40.600 --> 01:44:44.720 Znači, ako dospe direktno u krvotok, Dobijamo jako brzo dejstvo 01:44:44.819 --> 01:44:49.380 i to bi moglo da objasni zašto ljudi umiru i kolabiraju. 01:44:50.699 --> 01:44:55.199 Ovi paketi se sastoje od masnoće, lipida, slično puteru 01:44:56.439 --> 01:45:01.920 I proizvodi ih kompanija koja proizvodi hemikalije 01:45:02.300 --> 01:45:06.460 Znači, hemijska kompanija 01:45:06.939 --> 01:45:13.680 i ta kompanija je u uputstvu za upotrebu 01:45:15.380 --> 01:45:21.020 napisala da ovi lipidi ili masnoće smeju da se koriste samo u istraživanju 01:45:21.619 --> 01:45:26.100 i nisu za ljudsku upotrebu, nisu namenjeni za ljude. 01:45:27.840 --> 01:45:33.699 Ta informacija je mogla da se pročita do polovine decembra prošle godine 01:45:34.100 --> 01:45:39.420 a onda je pravnica Beata Balint saznala za to. 01:45:39.659 --> 01:45:43.079 Ona je to objavila i rekla: Slušajte, 01:45:43.739 --> 01:45:51.220 ovde se koristi nešto što nikad nije provereno za upotrebu kod ljudi ili životinja, 01:45:51.359 --> 01:45:53.539 nije provereno čak ni za životinje, ok 01:45:54.000 --> 01:45:57.180 I nema upotrebnu dozvolu. 01:45:57.399 --> 01:46:04.140 Uprkos tome, ubrizgava se u tela miliona odraslih i dece. 01:46:05.659 --> 01:46:08.520 Slušaj sad pažljivo. 01:46:08.899 --> 01:46:11.859 Jedan važan članak je objavljen 01:46:12.560 --> 01:46:15.680 u priznatom naučnom časopisu. 01:46:16.420 --> 01:46:22.680 Uzeli su samo pakovanje, bez gena u unutrašnjosti. 01:46:25.000 --> 01:46:28.899 I sproveli su eksperimente na životinjama, prve koji su objavljeni, 01:46:29.359 --> 01:46:33.399 Iako se ova vakcina koristi već duže od godinu dana, 01:46:34.000 --> 01:46:37.300 i oni su objavili i napisali: 01:46:37.800 --> 01:46:43.100 Lipidna nano komponenta koja se koristi u predkliničkim studijama 01:46:43.199 --> 01:46:46.979 - kažu „predklinička studija“, što znači da je vakcina eksperimentalna - 01:46:48.300 --> 01:46:50.520 izaziva značajne upale. 01:46:51.500 --> 01:46:56.439 Oni pokazuju da, kad se ovo ubrziga bilo gde u miša 01:46:56.739 --> 01:47:02.319 odmah izaziva vrlo jake upale. 01:47:02.600 --> 01:47:04.399 Ovde pišu 01:47:05.000 --> 01:47:12.420 kad su stavili ove pakete, bez bilo kakvog genetskog materijala, u nos miša, 01:47:12.699 --> 01:47:14.600 mnogo miševa je uginulo. 01:47:15.600 --> 01:47:18.140 Ali dokaz je sad izašao na videlo. 01:47:18.760 --> 01:47:25.859 Dokazi su izneti u javnost zahvaljujući radu patologa Arnea Burkarta. 01:47:27.000 --> 01:47:32.020 On je uspeo da dobije uzorke tkiva 01:47:32.899 --> 01:47:39.039 ljudi koji su umrli nako što su vakcinisani, 01:47:39.479 --> 01:47:43.039 zato što su njihove porodice insistirale na tome da se uradi autopsija. 01:47:43.359 --> 01:47:48.520 Profesor Burkart je dobio organe, tkiva 01:47:49.239 --> 01:47:54.880 i detaljno ih pregledao. 01:47:55.159 --> 01:47:55.779 Vidi 01:47:56.560 --> 01:48:01.920 Ovo je mali sud u srcu jedne umrle osobe 01:48:03.380 --> 01:48:05.760 Osoba je umrla nakon vakcine. 01:48:06.380 --> 01:48:11.859 Ovo je normalan sud, a ovo je sud umrle osobe. 01:48:12.140 --> 01:48:17.659 Ovde vidimo ćelije koje čine zid tog suda 01:48:17.699 --> 01:48:21.359 kao tapiserija na zidu. - I to je to ljubičasto? 01:48:27.380 --> 01:48:32.180 Da, to su jezgra. Znači da je tapiserija netaknuta. A ovo su crvena krvna zrnca. Ovo je krv. 01:48:32.680 --> 01:48:37.079 Ovo su bela krvna zrnca, među koje spadaju i lymfociti, ćelije ubice. 01:48:37.960 --> 01:48:39.699 Ali oni ne rade ništa loše. 01:48:40.140 --> 01:48:42.659 Pređimo sad na osobu koja je umrla. 01:48:42.859 --> 01:48:49.239 Ovde vidimo da su se ćelije odvojile od zida, tapiserija se odvojila 01:48:49.420 --> 01:48:51.380 i one sada plutaju okolo, mrtve 01:48:52.539 --> 01:48:53.779 u lumenu. 01:48:54.020 --> 01:48:57.720 I naduvene su zato što se to dešava kad umru 01:48:58.479 --> 01:48:59.600 Stvaro, Isuse! 01:49:00.159 --> 01:49:05.979 Moraš da shvatiš da on to nije video samo kod jedne osobe, već u mnogo slučajeva. 01:49:07.060 --> 01:49:10.319 Ovo je jetra jedne osobe koja je umrla. 01:49:10.420 --> 01:49:15.300 Ovo je normalna jetra. Ovo su ćelije jetre, one rade neprestano, danju i noću. 01:49:16.079 --> 01:49:17.079 Ovde... 01:49:17.399 --> 01:49:19.720 su nestale! 01:49:19.979 --> 01:49:25.100 I umesto njih vidimo ćelije imunog sistema koje su ih očigledno napale. 01:49:27.399 --> 01:49:29.859 Ovo nije nimalo zabavno znati. 01:49:30.300 --> 01:49:34.600 I ja sam potpuno i užasno zabrinut. 01:49:35.699 --> 01:49:42.420 Ovo što ovde vidimo su relativno neposredne posledice vakcine. 01:49:43.520 --> 01:49:47.460 Dugoročno ćemo videti još puno, puno toga. 01:49:47.699 --> 01:49:52.020 Doživećemo dramatično povećanje virusnih infekcija. Dramatično povećanje raka. 01:49:52.100 --> 01:49:54.840 Eksploziju tuberkuloze . 01:49:55.600 --> 01:49:59.199 Neka nam je bog na pomoći. 01:50:48.140 --> 01:50:50.399 Zamisli da su u pravu. 01:50:50.880 --> 01:50:53.399 Šta to znači s pravne strane? 01:50:54.539 --> 01:51:01.319 Vrlo brzo dolazimo do Rimskog statuta. 01:51:06.220 --> 01:51:08.199 Onda će se neki jako brzo naći pred Međunarodnim krivičnim sudom. 01:51:08.539 --> 01:51:16.279 Ako je istina to što tvrde.... i neko je znao ili je mogao da zna 01:51:17.380 --> 01:51:21.800 Onda se vrlo brzo radi o članovima 5 i 6. 01:51:22.060 --> 01:51:26.060 Onda govorimo o genocidu i masovnom ubistvu... 01:51:26.500 --> 01:51:31.060 Jer se radi o „zločinima protiv čovečnosti“. 01:51:32.159 --> 01:51:37.760 Ako je to zaista istinito, ne znam kako to drugačije da okarakterišem. 01:51:38.399 --> 01:51:41.960 Onda smo daleko izvan granica nacionalnog krivičnog prava 01:51:44.119 --> 01:51:48.039 Kako možeš da opravdaš... 01:51:48.840 --> 01:51:53.100 ...Da je PCR test prošao vršnjačku proveru za samo 24 sata.... 01:51:53.619 --> 01:52:02.640 A jedno istraživanje kao ovo ovde, treba da traje mesecima? 01:52:03.340 --> 01:52:09.680 Ako je to istina, onda je to vrlo neugodno, i tu ulaze u igru različiti interesi. 01:52:09.960 --> 01:52:12.079 Interesi farmaceutskih kompanija 01:52:12.460 --> 01:52:16.819 Interesi vlada i medijskih kuća 01:52:17.079 --> 01:52:21.300 Recimo da sve te strane koje su tokom korona krize bile u zabludi 01:52:21.659 --> 01:52:27.100 sad treba da se pretvore u strane koje su iznenada kritične. 01:52:27.560 --> 01:52:33.000 Hoće li Fajzer reći, vraćamo milijarde profita da bi se nadoknadile štete? 01:52:33.680 --> 01:52:35.579 Ne mogu to da zamislim. 01:52:36.180 --> 01:52:42.380 Izgleda, a imam za to dokaze, da su proizvođači oslobođeni odgovornosti. 01:52:42.600 --> 01:52:47.479 Znači stavili su na tržište proizvod za koji su ih vlade oslobodile od odgovornosti, 01:52:47.960 --> 01:52:51.600 EU, nacionalne vlade i vlada SAD-a, 01:52:51.899 --> 01:52:58.020 tako da ne može da se pokrene pitanje odgovornosti za proizvod. 01:52:59.239 --> 01:53:04.920 Najrasprostranjenija nuspojava su krvni ugrušci. 01:53:05.020 --> 01:53:06.420 I ti dobijaš takve slučajeve? 01:53:06.600 --> 01:53:09.159 Da, ti slučajevi se ovde već vode! 01:53:09.180 --> 01:53:11.500 Oštećenje mozga 01:53:12.020 --> 01:53:15.100 Ugrušci po celom telu 01:53:15.560 --> 01:53:16.880 Infarkt pluća 01:53:18.960 --> 01:53:22.640 Zatim imamo upalu srčanog mišića 01:53:24.020 --> 01:53:28.640 Kao posledica oštećenja mozga, ima puno paralize jedne strane tela 01:53:28.659 --> 01:53:30.640 paralize lica itd. 01:53:32.380 --> 01:53:35.720 Autoimuna oboljenja 01:53:36.220 --> 01:53:42.539 Ali sigurno će pokušati da zataškaju kauzalnost između vakcine i štete 01:53:42.560 --> 01:53:48.000 U što većoj akciji zamagljivanja. 01:53:48.439 --> 01:53:49.619 U to možeš da budeš siguran. 01:53:49.819 --> 01:53:54.539 Šta možemo da uradimo da to ispratimo do kraja zato što ljudi brzo zaboravljaju? 01:53:55.520 --> 01:54:01.340 Očekujem da ćemo imati posla više godina 01:54:01.380 --> 01:54:05.359 tako da ćemo moći da čuvamo vatru na ovoj gorućoj agendi još nekoliko godina. 01:54:06.399 --> 01:54:10.380 Žao mi je da kažem, ali takođe moramo da naučimo da prihvatimo smrt. 01:54:11.239 --> 01:54:16.220 Život je konačan i mi moramo to da prihvatimo. 01:54:19.239 --> 01:54:26.619 Kakav je to kvalitet života kada je neko ogrničen na zidove staračkog doma? 01:54:27.020 --> 01:54:31.520 Ako ne može da vidi svoju decu ili unuke? 01:54:31.880 --> 01:54:36.380 Ili se nalazi iza bodljikave žice ili iza stakla... 01:54:36.840 --> 01:54:40.020 Kakav je to život? 01:54:40.699 --> 01:54:43.880 Da li to treba da želimo, je li to što mi želimo? 01:54:43.920 --> 01:54:46.920 Mislim da možemo da učimo iz svega ovoga, ali... 01:54:47.380 --> 01:54:53.359 Ako je Dolores Kahil u pravu, postoji samo mali broj ljudi za razgovor 01:54:54.279 --> 01:54:57.420 Onda će biti jako tiho, rekao bih. 01:56:10.739 --> 01:56:16.899 Pre 50 godina smo imali preveliku populaciju kunića koje smo uvezli u Australiju. 01:56:17.359 --> 01:56:23.520 I populacija je eksplodirala zato što nije bilo prirodnih neprijatelja. 01:56:23.859 --> 01:56:26.720 Kunići su jeli sve useve 01:56:27.220 --> 01:56:30.079 i pravili velike štete poljoprivrednicima. 01:56:30.899 --> 01:56:42.100 U to vreme su moji stričevi bili pozvani da dođu u Australiju da ubijaju kuniće za novac. 01:56:42.880 --> 01:56:44.960 Premijum lovci 01:56:45.619 --> 01:56:50.659 I oni su krenuli zato što su voleli lov na kuniće 01:56:51.239 --> 01:56:53.899 Ali tri nedelje kasnije već su se bili vratili kući. 01:56:57.119 --> 01:57:01.760 To više nije bio lov, to su bila masovna ubijanja kunića. 01:57:03.920 --> 01:57:05.920 I njima se to nije dopalo. 01:57:06.920 --> 01:57:08.920 I nisu videli kraj svega. 01:57:08.920 --> 01:57:13.539 Mogao si da ubiješ hiljadu kunića danas, ali sutradan već bi se rodilo hiljadu novih. 01:57:13.539 --> 01:57:15.680 Takvi su kunići. 01:57:22.100 --> 01:57:28.460 Onda su u jednoj laboratoriji, mislim u Francuskoj... 01:57:28.460 --> 01:57:32.939 ...razvili jednu polnu bolest kunića, 01:57:33.699 --> 01:57:35.520 miksomatozu. 01:57:35.899 --> 01:57:41.640 I raširili su tu bolest među kunićima 01:57:42.199 --> 01:57:46.600 i kunići su nestali! 01:57:46.920 --> 01:57:50.460 Znači virus je istrebio populaciju kunića? - Kompletno! 01:57:50.699 --> 01:57:55.760 Pre 50 godina mogao si da vidiš hiljade kunića 01:57:57.800 --> 01:58:01.319 a posle toga su nestali. 01:58:06.039 --> 01:58:15.359 Ljudi mogu da naprave veliku šetetu sa bolestima koje su napravljene u laboratorijama. 01:59:01.260 --> 01:59:07.520 Obećano nam je da će vakcina promeniti pravila igre da će nam vratiti slobodu. 01:59:07.720 --> 01:59:10.220 Ispostavilo se da ništa od toga nije tačno. 01:59:10.399 --> 01:59:11.399 00:00:00.000 --> 00:00:00.000 01:59:12,539 --> 01:59:17,000 Dokle god nisu svi ljudi vakcinisani, niko nije siguran. 01:59:17.060 --> 01:59:22.560 Nekoliko dana nakon druge vakcine protiv kovida, dva tinejdžera su umrla u snu. 01:59:22.680 --> 01:59:26.000 Neželjene posledice vakcine se sakrivaju iza anonimnih zvaničnih podataka. 01:59:26.000 --> 01:59:29.140 Nikad pre političari nisu toliko žustro 01:59:29.140 --> 01:59:33.699 tako otvoreno, zlonamerno i agresivno 01:59:33.699 --> 01:59:36.579 obmanjivali svoje stanovništvo 01:59:36.579 --> 01:59:41.319 na osnovu neznanja i dezinformacije. 02:00:07.579 --> 02:00:09.920 Hladno je. Ja sam polugol. 02:00:10.819 --> 02:00:15.939 Ovo je prvi put da se kupam u ledenoj vodi i to je prilično neugodno. 02:00:20.159 --> 02:00:23.140 OK, hajde da isprobamo tu magiju. 02:00:24.199 --> 02:00:26.760 Diši smireno i polako. 02:00:28.399 --> 02:00:31.239 Izdahni kad uđeš u vodu. 02:00:38.619 --> 02:00:40.880 Da, dobro. Dobro je, samo polako. 02:00:42.039 --> 02:00:43.979 Sad izdahni. 02:00:52.500 --> 02:00:55.100 Pronaći ćeš lepotu u ovoj neugodnoj situaciji. 02:01:06.239 --> 02:01:07.739 Dobro, dobro 02:01:14.619 --> 02:01:16.979 Tvoje telo je sada pod stresom, 02:01:17.939 --> 02:01:20.619 ali ti si ga stavio pod stres, 02:01:21.380 --> 02:01:25.739 i taj stres i kontrola nad stresom ti daju snagu. 02:01:26.800 --> 02:01:29.939 Tvoj duh luči endorfine 02:01:32.100 --> 02:01:33.380 a tvoje telo... 02:01:35.880 --> 02:01:39.520 prelazi u modus za preživljavanje. 02:01:41.859 --> 02:01:44.779 Sve moderne ugodnosti nas čine slabim 02:01:45.380 --> 02:01:50.760 a male hermetičke neugodnosti, iskustva kao što je ova hladna voda 02:01:51.479 --> 02:01:53.000 će te ponovo ojačati. 02:01:54.680 --> 02:01:55.680 Potpuno prirodno. 02:01:58.220 --> 02:01:59.220 Znači... 02:02:01.140 --> 02:02:05.819 Mi smo sad prirodno vakcinisani - Da, prirodno vakcinisani 02:02:06.699 --> 02:02:08.500 Radi se o otpornosti. 02:02:10.340 --> 02:02:12.760 Sam čin ulaska u vodu, koji 02:02:13.260 --> 02:02:14.939 većina ljudi odbija iz straha 02:02:16.220 --> 02:02:19.579 daje ti mentalnu snagu. 02:02:20.920 --> 02:02:22.720 Ako možeš da pronađeš zdravlje... 02:02:23.640 --> 02:02:30.060 u hladnoći, za koju ti svi govore da je opasna, da može da te ubije 02:02:31.119 --> 02:02:37.420 Šta sve postoji u prirodi što nam pričaju da će nas ubiti, a u stvari nas samo jača? 02:02:40.180 --> 02:02:42.800 Kako se sad osećaš? - Dobro sam! 02:02:42.880 --> 02:02:44.920 Ovo je tvoje prvo kupanje u ledenoj vodi. 02:02:45.079 --> 02:02:50.500 Zima je. Ima 8 stepeni. Koja je temperatura vode? - Jedan stepen. 02:02:54.460 --> 02:02:57.539 Znači da bi trebalo da budem mrtav. - Trebalo bi da si mrtav. 02:02:58.100 --> 02:02:59.960 Ali dišeš polako. 02:03:03.560 --> 02:03:07.760 I napravio si nešto što je samo mali delić ljudi ikada uradio. 02:03:08.739 --> 02:03:10.739 Ali dostupno je svakom. 02:03:12.920 --> 02:03:13.920 Zabavno je! 02:03:15.819 --> 02:03:18.680 Nećemo ostati duže od dva minuta. 02:03:19.239 --> 02:03:22.600 Mada izgleda puno bolje nego što sam očekivao. 02:03:23.539 --> 02:03:25.359 Kad budeš spreman 02:03:25.859 --> 02:03:28.359 Dobro sam. - Dobro si? 02:03:28.420 --> 02:03:31.600 Da, treba biti oprezan ako postane previše dobro 02:03:32.819 --> 02:03:34.739 I zaslužuješ logorsku vatru 02:03:42.359 --> 02:03:44.239 Osećam se kao ponovo rođen! 02:03:49.619 --> 02:03:52.579 Volim led zato što je kao mikro čišćenje. 02:03:52.640 --> 02:03:54.000 Kako to misliš? 02:03:55.100 --> 02:03:58.420 Tokom godine mi nakupimo toliko stresa, 02:03:58.939 --> 02:04:03.140 otrova i drugih stvari da moramo da nađemo način da to sve izbacimo. 02:04:03.300 --> 02:04:08.699 Ako to ne radimo, onda zaradimo neku veliku detoksifikaciju tokom zime, kao na primer gripu. 02:04:09.100 --> 02:04:13.899 Ali ako se kupaš u ledu ili meditiraš 02:04:14.119 --> 02:04:19.840 ideš u saunu, praviš mikro čišćenja ili hermetički stres 02:04:20.140 --> 02:04:24.579 onda izbacuješ sve te stvari iz tela tokom cele godine. 02:04:25.539 --> 02:04:28.800 Ako je moja teorija tačna, to bi imalo smisla 02:04:29.079 --> 02:04:31.199 zato inače dobijamo gripu samo zimi? 02:04:31.760 --> 02:04:33.880 Zašto drveće gubi lišće? 02:04:34.359 --> 02:04:37.859 Sve je deo godišnjeg ciklusa, godišnjih doba. 02:04:38.079 --> 02:04:43.060 Kupanjem u ledu ljudi mogu da se čiste bilo kad tokom godine. 02:05:18.699 --> 02:05:25.079 Ovo je priča o tome kako jaki ljudi mogu nesvesno da se pretvore u slaba bića. 02:05:26.979 --> 02:05:28.699 U ključnom trenutku... 02:05:28.699 --> 02:05:35.199 ...kada moraju da se odluče da li će ponovo postati slobodni ljudi ili poslušni robot. 02:05:43.659 --> 02:05:46.819 Postoji nekoliko pravila, vrlo su jednostavna, imaš ih u srcu 02:05:47.739 --> 02:05:51.159 ne ubij, ne kradi, ne laži. 02:05:51.420 --> 02:05:53.300 Ne uzmi nečijeg bračnog druga. 02:05:53.479 --> 02:05:58.319 Pokaži poštovanje prema drugima, posebno starijima, i prema svojim roditeljima. 02:06:01.380 --> 02:06:03.579 Kako sebe vidiš u ogledalu? 02:06:04.119 --> 02:06:05.840 Da li možeš da se pogledaš u ogledalu? 02:06:06.020 --> 02:06:11.619 Zato što smo gurnuti u situaciju u kojoj više ne postoje sive zone. 02:06:13.439 --> 02:06:17.819 Ne možeš to da izbegneš, ili je crno ili je belo, šta god to značilo. 02:06:17.979 --> 02:06:19.760 Moraš da se izjasniš 02:06:19.880 --> 02:06:22.539 Hoćeš li biti na strani ugnjetavača? 02:06:22.680 --> 02:06:28.180 Ili ćeš biti na ovoj strani gde je slobodna volja, slobodna ljudska rasa? 02:06:33.619 --> 02:06:39.420 Mi imamo srce, dobili smo ga od rođenja, da bi znali šta je ispravno, a šta pogrešno. 02:06:39.840 --> 02:06:44.319 Znači da nije teško. Život je u stvari vrlo jednostavan. 02:06:45.520 --> 02:06:48.039 Neka istina učini svoje. 02:06:48.500 --> 02:06:51.640 Ubaci svetlo u stomak čudovišta 02:06:51.699 --> 02:06:55.859 u najmračniji ćošak i onda pusti da svetli zato što 02:06:56.159 --> 02:07:00.319 zločinci bilo koje vrste mogu da rade samo u mraku. 02:07:00.460 --> 02:07:01.640 Iz sene. 02:07:01.920 --> 02:07:05.159 Čim uperimo svetlo u njih, oni su paralisani 02:07:05.371 --> 02:07:09.690 ne mogu da se kreću, ne mogu da funkcionišu. Jednostavno ne mogu. 02:07:10.047 --> 02:07:13.928 Tako da je izlaz iz ove situacije vrlo jednostavan 02:07:14.007 --> 02:07:19.906 samo recite: vidimo vas, znamo šta radite. Sad prestanite! 02:07:22.184 --> 02:07:27.361 PREVAJANJE: GROZDANA BULOV