WEBVTT
00:00:01.620 --> 00:00:07.320
Virus je moćnije sredstvo za stvaranje
političkih, ekonomskih i društvenih preokreta...
00:00:07.320 --> 00:00:09.179
...od svakog terorističkog napada.
00:00:10.240 --> 00:00:13.519
Počinjemo sa pojavom
misterioznog virusa u Kini
00:00:13.519 --> 00:00:15.880
Misterioznog, novog virusa...
00:00:15.880 --> 00:00:18.320
u kineskoj metropoli Vuhan
00:00:18.320 --> 00:00:21.739
Virus sličan virusima SARS-a,
kojim su zaražene stotine ljudi u Kini
00:00:21.739 --> 00:00:24.059
Razlog za strah je realan
00:00:24.059 --> 00:00:27.059
Infekcije zabrinjavaju
vlade širom sveta
00:00:27.059 --> 00:00:29.500
Filipini su prijavili prvi smrtni slučaj
00:00:29.500 --> 00:00:33.380
Kineski turista je umro od koronavirusa
u Francuskoj
00:00:33.399 --> 00:00:36.579
Za sada znamo da se
širi od čoveka na čoveka
00:00:36.579 --> 00:00:40.039
Još dva slučaja koronavirusa su poznata u Nemačkoj.
00:00:40.039 --> 00:00:44.679
COVID-19 može da se
okarakteriše kao pandemija
00:00:44.920 --> 00:00:47.840
Poruka svima nama je jednostavna...
Budite spremni
00:00:48.079 --> 00:00:51.000
Da umanjite sopstveni rizik
na najmanji mogući minimum
00:00:51.340 --> 00:00:53.119
Ovo je stvarno ozbiljno.
00:00:53.119 --> 00:00:55.020
Naredba je vrlo jednostavna...
00:00:55.700 --> 00:00:57.439
Morate ostati kod kuće!
00:01:26.319 --> 00:01:30.000
Amenhotep III je bio
najveći faraon u starom Egiptu
00:01:31.159 --> 00:01:36.540
Uspon njegove velike civilizacije
je nošen njenim izvanrednim sistemom verovanja
00:01:37.180 --> 00:01:39.780
Činjenica da je visoki sveštenik
imao direktan pristup Mesecu
00:01:39.780 --> 00:01:43.719
ga je pretvorila u najvećeg korisnika
kraljevog rastućeg blagostanja
00:01:45.420 --> 00:01:47.140
Ljudi su prinosili svoju imovinu bogu
00:01:47.140 --> 00:01:48.439
zato što su verovali
00:01:48.739 --> 00:01:51.299
da će Mesec zauzvrat obezbediti
da će se Nil izliti svake godine
00:01:51.959 --> 00:01:54.040
Da će Sunce izaći svakog jutra
00:01:54.239 --> 00:01:56.859
i da će Egipat zadržati svoj neprikosnoveni status
00:01:58.680 --> 00:02:03.900
Amenhotep je širio sliku samog sebe
kao najmoćnijeg boga Egipta
00:02:04.799 --> 00:02:06.959
koji svetu donosi život i svetlo
00:02:07.560 --> 00:02:08.819
Zato što je znao:
00:02:08.819 --> 00:02:13.379
Ko god upravlja
egipatskom verom, on upravlja Egiptom,
00:02:14.060 --> 00:02:16.719
a sa njim i ogromnim bogatstvom.
00:02:18.039 --> 00:02:22.599
Tako se Egipat pretvorio u najmoćniju
imperiju antičkog doba.
00:02:28.300 --> 00:02:30.460
Uspostavljanje moći putem straha
00:02:31.819 --> 00:02:34.979
Da li je taj strah realan
ili ne, to nije važno
00:02:36.219 --> 00:02:40.740
Sve dok većina veruje,
vladari dobijaju beskonačnu moć.
00:03:18.659 --> 00:03:20.659
Juče je predsednik nemačkog Instituta za zarazne bolesti
(RKI)
00:03:20.659 --> 00:03:22.699
saopštio alarmirajuću cifru
00:03:22.699 --> 00:03:26.319
iz još neobjavljene studije iz naučnog časopisa "The
Lancet".
00:03:26.319 --> 00:03:28.919
53 %,
00:03:28.919 --> 00:03:31.500
toliko iznosi procenat Covid-19 pacijenata
00:03:31.500 --> 00:03:35.080
koji su u Nemačkoj umrli na intenzivnoj nezi,
00:03:35.080 --> 00:03:37.599
iako su bili na respiratorima.
00:03:37.599 --> 00:03:40.639
To znači da od 2 ljudi sa ozbilno oštećenim plućima, više od
1
00:03:40.639 --> 00:03:43.300
umire od ove bolesti.
00:03:43.379 --> 00:03:46.400
I tako smo ponovo upali u istu klopku
00:03:47.520 --> 00:03:52.159
Zato što su strah od boga i njegove kazne
sve što nekolicini treba da bi upravljala krdom
00:03:54.020 --> 00:03:57.259
Osim ako se ne probudimo...
00:03:58.340 --> 00:03:59.340
hitro
00:04:35.019 --> 00:04:38.899
Ulrike, ti i brojni intelektualci ste sastavili i objavili
00:04:38.899 --> 00:04:43.279
„Manifest otvorenog društva" tokom pandemije.
00:04:43.279 --> 00:04:47.000
Zašto ste to učinili?
00:04:47.000 --> 00:04:50.779
To je bilo u vreme kada smo imali osećaj
00:04:50.779 --> 00:04:54.579
da u našem društvu gubimo komunikaciju
00:04:54.579 --> 00:04:58.420
o tome šta u stvari radimo u vezi sa koronom, kako to
radimo,
00:04:58.420 --> 00:05:01.500
da se zaoštravaju frontovi,
00:05:01.500 --> 00:05:05.420
i hteli smo da skrenemo pažnju na to i kažemo:
00:05:05.420 --> 00:05:08.180
o ovome moramo da postignemo drugačiji dogovor.
00:05:08.180 --> 00:05:12.560
Onda smo zapazili da smo bili optuživani
00:05:12.560 --> 00:05:16.319
i to nas je iznenadilo, zato što je kritičko ispitivanje
00:05:16.319 --> 00:05:19.819
znak funkcionišuće demokratije.
00:05:19.819 --> 00:05:22.939
I to smo hteli da naglasimo i kažemo: čekaj,
00:05:22.939 --> 00:05:25.860
mi imamo osećaj da je nešto pogrešno u ovoj debati.
00:05:25.860 --> 00:05:28.660
Objavili smo manifest u novinama "Die Welt" i "der Freitag",
00:05:28.660 --> 00:05:30.620
prve su konzervativne novine,
00:05:30.620 --> 00:05:32.920
a ove druge više progresivne.
00:05:32.920 --> 00:05:35.339
Zaista iznenađujuće je bilo to što
00:05:35.339 --> 00:05:39.259
manifest nije imao nikakvog odjeka, vrlo malo.
00:05:40.579 --> 00:05:43.300
Zašto je tako po tvom mišljenju?
00:05:43.300 --> 00:05:45.459
Ne mogu to da opišem,
00:05:45.459 --> 00:05:49.300
možda je bila letargija - da većina ljudi nije želela da ima
veze sa tim
,
00:05:49.300 --> 00:05:52.220
ali može se navesti i argument
00:05:52.220 --> 00:05:55.100
da mnogi ljudi nisu ništa primećivali.
00:05:55.100 --> 00:05:57.360
Samo oni koji su govorili
00:05:57.360 --> 00:05:59.740
su primećivali da se suočavaju sa otporom.
00:05:59.740 --> 00:06:03.699
Mnogi nisu iskusili kako je to
00:06:03.699 --> 00:06:08.360
kada kritički progovoriš i suočiš se sa zidom.
00:06:08.360 --> 00:06:11.160
A ko ne iskusi nešto na svojoj koži,
00:06:11.160 --> 00:06:14.000
on to ne oseća.
00:06:14.000 --> 00:06:16.000
Kada bi ljudi diskutovali u krugu porodice,
00:06:16.000 --> 00:06:18.959
u krugu prijatelja, brzo se ispostavljalo
00:06:18.959 --> 00:06:20.959
da postoje različita mišljenja.
00:06:20.959 --> 00:06:22.800
Ja sam stalno posmatrala
00:06:22.800 --> 00:06:25.180
da su ljudi postajali nesposobni za razgovor
00:06:25.180 --> 00:06:26.639
zato što je ova tema
00:06:26.639 --> 00:06:29.060
bila neverovatno emotivna,
00:06:29.060 --> 00:06:33.480
i to je dovelo do toga da je svako intuitivno
00:06:33.480 --> 00:06:37.680
išao u pravcu gde je osećao da će sa svojim mišljenjem
00:06:37.680 --> 00:06:39.680
naići na razumevanje
00:06:39.680 --> 00:06:43.699
i da je svako, ne bih rekla izbegavao druge, ali
00:06:43.699 --> 00:06:46.899
došlo je do gubitka argumenata.
00:06:46.899 --> 00:06:50.079
Obe strane su postale nesposobne za dijalog.
00:06:50.079 --> 00:06:53.819
U mojim očima, to se brzo pretvorilo u neku vrstu verskog
rata.
00:06:53.819 --> 00:06:56.740
Ljudi su znali da kažu: „Određene osobe iz svog kruga
prijatelja,
00:06:56.740 --> 00:06:58.839
jednostavno više ne kontaktiram."
00:06:58.839 --> 00:07:00.959
Jednostavno sam smatrala da je to opasno
00:07:00.959 --> 00:07:05.300
zato što, kao što Platon kaže u „Državi":
00:07:05.300 --> 00:07:08.600
„Kada više ne možeš da nazoveš stvari svojim imenom
00:07:08.600 --> 00:07:11.139
koje te se tiču,
00:07:11.139 --> 00:07:13.759
došlo je doba idiota."
00:07:20.279 --> 00:07:24.180
Ako se kriza u javnosti
moralizuje još pre nego što se desi...
00:07:24.540 --> 00:07:27.160
...nestaje sivo između crnog i belog
i debate zamiru.
00:07:30.420 --> 00:07:33.300
Zato što se sva pitanja
dele samo...
00:07:33.420 --> 00:07:35.920
...na dobra i loša.
00:07:52.879 --> 00:07:55.800
Ostao mi je u sećanju jedan intervju
00:07:55.800 --> 00:07:57.860
u specijalnoj emisiji
00:07:57.860 --> 00:08:00.819
sa službenim lekarom kantona Tičino
00:08:00.819 --> 00:08:03.279
u kojem su ga pitali,
00:08:03.279 --> 00:08:07.899
tokom tog polučasovnog interjvua,
00:08:07.899 --> 00:08:12.620
šta Vi mislite, kako kovid može da se leči?
00:08:12.620 --> 00:08:15.160
Bio je potpuno zatečen pitanjem,
00:08:15.160 --> 00:08:18.040
rekao je da on nije praktičar...
00:08:18.040 --> 00:08:20.199
„To morate da pitate praktičara.“
00:08:20.199 --> 00:08:22.540
Znači tako, mislio sam, službeni lekar kantona
00:08:22.540 --> 00:08:24.459
ne zna kako da leči kovid!
00:08:24.459 --> 00:08:27.540
Jedno od pitanja bilo je -
00:08:27.540 --> 00:08:31.560
Koji je Vaš scenario najgoreg slučaja
00:08:31.560 --> 00:08:35.480
ako se [u Švajcarskoj] dogodi isto kao u Bergamu?
00:08:35.480 --> 00:08:37.759
A zatim su ga pitali:
00:08:37.759 --> 00:08:40.100
Šta je najbolje što može da se desi?
00:08:40.100 --> 00:08:43.320
Odgovorio je: „Kada bi što pre imali vakcinu".
00:08:45.940 --> 00:08:47.820
Kao lekar,
00:08:47.820 --> 00:08:51.200
Od samog početka sam bio suočen sa ovom novom bolešću.
00:08:51.200 --> 00:08:54.899
Morao sam da se upoznam s njom, šta je to,
00:08:54.899 --> 00:09:00.279
kako se postavlja dijagnoza i leči ova bolest.
00:09:00.279 --> 00:09:05.840
Ubrzo sam prmetio da ništa od onoga što sam naučio na
medicinskom fakultetu,
00:09:05.840 --> 00:09:10.220
tokom svog naučnog obrazovanja,
00:09:10.220 --> 00:09:16.220
i tokom 23-godišnjeg rada kao lekar - više nije važilo.
00:09:16.220 --> 00:09:20.759
Preko noći sve je bilo izvrnuto naglavačke.
00:09:21.799 --> 00:09:25.100
Počinje već sa pogrešnom indikacijom za test,
00:09:25.100 --> 00:09:28.519
to je svaki doktor morao da vidi.
00:09:28.519 --> 00:09:35.620
Do sada smo se sami lečili kada imamo grip ili prehladu.
00:09:35.620 --> 00:09:39.159
Samo ako bi bili u jako lošem stanju, primali su nas u
bolnicu.
00:09:39.159 --> 00:09:43.080
A sada su ljudi koji su imali blagi bol u grlu
00:09:43.080 --> 00:09:47.500
trčali pravo u bolnicu i vikali „Upomoć, treba mi test,
00:09:47.500 --> 00:09:52.139
Možda ću umreti i ugušiti se u strašnim mukama“.
00:09:52.139 --> 00:09:55.340
Znači, ova indikacija za test je pogrešna.
00:09:55.340 --> 00:09:58.259
Do toga dolazi pre samog testa.
00:10:09.279 --> 00:10:13.519
Bio sam član grupe od 22 bio naučnika,
00:10:13.519 --> 00:10:15.899
uradili smo eksternu vršnjačku proveru
00:10:15.899 --> 00:10:18.440
PCR testa koji su razvili Corman i Drosten,
00:10:18.440 --> 00:10:22.080
i objavili je krajem novembra [2020].
00:10:22.080 --> 00:10:25.840
U toj proveri smo otkrili sukobe interesa.
00:10:25.840 --> 00:10:28.500
Navondna „vršnjačka provera“ urađena u 24 sata!
00:10:28.500 --> 00:10:30.720
To je apsurdno.
00:10:30.720 --> 00:10:34.039
Pored toga test je imao 10 fundamentalnih grešaka:
00:10:34.039 --> 00:10:37.840
Ovaj test nije validiran,
00:10:37.840 --> 00:10:42.019
nije standardizovan.
00:10:42.019 --> 00:10:46.220
Postoje masivne unakrsne reakcije sa drugim koronavirusima.
00:10:46.220 --> 00:10:50.100
Prošlog leta u Nemačkoj je urađena laboratorijska ocena -
00:10:50.100 --> 00:10:55.519
Specifičnost testa, u slučaju kada nema virusa, iznosila je
94.6 procenta
00:10:55.519 --> 00:10:59.240
To znači 1,6 procenata lažno pozitivnih rezultata.
00:10:59.240 --> 00:11:01.399
Ali, kada su prisutni neki drugi koronavirusi,
00:11:01.399 --> 00:11:04.379
Specifičnost je bila samo 92.4 procenta,
00:11:04.379 --> 00:11:07.460
što znači 7,6 procenata lažno pozitivnih rezultata.
00:11:07.460 --> 00:11:10.960
Dakle, imamo izvestan broj lažno pozitivnih tokom godine,
00:11:11.580 --> 00:11:14.539
čak i tokom leta, kada respiratorni virusi nisu prisutni,
00:11:14.539 --> 00:11:17.960
i taj procenat se povećava tokom svake sezone gripa.
00:11:17.960 --> 00:11:24.519
Šta mnogi laici, pa čak i stručnjaci, ne razumeju jeste
00:11:24.519 --> 00:11:27.139
da prihvataju 1,6 procenata lažno pozitivnih
00:11:27.139 --> 00:11:30.019
i misle „To nije loše".
00:11:30.019 --> 00:11:32.899
Ali oni ne shvataju šta to znači
00:11:32.899 --> 00:11:35.399
kada uopšte NIJE prisutan nikakav virus.
00:11:35.399 --> 00:11:41.200
Npr. kada bi testirali 1000 muškaraca na trudnoću,
00:11:41.200 --> 00:11:43.820
testom koji ima specifičnost od 99 procenata,
00:11:43.820 --> 00:11:46.659
dobili bi 1 procenat lažno pozitivnih.
00:11:46.659 --> 00:11:50.200
Pronašli bi smo 10 „trudnih“ muškaraca
00:11:50.200 --> 00:11:53.840
i sve bi to bili lažno pozitivni rezultati
00:11:53.840 --> 00:11:57.419
jer je incidencija trudnoće kod muškaraca jednaka nuli.
00:11:57.419 --> 00:12:00.840
Isti je slučaj leti, između dve sezone gripa.
00:12:00.840 --> 00:12:03.840
Beta koronavirusi su prisutni od kraja novembra do aprila,
00:12:03.840 --> 00:12:06.840
ali ih gotovo nikako nema od aprila do novembra.
00:12:06.840 --> 00:12:08.679
To znači da su tokom ovog perioda
00:12:08.679 --> 00:12:12.480
praktično svi pozitivni testovi - lažno pozitivni.
00:12:13.940 --> 00:12:15.779
Međutim, na ovome se zasniva
00:12:15.779 --> 00:12:18.480
celokupni narativ.
00:12:18.639 --> 00:12:19.200
Priprema...
00:12:20.179 --> 00:12:20.799
...Akcija!
00:12:20.879 --> 00:12:24.500
Nemačka prijavljuje novi
rekordni broj infekcija kovida
00:12:25.139 --> 00:12:28.759
Južna Koreja je ponovo prijavila rekordni broj
slučajeva kovida
00:12:28.799 --> 00:12:31.159
Juče: novi dnevni rekord
00:12:31.320 --> 00:12:33.679
Još jedan rekordno visok broj zaraženih
00:12:33.980 --> 00:12:35.419
Novi rekordni nivo
00:12:36.019 --> 00:12:38.519
Brojevi probijaju sve rekorde u SAD-u
00:12:38.960 --> 00:12:40.759
Brojevi rekordno visoki
00:12:41.200 --> 00:12:44.500
U Pakistanu rekordni broj novih slučajeva koronavirusa
00:12:46.039 --> 00:12:48.200
Holandija je prva zemlja Zapadne Evrope
00:12:48.379 --> 00:12:50.820
koja ponovo ima rekordni broj infekcija
00:12:55.120 --> 00:12:57.940
Najviši broj novih slučajeva
00:12:58.039 --> 00:13:00.980
Ujedinjeno Kraljevstvo javlja najviši broj dnevnih slučajeva
00:13:01.059 --> 00:13:03.860
1438 novih slučajeva
00:13:03.899 --> 00:13:06.899
više od 102000 pozitivnih slučajeva kovida
00:13:06.980 --> 00:13:10.419
Moguće je i milion zaraženih dnevno
00:13:10.799 --> 00:13:13.740
Brojevi nadmašili vrhunac od prošlog januara
00:13:14.240 --> 00:13:16.860
Više od 4000 u jednom danu
00:13:16.960 --> 00:13:19.039
Doktori upozoravaju
00:13:19.179 --> 00:13:22.440
Brojevi rastu brže, naravno, ako ljudi ne poštuju pravila
00:13:22.539 --> 00:13:26.059
Oni koji se ponašaju pogrešno su odgovorni za rekordne
brojeve
00:13:26.200 --> 00:13:27.759
Ali ti možeš da se zaštitiš
00:13:28.320 --> 00:13:30.580
i treba da se zaštitiš, iskreno rečeno.
00:13:30.759 --> 00:13:31.740
Vakciniši se!
00:13:32.340 --> 00:13:35.019
To je od samog početka bio program
00:13:35.019 --> 00:13:37.740
zvanične medicine
00:13:37.740 --> 00:13:41.860
i službenih lekara kantona
00:13:41.860 --> 00:13:46.120
i sve to je prilično očigledno bilo lažirano.
00:13:46.120 --> 00:13:49.860
Ja ne verujem u neki plan,
00:13:49.860 --> 00:13:52.740
već...
00:13:55.080 --> 00:13:59.879
Dakle, želimo poći od toga... Ja polazim od toga da
00:13:59.879 --> 00:14:01.879
imamo vladu koja čini najbolje što može
00:14:01.879 --> 00:14:05.340
da zaštiti stanovništvo od opasnosti... Zar ne?
00:14:05.340 --> 00:14:08.519
Šta je za mene stvarno predstavljalo problem
00:14:08.519 --> 00:14:11.519
od samog početka krize
00:14:11.519 --> 00:14:14.940
jeste da je država pretpostavila da ona može da kontroliše
00:14:14.940 --> 00:14:18.100
jedan podli virus.
00:14:19.360 --> 00:14:23.120
Nikad u svom životu nisam polazila od toga
00:14:23.120 --> 00:14:26.779
da država ima nekavu funkciju zaštitnika nada mnom.
00:14:26.779 --> 00:14:31.539
Na primer, ako idem na veliki božićni vašar,
00:14:31.539 --> 00:14:38.539
Ne očekujem da će država sprečiti nasumični teroristički
napad,
00:14:38.539 --> 00:14:43.679
Jer to može da se desi, čak i kada država funkcioniše.
00:14:43.679 --> 00:14:47.639
Utoliko pre svega zapažam
00:14:47.639 --> 00:14:51.679
promenjena očekivanja u poslednjih par godina
00:14:51.679 --> 00:14:53.940
kada se radi o zaštiti od strane države.
00:14:53.940 --> 00:15:00.059
Danas imamo potpuno drugačiju društvenu osetljivost
00:15:00.059 --> 00:15:03.139
koja vodi do toga da se od države zahteva zaštita.
00:15:13.320 --> 00:15:15.919
Mihael, gde su bili kritički mediji
00:15:15.919 --> 00:15:18.299
u poslednje dve godine?
00:15:19.659 --> 00:15:21.879
U poslednje dve godine postoji aksiom,
00:15:21.879 --> 00:15:24.000
koji potpuno određuje medijsko izveštavanje.
00:15:24.000 --> 00:15:26.639
Taj aksiom glasi: Mere spašavaju živote...
00:15:26.639 --> 00:15:28.679
i inekcija spašava živote.
00:15:28.679 --> 00:15:30.720
Ako polazim od jedne takve apsolutne istine,
00:15:30.720 --> 00:15:33.259
sve što smo posmatrali tokom poslednje 2 godine
00:15:33.259 --> 00:15:35.759
izgleda logično i sasvim legitimno.
00:15:35.759 --> 00:15:38.860
Ako mere i inekcije spašavaju živote,
00:15:38.860 --> 00:15:42.440
onda moram iz javne debate da uklonim sve
00:15:42.440 --> 00:15:44.700
što bi moglo da seje sumnju u mere
00:15:44.700 --> 00:15:46.620
i u vakcinu.
00:15:46.620 --> 00:15:48.940
Ali to nije stvarni zadatak novinarstva.
00:15:48.940 --> 00:15:51.700
Ono ne treba da nam kaže kako i šta treba da mislimo,
00:15:51.700 --> 00:15:54.039
već da nam omogući da stvorimo svoje sopstveno mišljenje.
00:15:54.039 --> 00:15:55.919
A to se nije desilo.
00:15:55.919 --> 00:15:59.340
Glasovi koji su govorili da mere nisu proporcionalne...
00:15:59.340 --> 00:16:01.879
da postoje drugi načini, osim vakcine,
00:16:01.879 --> 00:16:04.039
da se suzbije ovaj virus, i bez vakcine,
00:16:04.039 --> 00:16:07.799
ti glasovi su potpuno isključeni iz javne debate.
00:16:07.799 --> 00:16:10.679
Kritičari su bili označeni kao ‚građani Rajha', nacisti,
00:16:10.679 --> 00:16:13.919
stavljeni u isti koš sa ekstremnom desnicom.
00:16:13.919 --> 00:16:16.840
Medijsko zakonodavstvo zahteva raznolikost,
00:16:16.840 --> 00:16:20.639
što znači da na bini treba da budu zastupljena sva
mišljenja.
00:16:20.639 --> 00:16:24.600
Međutim, ono što doživljavamo, naročito u poslednjih 20
godina
00:16:24.600 --> 00:16:29.200
jeste to da novinarstvo zavisi od politike.
00:16:29.200 --> 00:16:32.200
Novinarstvo zavisi od zvaničnih izvora
00:16:32.200 --> 00:16:35.000
i dobre volje političara.
00:16:35.000 --> 00:16:36.960
Današnje novinarstvo
00:16:36.960 --> 00:16:40.080
takođe zavisi od platformskog kapitalizma,
00:16:40.080 --> 00:16:42.080
od digitalnih korporacija,
00:16:42.080 --> 00:16:46.419
utoliko što već neko vreme zapažamo
00:16:46.419 --> 00:16:50.539
da novinarstvo ne ispunjava svoj javni mandat,
00:16:50.539 --> 00:16:53.220
ne obezbeđuje da su svi glasovi i perspektive
00:16:53.240 --> 00:16:56.200
ravnopravno zastupljeni u javnosti.
00:16:56.679 --> 00:17:02.519
Kako objašnjavate to da je novinarstvo toliko povezano
sa interesima?
00:17:03.519 --> 00:17:06.640
Ako danas imam plan, želim da izgradim železničku stanicu
00:17:06.640 --> 00:17:10.019
ili da sprovedem određeno zakonodavstvo,
00:17:10.019 --> 00:17:12.779
ili postavim vetroparkove u nekom predelu,
00:17:12.779 --> 00:17:15.240
Treba mi saglasnost javnosti -
00:17:15.240 --> 00:17:17.900
javna legitimizacija. To znači
00:17:17.900 --> 00:17:21.000
Da moram da se pobrinem da vodeći mediji
00:17:21.000 --> 00:17:24.380
pozitivno izveštavaju o mom planu,
00:17:24.380 --> 00:17:26.500
ili bar ne negativno.
00:17:26.500 --> 00:17:28.759
Moram da se pobrinem da mediji
00:17:28.759 --> 00:17:31.220
budu vetar u leđa mom planu.
00:17:31.220 --> 00:17:34.000
A ljudi koji imaju mnogo novca
00:17:34.000 --> 00:17:36.339
i žele da realizuju određene planove
00:17:36.339 --> 00:17:38.720
su prepoznali da moraju da utiču na medije
00:17:38.720 --> 00:17:41.059
da bi njihovi planovi bili uspešni.
00:17:41.059 --> 00:17:43.140
Na kraju, to je pitanje resursa -
00:17:43.140 --> 00:17:45.400
Koliko novca ulažem u
00:17:45.400 --> 00:17:47.559
izveštavanje u vodećim medijima.
00:17:48.900 --> 00:17:50.980
Ako želim da prodam novinarski rad
00:17:50.980 --> 00:17:53.160
i dođem do publike koja će me čitati,
00:17:53.160 --> 00:17:55.279
Moram da se prilagodim algoritmima
00:17:55.279 --> 00:18:00.000
koje diktiraju Google, Twitter, Facebook & Instagram.
00:18:00.000 --> 00:18:03.740
Pravila za pristup medijskim proizvodima
00:18:03.740 --> 00:18:06.960
se danase ne postavljaju u Nemačkoj, već u SAD-u,
00:18:06.960 --> 00:18:10.539
posebno od strane određenih krugova; možemo
00:18:10.539 --> 00:18:14.460
da vidimo ko je na Twitteru, ko ima vremena da lajkuje
00:18:14.460 --> 00:18:19.420
i deli sadržaje ceo dan, i time stvara medijski domet.
00:18:19.420 --> 00:18:22.019
To su vrlo specifični krugovi ljudi u kancelarijama.
00:18:22.019 --> 00:18:24.640
To nisu trgovkinja ili vozač autobusa ,
00:18:24.640 --> 00:18:27.559
[oni] prelistavaju mreže uveče
00:18:27.559 --> 00:18:30.359
i mogu da podele video sa mačkama,
00:18:30.359 --> 00:18:33.200
ali oni ne stvaraju medijski domet.
00:18:33.200 --> 00:18:35.319
Iz tog razloga pogledi jedne određene društvene grupe
00:18:35.319 --> 00:18:37.539
dominiraju u vodećim medijima.
00:18:37.900 --> 00:18:40.039
Postoji jedan fini pojam koji
00:18:40.039 --> 00:18:42.539
se zove „zavera odgovornosti".
00:18:42.539 --> 00:18:45.420
Zavera odgovornosti polazi od toga da novinar
00:18:45.420 --> 00:18:48.160
zna šta je dobro i ispravno.
00:18:48.160 --> 00:18:50.539
A to je otprilike isto što i ljudi
00:18:50.539 --> 00:18:52.920
iz oblasti politike i preduzetništva misle da je dobro i
ispravno.
00:18:52.920 --> 00:18:55.180
Ljudi koji imaju sličnu socijalnu pozadinu,
00:18:55.180 --> 00:18:57.380
kreću se u sličnim krugovima.
00:18:57.380 --> 00:18:59.640
Drugo, novinar je svestan da
00:18:59.640 --> 00:19:01.559
ima uticaj na ljude.
00:19:01.559 --> 00:19:04.059
I treće, to je ta „zavera odgovornosti" -
00:19:04.059 --> 00:19:07.359
novinar odstranjuje iz realnosti stvari koje dovode
00:19:07.359 --> 00:19:13.359
u pitanje njegove želje kako svet treba da izgleda
00:19:13.359 --> 00:19:17.160
i naglašava ono što ide u prilog njegovim željama.
00:19:17.160 --> 00:19:19.440
Kada pogledamo u kakvim stanovima novinari žive,
00:19:19.440 --> 00:19:23.619
kako žive, kako izgleda njihova svakodnevna rutina,
00:19:23.619 --> 00:19:28.160
shvatamo da ova grupa nije bila među gubitnicima
zbog politike zatvaranja.
00:19:34.720 --> 00:19:36.720
U leto 2019.,
00:19:36.720 --> 00:19:40.799
znatno pre nego što će korona postati medijska tema,
00:19:40.799 --> 00:19:44.519
osnovana je Inicijativa za proverene vesti (Trusted News).
00:19:44.519 --> 00:19:48.599
Ova medijska Inicjativa ima zadatak da kaže „prave“ vesti,
00:19:48.599 --> 00:19:51.279
odnosno istinu u koju treba da verujemo.
00:19:51.339 --> 00:19:54.000
Inicijativa za proverene vesti je jedinstveno partnerstvo
00:19:54.059 --> 00:19:57.740
koje okuplja izdavače i platforme radi razmene najboljih
praksa
00:19:57.859 --> 00:20:00.180
u vezi sa suzbijanjem štetnih desinformacija.
00:20:00.279 --> 00:20:02.859
Govorićemo o pretnji za demokratiju
00:20:02.960 --> 00:20:08.000
Ako to ne radite, ljudi neće reagovati na način kako vi
hoćete.
00:20:08.539 --> 00:20:11.920
Ova Inicijativa za proverene vesti uključuje digitalne
korporacije,
00:20:11.920 --> 00:20:16.380
svetske novinske agencije (Reuters, AP i AFP),
00:20:16.380 --> 00:20:19.420
najveće novine - The Washington Post
00:20:19.420 --> 00:20:21.960
kao i EBU (Evropsku radiodifuznu uniju)
00:20:21.960 --> 00:20:23.839
koja obuhvata npr.
00:20:23.839 --> 00:20:27.720
[nemačke TV stanice] ARD i ZDF.
00:20:28.400 --> 00:20:30.859
Oni su prepoznali dve pretnje
00:20:30.859 --> 00:20:33.440
za demokratiju u leto 2019.,
00:20:33.440 --> 00:20:36.980
jedna je bila mogućnost da Donald Tramp bude ponovo izabran
00:20:36.980 --> 00:20:40.400
dakle sprečavanje uticaja na američku predizbornu kampanju
00:20:40.400 --> 00:20:44.000
kroz takozvane pogrešne informacije,
00:20:44.000 --> 00:20:47.240
a druga su bili protivnici vakcinacije.
00:20:48.119 --> 00:20:50.380
To je bilo 2019.?
00:20:50.380 --> 00:20:53.619
Da, 2019. godine, a predvodnik inicijative je bio BBC.
00:20:53.619 --> 00:20:55.759
Već u 2019. su ‚antivakseri'
00:20:55.759 --> 00:20:57.880
bili proglašavani
00:20:57.880 --> 00:21:00.220
problemom za demokratiju.
00:21:00.220 --> 00:21:03.559
U martu 2020. su se dogovorili
00:21:04.460 --> 00:21:07.019
da suzbijaju sve što bi moglo da širi
00:21:07.019 --> 00:21:09.799
takozvane „lažne informacije"
00:21:09.799 --> 00:21:12.359
i „teorije zavere" o koroni.
00:21:12.359 --> 00:21:14.819
U decembru 2020., kratko nakon što su
00:21:14.819 --> 00:21:17.319
prve vakcine dobile dozvolu za upotrebu u UK,
00:21:17.319 --> 00:21:20.559
odlučili su da suzbijaju sve informacije
00:21:20.559 --> 00:21:24.440
koje bi mogle da dovedu u sumnju efikasnost vakcina.
00:21:24.440 --> 00:21:27.500
Kad pogledate ko su članovi Inicijative za proverene vesti,
00:21:27.500 --> 00:21:30.319
i kad znate da i nemačkim urednicima
00:21:30.319 --> 00:21:32.619
trebaju digitalne platforme da bi
00:21:32.619 --> 00:21:34.420
imali medijski domet,
00:21:34.420 --> 00:21:37.079
onda nije začuđujuće što
00:21:37.079 --> 00:21:39.960
u vodećim medijima vlada potpuna usklađenost.
00:21:44.579 --> 00:21:49.599
Ole, ti već više decenija sprovodiš intenzivna istraživanja
00:21:49.720 --> 00:21:51.980
o navodnim napadima na društvo
00:21:52.160 --> 00:21:59.579
da bi razotkrio političke motive iza eliminacija,
terorističkih napada, masovnih pucnjava itd.
00:21:59.980 --> 00:22:05.059
Nalazimo se u ludoj situaciji gde se moje sumnje
00:22:05.240 --> 00:22:07.240
u kompletan narativ
00:22:07.920 --> 00:22:10.539
gde mi se nameću dva pitanja
00:22:11.000 --> 00:22:17.380
da li su naše vlade glupe, ili smo usred kontrolisanog
plana?
00:22:17.579 --> 00:22:22.839
Mislim da je od rimskog doba, ili čak od ranije,
00:22:23.160 --> 00:22:29.619
Uvek postojala mala grupa ljudi koji su pokušavali da nas
kontrolišu
00:22:30.400 --> 00:22:35.420
Da kontrolišu stanovništvo i pretvore ga u robove
00:22:35.660 --> 00:22:38.519
Pitanje je, kako to ostvariti
00:22:39.140 --> 00:22:42.259
Verujem da su Rimljani
bili jedini koji su
00:22:42.759 --> 00:22:46.180
po tom pitanju izradili nekoliko obrazaca koji se koriste do
danas
00:22:46.380 --> 00:22:51.680
od strane probranih elita. Onih koji su same sebe izabrali
da budu naši lideri
00:22:51.839 --> 00:22:55.000
naši bogovi.
00:22:55.960 --> 00:22:59.740
Uvek je to bilo pitanje, kako vladari mogu da kontrolišu
stanovništvo
00:22:59.859 --> 00:23:03.680
Jer ako bi stanovništvo shvatalo da je objekat kontrole
00:23:03.759 --> 00:23:05.440
onda bi probrani imali problem
00:23:05.480 --> 00:23:08.839
zato što je stanovništvo brojno
00:23:09.019 --> 00:23:10.819
A lideri su nekolicina.
00:23:11.319 --> 00:23:16.339
U poslednjih nekoliko godina, neki od ovih obrazaca kojij su
bili razrađeni
00:23:16.480 --> 00:23:19.519
su bili primenjivani ponovno i ponovno.
00:23:20.960 --> 00:23:25.460
Probrana elita ima samo jedno jedino oružje protiv nas
00:23:25.619 --> 00:23:27.160
a to oružje je strah
00:23:27.680 --> 00:23:30.259
Bez straha, ne mogu da nas kontrolišu
00:23:30.339 --> 00:23:32.940
I zato im trebamo uplašeni, uvek u strahu,
00:23:35.019 --> 00:23:36.759
i još ako postoji neki neprijatelj, to je za njih odlično
00:23:36.819 --> 00:23:39.119
jer mogu da upere prst i kažu „O bože,
00:23:39.259 --> 00:23:42.440
dolaze Nemci, dolaze muslimani, ili šta god.
00:23:42.500 --> 00:23:46.640
Neprijatelj je na našim vratima, moramo da se ujedinimo i
suprotstavimo se.
00:23:48.500 --> 00:23:51.539
Ali ako ne postoji stvarna pretnja
00:23:51.759 --> 00:23:56.460
Onda oni sami moraju da stvore pretnje
00:23:56.740 --> 00:23:59.859
i tu dolazimo do modernog doba
00:23:59.980 --> 00:24:02.980
gde je ova metoda toliko puta primenjivana
00:24:03.099 --> 00:24:08.619
gde govorimo o lažnim pretnjama, lažnim napadima, lažnim
masovnim pucnjavama,
00:24:08.700 --> 00:24:12.160
lažnim terorističkim napadima itd.
00:24:12.839 --> 00:24:16.279
Nekolicina moćnika tajno stvaraju neki problem
00:24:16.960 --> 00:24:19.799
i danas se manje-više uvek radi o
00:24:19.980 --> 00:24:25.079
navodnoj masovnoj pucnjavi, navodnom terorističkom napadu,
navodnom finansijskom kolapsu,
00:24:25.579 --> 00:24:27.079
ili virusu
00:24:27.119 --> 00:24:32.680
Razlog zašto stvaraju taj problem je da bi izazvali emotivni
krik zbog straha
00:24:32.900 --> 00:24:36.480
i usmere stanovništvo na reakciju, umesto akcije...
00:24:36.559 --> 00:24:38.500
...gde bi stvarno zastali da razmislimo.
00:24:38.740 --> 00:24:40.819
Oni samo hoće da stvore emociju:
00:24:41.039 --> 00:24:44.799
Bože, nešto mora da se preduzme
00:24:44.900 --> 00:24:46.700
moramo da se zaštitimo
00:24:47.619 --> 00:24:49.180
To je marketing
00:24:49.220 --> 00:24:53.519
ali u ovom slučaju proizvod je strah, da bi nas kontrolisali
00:24:55.059 --> 00:24:56.059
Problem, reakcija
00:24:56.079 --> 00:24:59.779
BUM! Nešto se dogodi, i mi potpuno poludimo od straha
00:25:00.460 --> 00:25:03.759
Oh ne, nešto mora da se preduzme, mi smo pod pretnjom.
00:25:04.160 --> 00:25:06.539
Onda se obratimo nekolicini
00:25:06.579 --> 00:25:08.519
za koju mislimo da joj je zadatak da nas štiti
00:25:08.539 --> 00:25:12.220
ne shvatajući da su oni u stvari tvorci problema
00:25:12.440 --> 00:25:16.380
Pa kažemo: „Molimo vas, pomozite nam, Treba nam zaštita“.
00:25:16.740 --> 00:25:17.960
A oni na to kažu:
00:25:18.119 --> 00:25:22.359
„Znate, jedini način da vas zaštitimo od ovog strašnog
problema
00:25:22.400 --> 00:25:24.740
jeste taj i taj“.
00:25:24.920 --> 00:25:29.759
I tu odmah dolazi rešenje! A rešenje je svaki put nešto što
nikada ne bismo prihvatili
00:25:29.920 --> 00:25:31.480
da nije postojao neki problem.
00:25:31.960 --> 00:25:33.640
Problem, reakcija, rešenje
00:25:33.660 --> 00:25:36.880
A rešenje je svakog puta isto
00:25:37.019 --> 00:25:39.240
To znači, bacimo vaše slobode kroz prozor
00:25:39.259 --> 00:25:41.920
To znači, morate da finansirate svoje ropstvo
00:25:42.039 --> 00:25:44.299
Morate da finansirate nepravedne ratove
00:25:44.440 --> 00:25:48.599
Morate da finansirate više nadzora, više veštačke
inteligencije
00:25:48.900 --> 00:25:52.799
u policiji koja se pretvara u vojne snage sa tenkovima
00:25:53.160 --> 00:25:56.900
I to sve da bi nas kontrolisali, ne da bi nas branili ili
štitili
00:25:58.059 --> 00:26:00.180
To je stvarni plan.
00:26:08.940 --> 00:26:10.559
Šta se dogodilo jeste
00:26:10.859 --> 00:26:13.200
da je izgrađena infrastruktura
00:26:13.200 --> 00:26:15.200
za nadzor,
00:26:15.279 --> 00:26:17.279
koja je vrlo obuhvatna.
00:26:17.359 --> 00:26:21.000
Svaka prodavnica, kafić ili restoran
00:26:21.000 --> 00:26:24.200
postaju deo ove infrastrukture za nadzor,
00:26:24.279 --> 00:26:26.299
gde na svakim vratima
00:26:26.579 --> 00:26:28.920
zahtevaju „Pokažite dokumente!“.
00:26:29.079 --> 00:26:30.420
To znači
00:26:30.460 --> 00:26:32.460
da je stvorena neophodnost za nadzor,
00:26:32.539 --> 00:26:34.539
sa ovim merama,
00:26:34.539 --> 00:26:36.099
sa ovom celom podelom ljudi
00:26:36.140 --> 00:26:37.759
na vakcinisane i nevakcinisane,
00:26:37.799 --> 00:26:39.799
na busterovane i nebusterovane,
00:26:39.880 --> 00:26:43.099
cela ova infrastruktura za nadzor
00:26:43.099 --> 00:26:46.019
je uvedena i postala redovna.
00:26:46.019 --> 00:26:48.440
Imali smo jedan ključni rez
00:26:48.440 --> 00:26:51.980
kada je vanredna situacija uzrokovana pandemijom
00:26:52.059 --> 00:26:53.819
u stvari prestala,
00:26:53.900 --> 00:26:59.240
tokom koje su sva ta ograničenja građanskih prava,
00:26:59.279 --> 00:27:01.779
takođe i u privatnoj sferi,
00:27:01.920 --> 00:27:03.920
bila opravdana.
00:27:04.279 --> 00:27:07.740
Ali cela ta infrastruktura za nadzor se nastavlja
00:27:07.880 --> 00:27:10.720
i može se pretpostaviti da će biti pojačana
00:27:10.720 --> 00:27:12.920
i da će se produžiti.
00:27:13.119 --> 00:27:16.220
Planovi za nadzor su postojali još pre pandemije,
00:27:16.220 --> 00:27:20.559
ali sada to krupnim koracima ide napred
00:27:20.559 --> 00:27:23.299
što inače ne bi bilo moguće.
00:27:23.599 --> 00:27:27.099
Zašto postoje planovi za državu nadzora?
00:27:27.720 --> 00:27:31.180
Vlade su oduvek imale potrebu
00:27:31.180 --> 00:27:33.779
da što efikasnije nadziru građane,
00:27:33.779 --> 00:27:36.359
i to ne samo diktatorski režimi,
00:27:36.380 --> 00:27:38.599
već i demokratske vlade,
00:27:38.660 --> 00:27:41.440
u ovoj oblasti uvek hoće više i više.
00:27:41.819 --> 00:27:46.039
Ali to ima i jednu geopolitičku komponentu.
00:27:46.740 --> 00:27:48.500
U SAD-u je postojala
00:27:48.500 --> 00:27:50.880
Nacionalna bezbednosna komisija za veštačku inteligenciju
00:27:50.880 --> 00:27:53.220
NSCAI,
00:27:53.220 --> 00:27:56.299
koju je vodio bivši direktor Googla, Eric Schmidt.
00:27:56.920 --> 00:28:01.640
Takođe postoji mogućnost za dugoročan razvoj opšte veštačke
inteligencije.
00:28:02.079 --> 00:28:05.319
I mi hoćemo da Amerika bude njen pronalazač, ili bar Zapad,
00:28:06.180 --> 00:28:07.859
tako je mnogo bolje.
00:28:08.099 --> 00:28:09.500
Kako ovo treba shvatiti?
00:28:09.680 --> 00:28:11.539
Ovo je ključna bitka
00:28:11.559 --> 00:28:15.880
Koja se tiče naše nacionalne bezbednosti i ekonomske
bezbednosti.
00:28:16.400 --> 00:28:18.660
To je nešto od velikog značaja.
00:28:18.779 --> 00:28:21.900
Radi se o nacionalnoj bezbednosti SAD-a,
00:28:22.359 --> 00:28:24.819
koja se izričito definiše kao
00:28:24.900 --> 00:28:28.920
ekonomska i vojna nadmoć SAD-a,
00:28:28.920 --> 00:28:31.920
koju SAD smatraju ugroženom od strane
00:28:31.920 --> 00:28:35.539
Kine koja sve više drži korak sa digitalizacijom
00:28:35.539 --> 00:28:37.539
i trenutno preuzima vodstvo.
00:28:41.460 --> 00:28:45.839
Ko god bude vodio u ovoj oblasti,
00:28:45.839 --> 00:28:48.180
imaće ekonomsku
00:28:48.180 --> 00:28:50.759
i vojnu moć u svetu,
00:28:51.400 --> 00:28:54.240
a za SAD nije prihvatljivo
00:28:54.240 --> 00:28:57.240
da Kina preuzme
00:28:57.240 --> 00:28:59.740
njihovu trenutnu nadmoć.
00:29:09.660 --> 00:29:12.200
Kina ima dve prednosti:
00:29:12.200 --> 00:29:14.500
Prva je ta što se radi o diktatorskoj državi
00:29:14.920 --> 00:29:18.960
koja je usko povezana sa digitalnim korporacijama,
00:29:19.380 --> 00:29:25.220
što znači da ne postoji stvarna zaštita podataka.
00:29:25.519 --> 00:29:29.099
Vlada prosleđuje korporacijama sve podatke,
00:29:29.099 --> 00:29:31.980
oni sa tim podacima mogu da rade sve što odgovara državi
00:29:32.140 --> 00:29:35.019
i zato imaju prednost u primeni veštačke inteligencije.
00:29:35.400 --> 00:29:37.779
Drugi veliki nedostatak koji imaju
00:29:37.779 --> 00:29:41.059
industrijske zemlje poput SAD-a i Evrope
00:29:41.059 --> 00:29:44.279
jeste da ima previše dobru analognu infrastrukturu
00:29:44.279 --> 00:29:47.539
i to se jasno vidi kao problem.
00:29:50.720 --> 00:29:52.140
Dobar dan svima
00:29:52.259 --> 00:29:55.640
Predsednica će dati izjavu o digitalnom paketu
00:29:55.720 --> 00:29:58.640
koji je fakultet upravo usvojio.
00:29:59.660 --> 00:30:01.180
Poruka današnjeg dana je
00:30:01.259 --> 00:30:06.259
da veštačka inteligencija predstavlja ogromnu šansu za
Evropu.
00:30:06.720 --> 00:30:08.200
Mnogo već imamo u rukama,
00:30:08.279 --> 00:30:11.400
ali moramo da iskoristimo taj potencijal [koji je dostupan]
00:30:11.559 --> 00:30:14.000
Mi hoćemo ovu vrstu inovacije u Evropi.
00:30:14.079 --> 00:30:16.819
Hoćemo da ohrabrimo naša preduzeća...
00:30:17.240 --> 00:30:19.200
Postojeća analogna infrastruktura
00:30:19.200 --> 00:30:23.240
se značajno uništava kroz ove mere.
00:30:23.859 --> 00:30:26.079
Amazon realizuje rekordnu prodaju,
00:30:26.079 --> 00:30:28.079
sva trgovina postaje digitalna,
00:30:28.279 --> 00:30:30.539
više ne vodimo lične razgovore,
00:30:30.539 --> 00:30:33.920
sastajemo se samo preko platformi kao što su 'Teams' i
'Zoom‘.
00:30:34.000 --> 00:30:38.619
U svim sferama prave se veliki iskoraci u digitalizaciji
00:30:38.619 --> 00:30:40.759
dok istovremeno
00:30:40.759 --> 00:30:43.720
prelazimo na autoritativni oblik vlade
00:30:43.720 --> 00:30:45.259
kao u Kini.
00:30:47.099 --> 00:30:49.099
Kancelarka Merkel je jednom prilikom rekla
00:30:49.099 --> 00:30:51.720
da će Kina malo bolje proći kroz pandemiju
00:30:51.720 --> 00:30:54.220
zbog oblika vlasti koji ima.
00:30:54.359 --> 00:30:56.359
To smo stalno iznova čuli,
00:30:56.359 --> 00:30:59.359
da autoritativni način vladavine daje bolje rezultate.
00:30:59.359 --> 00:31:01.099
I to je takođe
00:31:01.099 --> 00:31:04.400
bilo opisano pre 10 godina.
00:31:04.400 --> 00:31:07.740
Već dugo vremena postoje planovi -
00:31:07.740 --> 00:31:11.500
da su uticajne fondacije i gremiji
00:31:11.619 --> 00:31:14.539
došli do zaključka da su ponekad
00:31:14.539 --> 00:31:17.079
autoritativni režimi bolji.
00:31:27.680 --> 00:31:33.400
Pitanje je dakle, kako pretvoriti
demokratiju u autoritativni režim,
00:31:35.039 --> 00:31:36.559
ali na demokratski način,
00:31:36.720 --> 00:31:37.720
naravno.
00:31:38.519 --> 00:31:40.740
Ovo je ispred dvorane Bataklan
00:31:41.039 --> 00:31:42.359
Hiljadu ljudi bilo je u dvorani
00:31:42.420 --> 00:31:45.460
na koncertu američkog rok benda Eagles of Death Metal
00:31:45.660 --> 00:31:48.000
kada su uleteli teroristi...
00:31:48.420 --> 00:31:52.240
Trenutno izgleda da se grad nalazi pod terorističkim napadom
na više frontova.
00:31:52.660 --> 00:31:55.380
Na univerzitetu sam držala predavanje o Francuskoj
00:31:55.380 --> 00:31:57.779
na kojem sam se bavila vanrednim stanjem
00:31:57.779 --> 00:32:00.079
i zakonodavstvom posle terorističkih napada
00:32:00.079 --> 00:32:01.500
u dvorani Bataclan.
00:32:01.700 --> 00:32:04.119
Vanredno stanje je trajalo 2 godine,
00:32:04.180 --> 00:32:06.180
od 2015. do 2017.
00:32:06.640 --> 00:32:08.720
Mnoge zakonske regulative su u osnovi
00:32:08.720 --> 00:32:11.460
bile deo vanrednog zakonodavstva
00:32:11.640 --> 00:32:14.680
npr. pretres stana bez sudskog naloga
00:32:14.839 --> 00:32:17.799
i ‚preventivna' zabrana
00:32:17.799 --> 00:32:19.980
demonstracija itd.
00:32:20.180 --> 00:32:22.180
U novembru 2017.
00:32:22.180 --> 00:32:25.019
je ukinuto vanredno stanje.
00:32:25.019 --> 00:32:27.359
Međutim, šta se pre toga dogodilo,
00:32:27.359 --> 00:32:30.440
jeste da su relevantni propisi vanrednog stanja
00:32:30.440 --> 00:32:32.539
postali važeće pravo.
00:32:32.539 --> 00:32:36.200
Dakle, vanredno stanje je formalno ukinuto,
00:32:36.200 --> 00:32:40.079
ali različite odredbe koje su protivpravne
00:32:40.079 --> 00:32:43.579
su preuzete u krivično pravo.
00:32:44.079 --> 00:32:46.259
To sada, na primer, dovodi do toga da
00:32:46.339 --> 00:32:49.759
samo na osnovu pretpostavke o mogućoj opasnosti,
00:32:49.960 --> 00:32:53.099
ili sumnje da bi javna bezednost
00:32:53.140 --> 00:32:56.519
mogla biti ugrožena,
00:32:56.799 --> 00:32:59.680
demonstracije i pre svega socijalni protesti
00:32:59.759 --> 00:33:01.819
mogu preventivno biti zabranjeni.
00:33:02.359 --> 00:33:04.640
U osnovi to znači da svaki predstavnik centralne vlasti...
00:33:04.640 --> 00:33:05.740
tzv. prefekt,
00:33:05.740 --> 00:33:09.359
može preventivno da zabrani okupljanje Žutih prsluka
00:33:09.359 --> 00:33:11.160
ako može da izgradi slučaj
00:33:11.200 --> 00:33:15.119
da bi okupljanje ugrozilo javni mir
00:33:15.119 --> 00:33:17.500
ili da javna bezbednost ne može biti zagarantovana.
00:33:17.500 --> 00:33:19.619
U principu to je okretanje
00:33:19.619 --> 00:33:21.619
krivičnog zakonodavstva
00:33:21.619 --> 00:33:25.660
tako da za socijalni protest važe novi zakoni,
00:33:25.759 --> 00:33:29.839
koji su stavljeni na snagu tokom vanrednog stanja,
00:33:29.960 --> 00:33:31.960
i koji sada omogućavaju zabranu okupljanja,
00:33:32.000 --> 00:33:35.380
odnosno, može se reći, preventivnu zabranu socijalnog
protesta.
00:33:35.599 --> 00:33:38.980
Ako to sada prenesemo na trenutno stanje u društvu
00:33:39.259 --> 00:33:42.059
u kojem, po mojem rasuđivanju,
00:33:42.559 --> 00:33:45.140
sve više i više stvaramo
00:33:45.140 --> 00:33:48.019
neku preventivnu bezbednost,
00:33:48.019 --> 00:33:49.740
zato što hoćemo i moramo,
00:33:49.740 --> 00:33:51.700
ili moramo i trebamo?,
00:33:51.700 --> 00:33:53.940
zato što stanovništvo to očigledno očekuje.
00:33:53.980 --> 00:33:57.000
Očigledno imamo potrebu za nekom drugom vrstom bezbednosti,
00:33:57.000 --> 00:33:59.859
zato što smo uzeli princip
00:33:59.859 --> 00:34:02.539
'in dubio pro reo' - u sumnji u korist okrivljenog,
00:34:02.539 --> 00:34:04.079
i izokrenuli ga:
00:34:04.079 --> 00:34:06.200
tj. pre nego što se bilo šta dogodi,
00:34:06.200 --> 00:34:08.300
mogu i moraju da se izriču zabrane
00:34:08.300 --> 00:34:10.300
samo zato što bi eventualno nešto moglo da se desi.
00:34:10.340 --> 00:34:12.539
Pravni sistem se dakle sve više pomera
00:34:12.539 --> 00:34:14.840
u pravcu hipotetičkog bezbednosnog rizika
00:34:14.840 --> 00:34:17.260
iako smo do sada imali pravni sistem
00:34:17.260 --> 00:34:19.340
koji nije predviđao rešenja za
00:34:19.340 --> 00:34:21.400
još nepostojeće, hipotetičke bezbednosne rizike.
00:34:22.440 --> 00:34:24.980
Kada te slušam,
00:34:25.099 --> 00:34:27.099
mislim da je bilo dobro
00:34:27.280 --> 00:34:29.280
što se korona desila.
00:34:29.699 --> 00:34:31.739
Postojali su programi
00:34:31.739 --> 00:34:33.480
pod nazivom „ID 2020“,
00:34:33.619 --> 00:34:36.199
ili „Poznati putnik“
00:34:36.360 --> 00:34:38.699
i slično.
00:34:39.000 --> 00:34:41.360
Oni su postojali već
00:34:41.420 --> 00:34:43.780
2-3 godine pre ove pandemije,
00:34:43.960 --> 00:34:47.579
isto kao i Digitalna agenda,
00:34:48.260 --> 00:34:50.800
ali pre svega ovi konkretni programi za
00:34:51.000 --> 00:34:54.380
poboljšanu identifikaciju ljudi
00:34:54.679 --> 00:34:56.679
sa jednim globalnim, globalno čitljivim
00:34:56.960 --> 00:35:01.019
identifikacionim brojem građana za sve stanovnike planete.
00:35:01.679 --> 00:35:04.360
Oni koji su to promovisali
00:35:04.440 --> 00:35:06.679
su zaista pisali
00:35:06.760 --> 00:35:09.099
da to može da se sprovede zajedno
00:35:09.099 --> 00:35:13.099
sa globalnim jedinstvenim identifikacionim brojem pacijenta,
00:35:13.440 --> 00:35:15.980
jer se to odlično uklapa.
00:35:16.159 --> 00:35:18.159
U svakom slučaju,
00:35:18.360 --> 00:35:20.360
pandemija je uveliko bila iskorištena
00:35:20.659 --> 00:35:23.699
za unapređivanje ovih planova.
00:35:25.500 --> 00:35:29.000
Lufthansa je uvela jedan takav program
00:35:29.079 --> 00:35:31.260
koji podseća na „Poznatog putnika“.
00:35:31.420 --> 00:35:35.960
Budući putnici će biti identifikovani uz pomoć prepoznavanja
lica
00:35:36.099 --> 00:35:39.460
potpuno bez kontakta, čak i sa maskom preko nosa i usta.
00:35:39.679 --> 00:35:43.300
Putnici u avio prevozu ne moraju čak ni da skinu masku.
00:35:43.380 --> 00:35:47.219
Uređaj skenira liniju kose, uši, oči i druge osobine
00:35:47.400 --> 00:35:51.239
za samo nekoliko sekundi, i putnik je slobodan da uđe u
avion.
00:35:53.280 --> 00:35:55.280
Lufthansa je ovaj sistem uvela
00:35:55.440 --> 00:35:59.820
na pojedinim aerodromima i to je objasnila pandemijom,
00:35:59.820 --> 00:36:01.780
ali ako bolje pogledamo,
00:36:01.780 --> 00:36:06.539
taj ugovor sa kompanijom NEC je bio sklopljen još 2019.!
00:36:06.619 --> 00:36:09.659
To znači da treba da prihvatimo
00:36:09.840 --> 00:36:12.300
da tada nisu znali da će doći do pandemije?
00:36:13.159 --> 00:36:16.880
Isto je sa digitalnim kovid pasošem
00:36:17.340 --> 00:36:23.340
koji nam je EU predstavila 2020.,
00:36:23.519 --> 00:36:27.260
a 2021. je usvojen i ubrzo finalizovan.
00:36:27.440 --> 00:36:32.320
Mapa puta za taj pasoš postojala je još 2018.
00:36:34.820 --> 00:36:38.659
Nikad nije spomenuto da planovi odavno postoje, zar ne?
00:36:41.739 --> 00:36:45.119
2020. Evropska komisija je rekla
00:36:45.280 --> 00:36:47.619
da do leta i sezone godišnjih odmora
00:36:47.820 --> 00:36:49.840
želi da uvede jedinstveni
00:36:49.860 --> 00:36:53.280
digitalni kovid sertifikat za celu Uniju.
00:36:53.340 --> 00:36:55.340
I to su učinili.
00:36:56.260 --> 00:36:58.260
To moramo da shvatimo.
00:36:58.719 --> 00:37:00.719
EU je realizovala ogroman IT projekat
00:37:01.179 --> 00:37:03.179
za sve zemlje članice
00:37:03.880 --> 00:37:05.639
i to za samo 3 meseca!
00:37:05.679 --> 00:37:07.599
To nikad do sada nismo doživeli.
00:37:07.599 --> 00:37:09.019
Kako je uspelo?
00:37:09.219 --> 00:37:13.179
Postojala je takođe Inicijativa za ličnu kartu vakcina
00:37:13.179 --> 00:37:16.739
od strane Microsoft-a i drugih korporacija i organizacija
00:37:17.019 --> 00:37:20.780
čiji cilj je bilo upravo to: da se vladama ponudi
00:37:21.000 --> 00:37:26.239
obrazac za usklađene sertifikate o vakcinama.
00:37:26.719 --> 00:37:29.480
Velike tehnološke i IT kompanije u oblasti zdravstva
00:37:29.599 --> 00:37:32.300
započinju inicijativu za ličnu kartu vakcina
00:37:32.639 --> 00:37:37.039
radi stvaranja jedinstvenog standarda za bezbednu potvrdu o
vakcinama.
00:37:39.960 --> 00:37:42.420
Inicijativa je osnovana u januaru
00:37:42.599 --> 00:37:46.019
a u martu je EU najavila sertifikat o vakcinaciji
00:37:46.019 --> 00:37:48.800
koji je onda na leto već bio spreman.
00:37:49.059 --> 00:37:51.059
Nameće se zaključak da je EU
00:37:51.099 --> 00:37:54.280
dobila gotovu verziju po sistemu „ključ u ruke“
00:37:54.280 --> 00:37:58.739
od Microsoft-a i ostalih,
00:37:58.739 --> 00:38:01.400
i verovatno je već imala u martu,
00:38:01.400 --> 00:38:03.940
kada je sertifikat najavljen.
00:38:04.780 --> 00:38:07.139
Zelena kvačica znači da smeš da putuješ.
00:38:09.659 --> 00:38:11.659
Ne možete dalje.
00:38:12.079 --> 00:38:14.039
Zabranjeno je.
00:38:14.039 --> 00:38:15.239
Zašto?
00:38:15.579 --> 00:38:17.579
Zato što je zabranjeno! Trenutno.
00:38:17.840 --> 00:38:19.840
Imamo Regulativu zbog korone,
00:38:20.260 --> 00:38:22.260
koja zabranjuje povorke i demonstracije.
00:38:22.420 --> 00:38:23.960
Vrlo jednostavno!
00:38:34.820 --> 00:38:37.420
Vrlo brzo smo primetili
00:38:37.739 --> 00:38:42.019
da protesti na ulicama nisu poželjni.
00:38:42.239 --> 00:38:45.400
Na samom početku 2020.,
00:38:45.579 --> 00:38:50.579
ljudi su izlazili na ulice, u masovne šetnje
00:38:50.860 --> 00:38:52.579
i okupljali se.
00:38:52.820 --> 00:38:54.420
Bilo je zabranjeno,
00:38:54.659 --> 00:38:56.659
ali ipak su se okupljali.
00:38:56.739 --> 00:38:58.760
Nosili su zastave mira
00:38:59.000 --> 00:39:01.000
naravno i transparente, ali oprezno
00:39:01.719 --> 00:39:03.719
zato što je sve to bilo zabranjeno.
00:39:03.760 --> 00:39:05.760
Nismo smeli da budemo zapaženi,
00:39:05.840 --> 00:39:07.840
to tada još nismo znali.
00:39:07.840 --> 00:39:09.840
Sve je počelo sa prvom šetnjom u Berlinu.
00:39:10.139 --> 00:39:12.139
Hteli smo da prošetamo od Brandenburške kapije
00:39:12.519 --> 00:39:14.179
do Aleksandrovog trga.
00:39:14.219 --> 00:39:16.219
Napravila sam mali bedž
00:39:16.440 --> 00:39:18.440
od papira
00:39:18.940 --> 00:39:20.940
na kojem je pisalo "DEMO kratie“ (DEMO kratija),
00:39:21.139 --> 00:39:23.159
jer DEMO znači demonstracija na nemačkom.
00:39:23.440 --> 00:39:25.440
Htela to dvostruko značenje da simbolizuje
00:39:25.699 --> 00:39:28.280
demonstraciju i demokratiju.
00:39:28.480 --> 00:39:31.460
Nosila sam bedž ovako na džemperu.
00:39:32.659 --> 00:39:35.579
Policija nas je zatvorila u obruč,
00:39:35.780 --> 00:39:37.960
mi smo hteli da nastavimo,
00:39:38.159 --> 00:39:40.880
ali oni su nas zaustavili.
00:39:41.760 --> 00:39:43.760
Službenik mi se obratio rečima:
00:39:44.139 --> 00:39:46.800
„Možete da produžite ako skinete OVO!"
00:39:47.599 --> 00:39:49.559
„Molim?“, pitala sam ga,
00:39:49.559 --> 00:39:51.559
„Šta to treba da znači?“
00:39:51.639 --> 00:39:55.340
a on je rekao „Upravo to, skinite bedž."
00:39:55.440 --> 00:39:59.980
„To je politička izjava".
00:40:30.420 --> 00:40:33.340
„Misli budan!" - „Demokratija"
00:40:34.019 --> 00:40:36.400
„Ja imam sopstveno mišljenje"
00:40:37.019 --> 00:40:40.599
Ove slike nisu pokazane
u vodećim medijima
00:40:40.639 --> 00:40:42.639
Tu muku koju čovek ima
00:40:42.639 --> 00:40:44.940
kada više ne razume svet oko sebe
00:40:44.940 --> 00:40:47.360
zato što bi policija trebala da bude na našoj strani
00:40:47.360 --> 00:40:49.320
naš prijatelj u nevolji,
00:40:49.320 --> 00:40:51.739
ali iznenada se sve preokreće,
00:40:51.739 --> 00:40:55.539
i oni postaju roboti-policajci u punoj opremi
00:40:55.539 --> 00:40:58.039
koji nam prete.
00:40:58.059 --> 00:41:01.059
I to nije bila nekolicina, već čitave vojske!
00:41:07.719 --> 00:41:10.139
Ovaj sistem je naučio da
00:41:10.139 --> 00:41:12.420
sve zavisi od toga
00:41:12.420 --> 00:41:14.420
ko kontroliše masovne medije.
00:41:14.639 --> 00:41:16.639
Ova pouka je izvučena najkasnije
00:41:16.679 --> 00:41:18.340
tokom rata u Vijetnamu.
00:41:18.340 --> 00:41:19.719
U SAD-u su se u to vreme
00:41:19.719 --> 00:41:21.900
događali masovni protesti na univerzitetima
00:41:21.900 --> 00:41:23.519
i demonstracije na ulicama
00:41:23.599 --> 00:41:25.679
ali postojali su i odgovarajući
izveštaji u vodećim medijima.
00:41:25.960 --> 00:41:29.920
Antiratni demonstranti protestuju
protiv učešća SAD-a u Vijetnamskom ratu.
00:41:29.960 --> 00:41:36.059
Nacionalni gardisti ubili četiri studenta
tokom protesta na kampusu King univerziteta u Ohaju.
00:41:41.519 --> 00:41:47.539
Hiljade demonstranata se okupilo u glavnom gradu
u masovnom protestu protiv rata u Vijetnamu.
00:41:47.559 --> 00:41:48.559
London!
00:41:48.599 --> 00:41:51.760
Prema nekim procenama
ima do 100.000 demonstranata,
00:41:51.860 --> 00:41:53.280
00:00:00.000 --> 00:00:00.000
00:41:58,860 --> 00:42:03,000
Ova demonstracija je pokrenula 50.000
demonstranata na ulice San Franciska.
00:42:03.099 --> 00:42:06.300
Centralni park (u Njujorku) je početna tačka
parade do zgrade UN-a.
00:42:06.559 --> 00:42:11.599
Približno 125.000 demonstranata u Menhetnu,
među njima studenti, sveštenici i časne sestre.
00:42:12.000 --> 00:42:16.119
Aktivista za građanska prava Martin Luter King
predvodi procesiju do zgrade UN-a,
00:42:16.159 --> 00:42:21.079
gde apeluje na UN da prisili SAD
da obustavi bombardovanje severnog Vijetnama.
00:42:23.599 --> 00:42:25.199
Invazija na Vijetnam
00:42:25.639 --> 00:42:27.099
više nije bila prihvatljiva.
00:42:27.280 --> 00:42:29.179
Sistem je naučio
00:42:29.420 --> 00:42:31.300
da mora da kontroliše univerzitete
00:42:31.300 --> 00:42:33.039
i masovne medije.
00:42:33.260 --> 00:42:34.880
Već tokom rata u Iraku 2003. godine
00:42:34.960 --> 00:42:36.960
videli smo da uprkos
00:42:37.059 --> 00:42:39.340
masovnim demonstracijama u SAD-u
00:42:39.519 --> 00:42:42.440
sa stotinam hiljada ljudi na ulicama
00:42:42.440 --> 00:42:44.320
ništa od toga nije bilo u masovnim medijima.
00:42:44.719 --> 00:42:47.639
Ako danas vidimo demonstracije u vodećim medijima,
00:42:47.639 --> 00:42:50.039
one se predstavljaju kao opasnost za demokratiju.
00:42:50.300 --> 00:42:56.519
Stotine ljudi na protestima protiv zaključavanja
jurišaju na stepenice nemačkog parlamenta - Rajhstaga.
00:42:56.559 --> 00:43:02.000
Fašisti koji mašu zastavom nemačkog Rajha
umesto zabranjene svastike.
00:43:02.460 --> 00:43:04.460
Stvorena je slika nekakvih
00:43:04.460 --> 00:43:06.380
„građana Rajha"
00:43:06.380 --> 00:43:08.340
i ekstremnih desničara
00:43:08.340 --> 00:43:10.300
koji su mahali raznim zastavama
00:43:10.300 --> 00:43:11.960
koje niko ne želi da vidi.
00:43:12.440 --> 00:43:17.119
Policija javlja da je bila prisiljena na hapšenje
nakon sukoba sa ekstremnim desničarima.
00:43:17.300 --> 00:43:24.079
Najglasniji i najprezentniji demonstranti
su oni koji mašu zastavama nemačkog Rajha,
00:43:24.280 --> 00:43:30.059
oni koji nose transparente za Trampa ili za Putina.
00:43:31.820 --> 00:43:35.659
Uspešno je napravljen frejming, konstruisana realnost,
00:43:35.860 --> 00:43:39.860
čime je demonstracijama oduzeta legitimnost.
00:43:39.860 --> 00:43:41.960
Sa aspekta digitalnih platformi,
00:43:41.960 --> 00:43:44.380
ono što se pokazuje na digitalnim platformama
00:43:44.380 --> 00:43:46.840
nije isto što se pokazuje i na vodiećim medijima -
00:43:46.840 --> 00:43:49.039
ne može da se poredi sa vestima na televiziji
00:43:49.039 --> 00:43:50.699
ili velikim novinama kao Zidojče Zajtung
00:43:50.699 --> 00:43:52.340
i nedeljnicima kao „Špigel" ili „Cajt".
00:43:52.340 --> 00:43:53.920
Samo ono što prenose ovi mediji
00:43:53.920 --> 00:43:55.539
je relevantno za vladajuće
00:43:55.539 --> 00:43:57.539
zato što se samo u tom slučaju može pretpostaviti
00:43:57.719 --> 00:43:59.719
da je izveštaje videlo celo stanovništvo.
00:44:00.139 --> 00:44:02.139
Čak kada poznata osoba kao glumac Džo Rogan
00:44:02.300 --> 00:44:05.599
ostvari 10 miliona pregleda za samo jedan intervju,
00:44:05.840 --> 00:44:08.940
to još uvek nije dovoljno i može da se ignoriše
00:44:09.260 --> 00:44:12.440
zato što 10 miliona nije 300 miliona [stanovnika SAD-a].
00:44:12.559 --> 00:44:14.780
U slučaju nemačkih nacionalnih vesti 'Tagesschau',
00:44:14.780 --> 00:44:16.739
vlada može da pretpostavi
00:44:16.739 --> 00:44:18.280
da svaki stanovnik Nemačke
00:44:18.440 --> 00:44:20.440
zna o čemu je bilo reči na TV-u,
00:44:20.579 --> 00:44:22.239
ili bar neće priznati ako ne zna,
00:44:22.239 --> 00:44:24.159
zato što bi time izgubio društveno priznanje.
00:44:24.159 --> 00:44:27.199
U slučaju nekog videa na Spotify ili Youtube-u
00:44:27.199 --> 00:44:29.199
uvek možemo da kažemo:
00:44:29.239 --> 00:44:32.079
„Pah! To nije moja stvar, nije moj kanal."
00:44:50.179 --> 00:44:53.059
Ja poredim novinarstvo sa modernom magijom
00:44:53.059 --> 00:44:56.099
i današnji novinar je neka vrsta Čarobnjakovog
šegrta.
00:44:56.659 --> 00:44:59.820
Stvarnost je ono što se dešava u medijima,
00:45:00.320 --> 00:45:02.900
to je medijski posredovana stvarnost.
00:45:03.360 --> 00:45:06.460
Pandemiju vidimo pre svega kroz medije.
00:45:07.000 --> 00:45:09.460
Ako danas odeš u bilo koju bolnicu
00:45:09.460 --> 00:45:11.699
i možda očekuješ da u jednoj pandemiji
00:45:11.699 --> 00:45:15.159
neprestano dolaze i odlaze vozila hitne pomoći,
00:45:15.159 --> 00:45:17.260
to verovatno nećeš videti.
00:45:17.260 --> 00:45:19.000
Više puta sam to pokušao,
00:45:19.000 --> 00:45:21.099
ali nijednom nisam zapazio
00:45:21.099 --> 00:45:23.260
veći broj spasilaca,
00:45:23.260 --> 00:45:25.840
već se to dešava u medijima!
00:45:25.840 --> 00:45:29.599
Moć modernog novinarstva je u tome
00:45:29.599 --> 00:45:32.519
što može da učini da se nešto pojavi ili nestane.
00:45:33.480 --> 00:45:37.360
Ono o čemu se ne govori, to ne postoji,
00:45:37.360 --> 00:45:41.119
a postoji ono o čemu se sve vreme govori.
00:45:41.119 --> 00:45:44.820
Stoga nam se prikazuje upravo ono što treba da vidimo.
00:45:44.820 --> 00:45:48.820
To je srž magije i
00:45:48.820 --> 00:45:51.579
dualnosti modernih medija.
00:45:51.579 --> 00:45:54.380
To je moderno vračanje.
00:45:56.579 --> 00:45:59.380
Da li to znači da živimo
00:45:59.380 --> 00:46:02.000
u nekoj vrsti matrice?
00:46:02.000 --> 00:46:05.920
Mislim da masovni mediji proizvode jednu drugu stvarnost
00:46:05.920 --> 00:46:07.800
koja je za nas jednako realna
00:46:07.800 --> 00:46:10.300
kao i stvarnost koja nas okružuje u ovoj prostoriji,
00:46:10.300 --> 00:46:12.300
na primer ove police sa knjigama,
00:46:12.300 --> 00:46:14.360
ili ova garnitura na kojoj sediš.
00:46:14.519 --> 00:46:17.980
Ta druga stvarnost, medijski stvorena,
00:46:17.980 --> 00:46:22.559
funkcioniše zato što kondicionira pamćenje našeg društva.
00:46:23.159 --> 00:46:25.159
Mi se sada nalazimo u Oberfalcu [u Bavarskoj].
00:46:25.159 --> 00:46:28.960
Možemo da pođemo od toga da ljudi u Berlinu ili Hamburgu
00:46:28.960 --> 00:46:31.539
takođe imaju pristup toj medijskoj stvarnosti,
00:46:31.539 --> 00:46:34.420
da oni vide svet kao što ga mi vidimo,
00:46:34.420 --> 00:46:37.880
zato što i oni mogu da posmatraju ovu drugu stvarnost.
00:46:37.880 --> 00:46:40.260
U susretu sa nekim iz Berlina ili Hamburga,
00:46:40.260 --> 00:46:42.219
mi odmah imamo zajedničku polaznu tačku,
00:46:42.219 --> 00:46:44.639
možemo da razgovaramo o ovoj drugoj stvarnosti.
00:46:44.639 --> 00:46:46.880
Ne možemo da govorimo o ovim policama za knjige, njih nisu
videli,
00:46:46.880 --> 00:46:49.420
ali možemo da govorimo o medijskoj stvarnosti.
00:46:49.420 --> 00:46:51.980
Zato je za ljude
00:46:51.980 --> 00:46:53.559
koji žele da vladaju,
00:46:53.559 --> 00:46:55.219
da upravljaju i imaju moć
00:46:55.219 --> 00:46:58.480
važno da kontrolišu ovu drugu stvarnost
00:46:58.480 --> 00:47:01.059
da njome upravljaju.
00:47:01.059 --> 00:47:05.579
U medijsku stvarnost spada i to da nam se servira gotov
moral,
00:47:05.579 --> 00:47:07.900
tako da znamo šta je dobro i ispravno.
00:47:07.900 --> 00:47:10.239
Ako nam se dve godine stalno govori
00:47:10.239 --> 00:47:12.820
da ljudi koji ne nose masku ili
00:47:12.820 --> 00:47:15.500
izlaze u protestne šetnje ponedeljkom
00:47:15.500 --> 00:47:17.000
nisu solidarni
00:47:17.000 --> 00:47:18.840
ili čak ugrožavaju ljudske živote,
00:47:18.840 --> 00:47:20.500
onda je to moral
00:47:20.500 --> 00:47:22.340
od kojeg ne možemo da pobegnemo
00:47:22.340 --> 00:47:24.679
zato što polazimo od toga
00:47:24.679 --> 00:47:25.880
da je priča i na druge ljude delovala kao na nas.
00:47:25.880 --> 00:47:27.380
Ako kažemo da ne verujemo u sve to,
00:47:27.380 --> 00:47:29.559
da je važno da izađemo na demonstracije,
00:47:29.559 --> 00:47:32.719
da maske ne mogu da zaustave virus,
00:47:32.719 --> 00:47:35.099
to ništa ne menja, zato što moramo da pođemo od toga
00:47:35.099 --> 00:47:39.099
da stvarnost koju kreiraju masovni mediji utiče na sve
ostale.
00:47:41.099 --> 00:47:44.099
Gotovo da možemo da govorimo o kognitivnoj manipulaciji.
00:47:45.199 --> 00:47:49.119
Da, i ta manipulacija ne počinje tek u zrelom dobu.
00:47:49.119 --> 00:47:51.199
Vodeći mediji su samo jedan elemenat
00:47:51.199 --> 00:47:53.539
u ovoj celoj konstrukciji.
00:47:53.539 --> 00:47:56.119
Počinje u školi, npr. ako govorimo o demokratiji.
00:47:56.119 --> 00:47:58.300
Pričaju nam da živimo u društvu
00:47:58.300 --> 00:48:00.699
u kojem sva politička moć potiče od naroda.
00:48:00.699 --> 00:48:02.619
Međutim ako malo pogledamo ko ima šansu
00:48:02.619 --> 00:48:05.079
da postane poslanik u Bundestag-u,
00:48:05.079 --> 00:48:07.539
kako tamo izgleda zakonodavstvo,
00:48:07.539 --> 00:48:10.219
koji interesi se uzimaju u obzir prilikom donošenja zakona,
00:48:10.219 --> 00:48:11.920
onda vrlo brzo shvatamo
00:48:11.920 --> 00:48:14.219
da je narativ o demokratiji pun „rupa“,
00:48:14.219 --> 00:48:16.360
ali pošto nam se on servira
00:48:16.719 --> 00:48:18.820
od prvog dana u školi
00:48:18.820 --> 00:48:20.719
rezultat je da je vrlo teško
00:48:20.719 --> 00:48:23.239
osloboditi se od ove matrice.
00:48:36.679 --> 00:48:40.159
Klimatske promene, ratovi i virusi
00:48:42.820 --> 00:48:44.460
Razmislite o tome
00:48:50.260 --> 00:48:52.320
Kada to svakodnevno slušamo
00:48:52.659 --> 00:48:56.719
Strah se automatski obavije
oko duša ljudi
00:48:57.860 --> 00:49:00.360
Čini nas nemoćnim i slabim
00:49:00.599 --> 00:49:03.199
tako da samo možemo da vrištimo u pomoć.
00:49:05.260 --> 00:49:09.420
Sve kapi informacija koje pripadaju
određenom narativu i koje do nas dopiru
00:49:09.780 --> 00:49:11.860
uzroukuju vibracije u našem mozgu.
00:49:15.179 --> 00:49:17.860
Bez obzira koliko nam se te kapi čine
malim i bezopasnim,
00:49:18.039 --> 00:49:21.300
njihovo ponavljanje definiše
oluju u našem biću
00:49:24.119 --> 00:49:28.820
i ko god kontroliše kapljice,
kontroliše matricu u kojoj se nalazimo.
00:49:35.980 --> 00:49:38.760
Većina,
nesvesna i poslušna,
00:49:38.780 --> 00:49:41.800
sledi korake koji nas vode
u ruke države nadzora.
00:49:47.980 --> 00:49:50.119
Zato što moramo da budemo pod kontrolom.
00:49:53.619 --> 00:49:56.940
Kao što je Amenhoteb III kontrolisao
podanike uz pomoć bogova Sunca...
00:49:57.940 --> 00:50:02.500
Današnji bogovi su jednako
nevidljivi kao u starom Egiptu
00:50:03.760 --> 00:50:08.420
i treba im 8 milijardi ljudi,
da nas prate i snimaju svaki naš korak,
00:50:08.780 --> 00:50:10.360
da nam nametnu poreze veće nego ikad
00:50:10.639 --> 00:50:13.420
i određuju nam kako da živimo,
kako da grejemo naše kuće,
00:50:13.699 --> 00:50:14.900
kako da proizvodimo hranu,
00:50:15.380 --> 00:50:19.159
da nam uvedu obavezne vakcine
pod okriljem jedne svetske vlade,
00:50:19.679 --> 00:50:21.400
a to nije nimalo jednostavno...
00:50:22.019 --> 00:50:23.840
Zašto ne dignemo ovaj sistem u vazduh?
00:50:24.039 --> 00:50:28.900
Očigledno je da ne možemo tek tako da
zatvorimo ventil sistemu koji imamo i kažemo:
00:50:29.199 --> 00:50:32.920
Hej, svi na svetu treba da dobiju ovu novu
vakcinu koja još nikad nije bila u upotrebi.
00:50:33.199 --> 00:50:35.460
Ali mora da postoji način.
00:50:35.980 --> 00:50:38.079
Da bi to bilo atraktivno, po meni,
00:50:38.300 --> 00:50:40.760
sviđa mi se ta zamisao,
moramo da promenimo jedan sektor u temelju.
00:50:41.079 --> 00:50:44.400
...osim ako nas ne drže u
stanju straha od preteće krize
00:50:45.079 --> 00:50:47.780
i predstave svoje ciljeve kao spas.
00:50:53.500 --> 00:50:57.420
Da li je slučajno ili ne...
Stvarno postoje krize
00:50:58.820 --> 00:51:02.139
Kriza u Golfskom zalivu,
koliko god bila hrabra,
00:51:02.480 --> 00:51:04.820
takođe pruža retku priliku.
00:51:05.480 --> 00:51:08.519
U ovim nestabilnim vremenima naš peti cilj,
00:51:09.260 --> 00:51:12.619
novi svetski poredak, može da se ostvari.
00:51:13.219 --> 00:51:18.760
Ovo je rekao tačno 11. septembra 1990.,
11 godina pre... Bum!
00:51:24.360 --> 00:51:28.019
Svet u kojem je napadnut mir
00:51:29.860 --> 00:51:32.480
Pretnja od terorizma je
promenila naš fizički svet.
00:51:32.539 --> 00:51:36.320
Političari zajtevaju veći broj kamera na raskrsnicama
00:51:36.579 --> 00:51:40.619
Ja sam veliki zagovornik kamera,
što više kamera, to bolje.
00:51:40.760 --> 00:51:43.019
Od tada, suzbijanje terorizma je
00:51:43.099 --> 00:51:45.480
ponovo visoko na agendi Evropske unije.
00:51:45.579 --> 00:51:47.460
To se zove veštačka inteligencija.
00:51:47.599 --> 00:51:51.139
Softver koji video nadzor pretvara
u pametne kamere.
00:51:51.380 --> 00:51:53.079
Digitalne oči, kamere
00:51:53.079 --> 00:51:55.960
I ovde u Bredi [Holandija]
postavljaju sve više kamera.
00:51:56.059 --> 00:51:59.159
Pogled u orvelovsku budućnost koja je već ovde.
00:52:00.320 --> 00:52:02.539
Najveća pretnja nije terorizam, već promena klime
00:52:02.659 --> 00:52:06.019
Klimatske promene predstavljaju
direktnu pretnju za našu nacionalnu bezbednost.
00:52:06.099 --> 00:52:09.119
Ljudske aktivnosti su odgovorne za klimatske promene
00:52:09.320 --> 00:52:12.739
Švedska aktivistkinja Greta Tunberg
je potpisala otvoreno pismo
00:52:12.920 --> 00:52:17.440
kojim poziva evropske lidere da preduzmu
hitne mere za suzbijanje klimatskih promena.
00:52:17.639 --> 00:52:20.599
Od načina kako proizvodimo energiju,
do načina kako je koristimo
00:52:20.820 --> 00:52:26.519
Naši globalni izazovi postaju
sve veći i kompleksniji
00:52:26.760 --> 00:52:29.639
Oni ne kriju svoje planove.
00:52:29.940 --> 00:52:36.079
Plan koji se danas naziva Agenda 21
00:52:36.719 --> 00:52:41.340
predviđa jednu svetsku državu,
jednog svetskog „predsednika“.
00:52:41.599 --> 00:52:46.019
Država će biti vlasnik svih vodenih resursa,
00:52:46.400 --> 00:52:50.679
vazduha, zemlje, svih privatnih poseda,
00:52:51.099 --> 00:52:54.619
svih energetskih resursa, svih medija,
00:52:54.860 --> 00:52:57.739
svih policija, svih vojski
00:52:57.820 --> 00:53:00.380
svih obaveštajnih informacija i podataka.
00:53:00.500 --> 00:53:04.559
Uključujući to da će naša deca pripadati državi.
00:53:04.599 --> 00:53:08.139
Svi roditelji koji očajnički pokušavaju
da zaštite svoje dete od kovida,
00:53:08.159 --> 00:53:09.639
danas je veliki dan.
00:53:09.860 --> 00:53:14.039
nakon što je Centar za kontrolu
bolesti odobrio Fajzerovu vakcinu za
00:53:14.059 --> 00:53:16.059
decu, deca
su već podizala rukave.
00:53:16.199 --> 00:53:21.420
Lideri G7 su omikron varijantu proglasili
„najvećom pretnjom za ljudsko zdravlje“.
00:53:21.559 --> 00:53:24.619
Ovo je znak da se pojača
vakcinacija širom sveta.
00:53:24.880 --> 00:53:29.739
EU je uvela svoj digitalni kovid sertifikat.
00:53:29.820 --> 00:53:34.300
Danas sam mogla da putujem u Pariz
zahvaljujući pasošu vakcinacije.
00:53:34.380 --> 00:53:36.559
Ako hoćemo da zaustavimo ovu pandemiju,
00:53:36.579 --> 00:53:39.420
nije dovoljno samo
da nadziremo ljude.
00:53:39.480 --> 00:53:42.480
Moramo da kontrolišemo šta
se dešava ispod njihove kože.
00:53:42.719 --> 00:53:46.400
Veštačka inteligencija, napredna robotika idr.
00:53:46.559 --> 00:53:52.059
zajedno čine novo lice ljudskog razvoja.
00:53:52.659 --> 00:53:56.559
Ljudi su sada životinje
koje mogu da se hakuju.
00:54:01.539 --> 00:54:07.019
Neposlušnost se kažnjava,
ne od strane Boga, već od strane tvoraca religije.
00:54:07.820 --> 00:54:10.239
Jer oni koji se predstavljaju
kao spasioci...
00:54:10.239 --> 00:54:12.500
...su često začetnici panike.
00:54:13.219 --> 00:54:14.440
Odlično isplanirano.
00:54:15.679 --> 00:54:17.500
A oni koji ne govore...
00:54:17.559 --> 00:54:19.500
...ne primećuju matricu u kojoj se nalazimo.
00:54:20.039 --> 00:54:23.400
A to je igra straha i kognitivne podele
00:54:24.500 --> 00:54:28.199
Koja nam skreće pažnu sa toga ko smo mi zaista.
00:54:46.199 --> 00:54:48.179
Mi smo ljudska bića...
00:54:48.920 --> 00:54:50.519
...stvorena da preuzimaju rizik
00:54:51.360 --> 00:54:54.460
Vođena snagom, a ne strahom
00:54:54.820 --> 00:54:59.159
Da bi jačali imuni sistem
i prevazišli strahove i depresiju
00:55:00.460 --> 00:55:02.139
Ali vreme nam ističe...
00:55:02.780 --> 00:55:08.159
...da nađemo duhovnu podršku da pokrenemo
svoje duše i ponovo otvorimo svoja srca.
00:55:09.800 --> 00:55:15.480
Duhovnost se brzo mrvi
u rukama novog doba.
00:56:21.400 --> 00:56:26.000
Gde li su sve vreme umetnici
00:56:26.000 --> 00:56:30.460
čiji zadatak je da budu ogledalo društva?
00:56:30.460 --> 00:56:32.840
Da, ali već si dao odgovor.
00:56:32.840 --> 00:56:33.980
Pa da!
00:56:33.980 --> 00:56:35.099
To nije pitanje, nije dobro.
00:56:35.099 --> 00:56:36.059
U redu!
00:56:36.059 --> 00:56:38.099
Ne treba da mi daš odgovor...
00:56:38.099 --> 00:56:38.940
Tačno.
00:56:38.940 --> 00:56:40.400
Šta bi trebalo da odgovorim, jednostavno „da“?
00:56:40.400 --> 00:56:41.320
Da, razumem.
00:56:41.320 --> 00:56:43.320
Postavi pitanje
00:56:43.320 --> 00:56:45.059
ali bez odgovora,
00:56:45.059 --> 00:56:45.980
- Dobro.
00:56:45.980 --> 00:56:47.059
inače to nije intervju.
00:56:47.059 --> 00:56:47.780
U redu.
00:56:47.780 --> 00:56:48.780
To je teško.
00:56:48.780 --> 00:56:50.320
Ti naravno imaš neki plan u glavi,
00:56:50.320 --> 00:56:53.739
to vidim, ali hajde da ga zajedno razradimo
00:56:53.739 --> 00:56:55.420
i da počnemo od početka.
00:56:55.420 --> 00:56:57.820
I nemoj da daješ odgovore, samo postavljaj pitanja.
00:56:57.820 --> 00:56:58.880
- Dobro.
00:56:58.880 --> 00:57:00.380
Marie, hm ...
00:57:00.380 --> 00:57:04.619
Gde su bili umetnici sve ovo vreme?
00:57:04.619 --> 00:57:07.880
Da, umetnici, dozvoli mi da definišem
00:57:07.880 --> 00:57:10.679
šta je zadatak umetnika.
00:57:10.679 --> 00:57:15.639
Dobra umetnost je duh koji se identifikuje
00:57:15.639 --> 00:57:20.400
sa duhom budućnosti.
00:57:20.400 --> 00:57:24.019
Mogu da stvaram dobru umetnost koja je već viđena.
00:57:24.019 --> 00:57:27.159
Mogu dobro da kopiram, mogu da pravim prelepe stvari,
00:57:27.159 --> 00:57:29.280
ali duh današnjeg vremena
00:57:29.280 --> 00:57:31.440
pulsira iz budućnosti
00:57:31.440 --> 00:57:34.579
i umetnici i šamani
00:57:34.579 --> 00:57:37.460
koji još uvek imaju otvorene antene
00:57:37.460 --> 00:57:40.380
ka duhovnom svetu,
00:57:40.380 --> 00:57:43.500
moraju da se nalaze upravo tu; to je njihov zadatak.
00:57:43.500 --> 00:57:46.340
Smatram da je zadatak umetnika danas
00:57:46.340 --> 00:57:49.760
da ispoljavaju kritiku
00:57:49.760 --> 00:57:53.960
na stvaralački način,
00:57:53.960 --> 00:57:56.420
a ne na rušilački način,
00:57:56.420 --> 00:58:00.059
da ne budu protiv nečega, već za nešto,
00:58:00.059 --> 00:58:03.260
da streme ka pozitivnom razvoju
00:58:03.260 --> 00:58:08.139
pogrešnih stanja koja se osećaju u društvu.
00:58:08.139 --> 00:58:10.360
I mi smo bili, mi jesmo
00:58:10.360 --> 00:58:12.739
u stvari dvorske lude našeg društva.
00:58:12.739 --> 00:58:15.659
Dvorske lude su bile uz kraljeve
00:58:15.659 --> 00:58:19.039
da bi im prenele raspoloženje naroda.
00:58:19.039 --> 00:58:22.699
To je bilo vrlo mudro od strane aristrokratije
00:58:22.699 --> 00:58:24.800
jer su tako znali šta narod misli.
00:58:24.800 --> 00:58:27.119
Dvorska luda je imala slobodu da kaže šta god hoće,
00:58:27.119 --> 00:58:31.300
pa čak i da oštro kritikuje kralja.
00:58:31.300 --> 00:58:33.380
Na kraju, radilo se samo o ludi.
00:58:33.380 --> 00:58:35.460
I tu slobodu lude
00:58:35.460 --> 00:58:37.599
u stvari ponovo imamo danas,
00:58:37.599 --> 00:58:41.599
jer ko ima hrabrosti
00:58:41.599 --> 00:58:45.179
da kritikuje postojeća pravila,
00:58:45.179 --> 00:58:48.519
zakone i sve ostalo?
00:58:48.519 --> 00:58:50.659
Političari to ne mogu,
00:58:50.659 --> 00:58:52.860
oni se nalaze usred celog haosa.
00:58:52.860 --> 00:58:55.980
Vodeći privrednici zavise od novca.
00:58:55.980 --> 00:58:58.039
Znači, ko je još slobodan
00:58:58.039 --> 00:59:00.320
primalac u duhovnom smislu,
00:59:00.320 --> 00:59:03.780
ako ne umetnik, jer umetnik nije ni prema kome obavezan?
00:59:03.780 --> 00:59:08.340
Zato mora da gladuje ili je prezren, ili dobija hvalospeve,
00:59:08.340 --> 00:59:11.719
ali mi umetnici imamo tu vrlo važnu funkciju,
00:59:11.719 --> 00:59:16.300
to je prva funkcija. A druga funkcija koju vidim je da
00:59:16.300 --> 00:59:19.019
više nemamo nikakve rituale.
00:59:19.019 --> 00:59:21.139
Religija pripada prošlosti.
00:59:21.139 --> 00:59:23.300
Crkve više nisu verodostojne.
00:59:23.300 --> 00:59:26.860
Ali nešto nam nedostaje,
00:59:27.099 --> 00:59:29.900
nešto što ja nazivam ritualom...
00:59:30.480 --> 00:59:33.199
ritual verskog okupljanja,
00:59:34.019 --> 00:59:36.739
nema veze da li se radi o praznoverju ili ne,
00:59:36.739 --> 00:59:38.400
jer verovati je više od znati.
00:59:38.400 --> 00:59:40.780
Verovanje smatra da su moguće stvari
00:59:40.780 --> 00:59:43.360
koje još ne možemo ni da dokažemo.
00:59:43.360 --> 00:59:46.840
Sve ono što se zbog ukidanja vere
00:59:46.840 --> 00:59:49.760
pretočilo u puki materijalizam
00:59:49.760 --> 00:59:51.420
to nas osiromašuje,
00:59:51.420 --> 00:59:54.000
i tu umetnik ima svoj drugi zatadak,
00:59:55.079 --> 00:59:58.340
dakle da izgradi rituale
00:59:58.340 --> 01:00:01.980
u kojima ljudi mogu zajedno da učestvuju,
01:00:02.260 --> 01:00:06.980
kao što su ranije išli u crkvu za Božić ili Uskrs.
01:00:06.980 --> 01:00:09.639
To je jedno zajedničko emotivno iskustvo
01:00:09.639 --> 01:00:11.639
koje danas više ne postoji.
01:00:11.639 --> 01:00:15.440
Danas zajednička iskustva postoje u diskotekama
01:00:15.440 --> 01:00:19.440
kod mladih ljudi koji traže ekstazu,
01:00:19.440 --> 01:00:23.659
takođe i u narko krugovoma postoji želja za ekstazom.
01:00:23.659 --> 01:00:26.780
Zašto se mladi okreću drogama?
01:00:26.780 --> 01:00:28.840
Zato što imaju čežnju,
01:00:28.840 --> 01:00:31.340
čeznu za drugim objašnjenjima
01:00:31.340 --> 01:00:34.619
i drugim iskustvima.
01:00:34.619 --> 01:00:37.500
Kada sve postane previše materijalističko
01:00:37.500 --> 01:00:39.679
i previše intelektualno
01:00:39.679 --> 01:00:43.639
onda nedostaju srce i osećaj,
01:00:43.639 --> 01:00:48.019
i tu, po mom mišljenju, mi umetnici imamo priliku.
01:00:48.019 --> 01:00:53.860
Krećemo se u pravcu transhumanizma
01:00:53.860 --> 01:00:56.199
kao što si rekla, bez srca i osećaja
01:00:56.199 --> 01:00:58.239
i to me plaši.
01:00:58.239 --> 01:01:00.159
Šta mogu da uradim protiv toga?
01:01:00.159 --> 01:01:02.579
Nemoj da prodaš svoju dušu!
01:01:02.579 --> 01:01:05.000
Postoje predivne bajke,
01:01:05.000 --> 01:01:07.460
i u njima se pojavljuju ljudi koji
01:01:07.460 --> 01:01:10.619
se udruže sa đavolom radi sopstvene koristi
01:01:10.619 --> 01:01:13.119
i to se nikad dobro ne završi.
01:01:14.079 --> 01:01:18.679
Da, ali danas čovek može jako puno da izgubi ako se ne
uklapa.
01:01:18.679 --> 01:01:20.599
Šta možeš da izgubiš?
01:01:20.599 --> 01:01:22.800
To je strah, ljudi su u strahu.
01:01:22.800 --> 01:01:25.639
Ali čega se zapravo plaše?
01:01:25.639 --> 01:01:28.139
Životnog iskustva?
01:01:28.139 --> 01:01:31.639
Ne postoji nikakav razlog za strah.
01:01:31.639 --> 01:01:33.679
Kroz strah privlačiš upravo ono
01:01:33.679 --> 01:01:36.480
čega se plašiš.
01:01:36.480 --> 01:01:39.280
Strah znači da nešto moram još da naučim.
01:01:39.280 --> 01:01:42.980
Ne postoji ništa čega treba da se plašimo.
01:01:42.980 --> 01:01:47.159
To je nedostatak demokratije
01:01:47.159 --> 01:01:52.039
da više nemamo savet mudraca.
01:01:52.039 --> 01:01:56.460
Mudrost ne može da se bira,
01:01:56.460 --> 01:01:58.460
ona mora da se dokaže,
01:01:58.460 --> 01:02:02.179
i zato razni gurui imaju toliko pratilaca,
01:02:02.179 --> 01:02:05.139
zato što ljudi traže vođe.
01:02:05.139 --> 01:02:08.179
Ne žele da misle svojom glavom, nesigurni su
01:02:08.179 --> 01:02:10.679
i zato su srećni kada imaju nekog
01:02:10.679 --> 01:02:12.679
da im bude uzor.
01:02:12.679 --> 01:02:14.719
Ali da li su to stvarno uzori?
01:02:14.719 --> 01:02:17.440
Ili je samo strah od donošenja sopstvenih odluka?
01:02:19.860 --> 01:02:22.739
Tokom 1. SR pojavila se Španska gripa.
01:02:22.739 --> 01:02:27.659
Španska gripa je izbila usled vakcinacije američkih vojnika.
01:02:27.659 --> 01:02:30.820
Jedina zemlja koja nije vakcinisala stanovništvo je bila
Grčka.
01:02:30.820 --> 01:02:34.119
Tamo nijedan čovek nije umro od Španske gripe.
01:02:34.119 --> 01:02:37.119
To danas znamo. Sve druge zemlje
01:02:37.119 --> 01:02:40.260
tokom 1. SR - vakcina.
01:02:40.260 --> 01:02:42.300
Znači, postoje primeri,
01:02:42.300 --> 01:02:45.300
i ja sam se odlučila da ne vakcinišem svoju decu.
01:02:45.300 --> 01:02:47.420
To je pitanje stava.
01:02:47.420 --> 01:02:50.639
Ili je priroda takva da
01:02:50.639 --> 01:02:53.980
ću ojačati svoj odbrambeni sistem
01:02:53.980 --> 01:02:56.280
tako što preležim bolesti
01:02:56.280 --> 01:02:57.980
i postajem imuna,
01:02:57.980 --> 01:03:00.820
ili ću umreti... Onda je tako.
01:03:02.900 --> 01:03:05.539
Da, i čini mi se da je tačno da
01:03:05.539 --> 01:03:07.860
se čovek nesvesno sve više
01:03:07.860 --> 01:03:10.400
udaljava od prirode.
01:03:11.159 --> 01:03:14.239
To čovek sam radi, tako što podiže takve gradove
01:03:14.239 --> 01:03:16.239
sa više miliona stanovnika,
01:03:16.239 --> 01:03:18.800
i ako onda zakaže električna mreža
01:03:18.800 --> 01:03:22.340
neće preostati mnogo od tih nekoliko miliona.
01:03:22.340 --> 01:03:25.300
Ali o tome naravno ne razmišlja.
01:03:25.300 --> 01:03:27.920
Čovek samog sebe čini sve zavisnijim.
01:03:27.920 --> 01:03:31.480
Zamisli, do pre 200 godina su ljudi živeli bez struje.
01:03:31.480 --> 01:03:34.179
Kakve katedrale su izgrađene
01:03:34.179 --> 01:03:37.679
kakav vodovod su imali Rimljani!
01:03:37.679 --> 01:03:41.400
Šta su sve zanatlije znale da naprave rukama.
01:03:41.400 --> 01:03:44.940
Onda je došlo do industrijske revolucije
01:03:44.940 --> 01:03:47.659
ali je bilo moguće reći:
01:03:47.659 --> 01:03:51.039
„Pa dobro, još uvek mogu da radim rukama".
01:03:51.039 --> 01:03:53.280
Zatim se dogodila elektronska revolucija
01:03:53.280 --> 01:03:55.460
i onda je sve iznenada...
01:03:55.460 --> 01:03:57.840
Mislim, ko danas još peva?
01:03:57.840 --> 01:04:01.079
Svi imaju telefone i slušalice na ušima
01:04:01.079 --> 01:04:05.039
i hodaju ulicama kao zombiji zato što čuju
neki ritam.
01:04:05.039 --> 01:04:08.460
Ko još peva? Ko svira gitaru
01:04:08.460 --> 01:04:12.880
ili peva u prirodi?...
01:04:12.880 --> 01:04:15.559
I onda dolazi do treće revolucije - ta je najgora -
01:04:15.559 --> 01:04:18.320
kompjuteri i kompjuterizacija.
01:04:18.320 --> 01:04:20.860
Zato što od nje ne možeš pobeći.
01:04:20.860 --> 01:04:22.900
One prve dve revolucije
01:04:22.900 --> 01:04:27.119
čovek može da izbegne tako što živi drugačije,
01:04:27.119 --> 01:04:29.739
ali ne može od kompjuterizacije
01:04:29.739 --> 01:04:32.119
koja će uskoro sve imati pod kontrolom.
01:04:32.119 --> 01:04:34.320
To JE demon,
01:04:34.320 --> 01:04:37.119
a čovek onda ne može više ništa da promeni.
01:04:39.139 --> 01:04:40.139
Ćao!
01:04:41.139 --> 01:04:42.820
Opet su postavili kameru!
01:04:47.179 --> 01:04:48.760
Kučkini sinovi.
01:04:49.619 --> 01:04:52.539
Čoveče, hoće sve da kontrolišu!
01:04:52.860 --> 01:04:55.739
Opet se pojavila neka „kriza“.
01:04:55.940 --> 01:04:56.940
Terorizam.
01:04:57.380 --> 01:05:01.280
Hajde da zaštitimo društvo i
svugde postavimo kamere.
01:05:01.840 --> 01:05:02.840
Oh ne,
01:05:02.960 --> 01:05:04.760
pojavila se pandemija.
01:05:05.239 --> 01:05:08.340
Hajde da im damo aplikacije na telefone
da lakše pratimo naše robove.
01:05:08.639 --> 01:05:11.539
Da sprečimo širenje zaraze, reći ćemo...
01:05:12.599 --> 01:05:15.500
Oh bože! Još jedan rat!
01:05:16.000 --> 01:05:20.019
Sad možemo da uništimo stari sistem
tako da više nema povratka.
01:05:21.880 --> 01:05:24.659
Nijedan civil ne želi rat!
01:05:24.940 --> 01:05:27.179
Naterani su, razumeš?
01:05:28.139 --> 01:05:34.679
Kakva slučajnost, još se nalazimo
i usred klimatske krize.
01:05:35.699 --> 01:05:43.039
Sve ovo je takva odlična prilika
da se progura MAGNA RESETOVANJE.
01:05:44.699 --> 01:05:45.579
I znaš šta?
01:05:45.599 --> 01:05:48.519
Na kraju... Mi roboti ćemo nadrljati.
01:05:49.900 --> 01:05:51.639
Mi ćemo biti ti koji rade.
01:05:52.119 --> 01:05:53.699
Oni će nas pretvoriti u robove
01:05:54.179 --> 01:05:57.920
Oni će nas humanizovati, to je njihov plan.
01:05:59.519 --> 01:06:02.679
Ma daj, 66, pričaš gluposti.
01:06:03.079 --> 01:06:04.599
Ja pričam gluposti?
01:06:05.000 --> 01:06:08.460
Otvori oči, draga,
sve je vrlo lako dostupno!
01:06:11.000 --> 01:06:15.420
Mi smo verovatno poslednja generacija
Homo Sapiensa.
01:06:16.860 --> 01:06:21.860
U roku od jedne do dve decenije
na Zemlji će preovladati entiteti
01:06:21.940 --> 01:06:28.500
koji se od nas razlikuju više
nego mi od Neandertalaca ili šimpanzi.
01:06:29.820 --> 01:06:31.960
Zato što ćemo u dolazećim generacijama
01:06:32.019 --> 01:06:37.519
naučiti kako da inženjerski
menjamo telo, mozak i razum.
01:06:37.579 --> 01:06:42.340
Celokupan život na Zemlji je
bio potčinjen zakonima prirodne selekcije
01:06:42.880 --> 01:06:46.260
i zakonima organske biohemije.
01:06:47.000 --> 01:06:48.940
Ali to će se sada promeniti.
01:06:49.760 --> 01:06:54.940
Nauka zamenjuje evoluciju kroz prirodnu
selekciju
01:06:55.099 --> 01:06:57.780
evolucijom kroz inteligentan dizajn.
01:06:59.840 --> 01:07:00.559
Jesi videla?
01:07:00.780 --> 01:07:04.219
Prave od ljudi robote, a od nas ljude.
01:07:04.300 --> 01:07:06.139
Upravo to rade!
01:07:06.559 --> 01:07:08.639
Ali što bi to radili?
01:07:11.659 --> 01:07:12.659
Pa...
01:07:14.099 --> 01:07:16.639
Ljudi su upali u duboku matricu
01:07:17.480 --> 01:07:20.579
i više ne veruju u same sebe,
01:07:21.000 --> 01:07:24.960
pa čak ni u čaroliju biologije i prirode.
01:07:26.360 --> 01:07:27.400
Razmisli malo
01:07:28.559 --> 01:07:30.960
Stvari rastu same od sebe
01:07:31.820 --> 01:07:32.820
stvarno
01:07:33.699 --> 01:07:36.079
Biljke, drveće
01:07:37.599 --> 01:07:43.940
Ljudi svakog dana jačaju svoj imuni sistem
tako što jednostavno prihvataju život.
01:07:44.380 --> 01:07:48.639
ALI NE! Ovi ljudi-reptili dizajniraju veštačku hranu
01:07:48.719 --> 01:07:50.500
met behulp van kunstmatige zon, hersenen
01:07:50.579 --> 01:07:53.599
i sve se pokreće i proizvodi sa puno struje.
01:07:53.940 --> 01:07:55.940
A da li znaš zašto sa strujom?
01:07:56.199 --> 01:07:57.199
NE?
01:07:57.800 --> 01:08:01.340
Zato što mogu da kontrolišu i kapitalizuju vodove
01:08:01.639 --> 01:08:04.280
a time i svaki pojedinačni korak.
01:08:05.340 --> 01:08:07.400
A ako ne radiš to što oni kažu,
01:08:07.440 --> 01:08:10.199
ako nisi dovoljno nalik na ljude
kao što oni očekuju
01:08:10.400 --> 01:08:14.679
samo jednim pritiskom na dugme
mogu da preseku žicu.
01:08:19.520 --> 01:08:24.399
Zdravo Miloše, kako si?
01:08:24.399 --> 01:08:27.760
Dobro, hvala... Odlično
01:08:29.680 --> 01:08:32.680
Šta se događa u Švajcarskoj ovog vikenda?
01:08:32.680 --> 01:08:36.560
Sprovodi se jako važan referendum,
01:08:36.560 --> 01:08:39.739
sa gotovo rekordnim izlaskom građana.
01:08:39.739 --> 01:08:43.859
Radi se o uvođenju kovid sertifikata,
01:08:43.859 --> 01:08:49.420
koji će u buduće određivati uslove
01:08:49.420 --> 01:08:51.619
za odlazak u pivnicu,
01:08:51.619 --> 01:08:53.880
teretanu ili kazino.
01:08:55.500 --> 01:08:57.380
Osim toga bi vlada [Bundesrat] dobila veliku moć.
01:08:57.380 --> 01:09:00.600
Mogla bi da određuje mere godinama u budućnosti.
01:09:00.600 --> 01:09:03.680
Demokratija je stavljena van snage, kao u Nemačkoj.
01:09:03.680 --> 01:09:06.600
Sve mere se određuju pravom vanrednog stanja
01:09:06.600 --> 01:09:09.520
koje uopšte nije pravo.
01:09:09.520 --> 01:09:12.479
Švajcarska je jedina zemlja na svetu
01:09:12.479 --> 01:09:16.100
u kojoj građani mogu da odlučuju o merama.
01:09:16.100 --> 01:09:22.119
Zato je ovaj referendum toliko bitan.
01:09:24.039 --> 01:09:28.000
Problem je podela ljudi u ove kategorije.
01:09:28.000 --> 01:09:30.000
Videli smo to iz iskustva u Nemačkoj
01:09:30.000 --> 01:09:33.039
da se neće završiti sa „3G“ [vakcinisani, preboleli,
testirani]
01:09:33.039 --> 01:09:34.920
već se svodi na dalje restrikcije
01:09:34.920 --> 01:09:37.079
na „2G“, ili samo 1G [vakcinisani].
01:09:37.079 --> 01:09:39.340
U suštini se jasno vidi da je od samog
01:09:39.340 --> 01:09:42.640
početka ove kovid pandemije
01:09:42.640 --> 01:09:46.140
sve bilo usmereno ka uvođenju vakcinacije.
01:09:46.140 --> 01:09:49.800
Ovaj kovid sertifikat ima svrhu da pripremi
01:09:49.800 --> 01:09:54.560
ljude na to da vakcina važi za sve.
01:09:54.560 --> 01:09:56.859
Utoliko je neophodno
01:09:56.859 --> 01:10:00.199
da odustanemo od kovid pasoša
01:10:00.199 --> 01:10:02.239
i vratimo nazad stanje da ljudi
01:10:02.239 --> 01:10:04.500
slobodno odlučuju o sopstvenom telu.
01:10:04.500 --> 01:10:07.500
Ti nisi samo novinar, već i pravnik.
01:10:07.500 --> 01:10:10.119
Ono što mene zanima je:
01:10:10.119 --> 01:10:13.239
čemu stremi vlada?
01:10:13.239 --> 01:10:17.300
I gde tačno prelazi granicu
01:10:17.300 --> 01:10:20.460
onog što je zakonski prihvatljivo?
01:10:20.460 --> 01:10:23.840
Među pravnicima važi pravilo da
01:10:23.840 --> 01:10:30.640
mere moraju biti pogodne za postizanje legitimnog cilja,
01:10:30.640 --> 01:10:34.899
moraju biti srazmerne u preciznom smislu,
01:10:34.899 --> 01:10:37.779
i moraju predstavljati najblaže sredstvo.
01:10:37.779 --> 01:10:42.199
Mora biti jasno da su uravnotežena različita dobra
01:10:42.199 --> 01:10:47.779
npr. javno zdravlje & lične slobode.
01:10:47.779 --> 01:10:51.319
Pitanje koje se postavlja za sve ove mere jeste:
01:10:51.319 --> 01:10:54.579
Zašto su uvek i zdravi ljudi
01:10:54.579 --> 01:10:57.380
takođe obuhvaćeni merama?
01:10:57.380 --> 01:11:01.880
Oni nisu ti koji treba da budu izolovani ili zaštićeni
01:11:01.880 --> 01:11:05.600
znači nisu smetnja u celom ovom konceptu [zaštite].
01:11:05.600 --> 01:11:08.420
Tokom kovid krize posmatramo
01:11:08.420 --> 01:11:11.520
kako su svi pojmovi koje smo do sada koristili
01:11:11.520 --> 01:11:14.399
u pravu da sprečimo opasnost - potpuno izokrenuti.
01:11:14.399 --> 01:11:17.140
To je dosad bilo neviđeno.
01:11:17.140 --> 01:11:21.020
Uvek smo polazili od toga da Zakon o zaraznim bolestima
01:11:21.020 --> 01:11:24.479
postoji kao pravo sprečavanja opasnosti.
01:11:24.479 --> 01:11:27.739
On spada u javno pravo,
01:11:27.739 --> 01:11:30.859
može se reći u pravo o javnom redu i miru,
01:11:30.859 --> 01:11:32.960
i delom u pravo o policiji.
01:11:32.960 --> 01:11:34.619
A u ovoj oblasti postoji osnovno pravilo,
01:11:34.619 --> 01:11:37.000
ako naoružani atentator
01:11:37.000 --> 01:11:39.579
trči ulicama sa puškom u ruci,
01:11:39.579 --> 01:11:44.640
policija će ga eliminisati zato što je izvor opasnosti,
01:11:44.640 --> 01:11:48.800
ali neće zatvoriti sve ljude u kućama na par nedelja
01:11:48.800 --> 01:11:51.560
i reći im “ostanite kod kuće dok atentator ne ode.”
01:11:51.560 --> 01:11:55.859
A upravo to se dogodilo tokom kovid krize.
01:12:06.619 --> 01:12:09.939
Činjenica da čoveku treba nekakav sertifikat...
01:12:09.939 --> 01:12:13.460
Da osnovne slobode koje imamo rođenjem
01:12:13.460 --> 01:12:15.739
sad odjednom moraju da budu sertifikovane,
01:12:15.739 --> 01:12:18.000
da su osnovna prava redefinisana
01:12:18.000 --> 01:12:20.079
i sad su nekakva milost koju dobijamo od vlade
01:12:20.079 --> 01:12:22.260
ako smo „dobri“ i poslušni,
01:12:22.260 --> 01:12:25.460
to je potpuno preokretanje svega što poznajemo.
01:12:25.460 --> 01:12:27.539
To ide predaleko,
01:12:27.539 --> 01:12:31.060
ne miriši na dobro & neće se dobro završiti.
01:12:31.060 --> 01:12:34.899
Ova politika koju sad doživljavamo
01:12:34.899 --> 01:12:38.140
za mnoge je bila nezamisliva,
01:12:38.140 --> 01:12:39.560
zato što smo mi u Švajcarskoj
01:12:39.560 --> 01:12:42.640
uvek mislili da smo najslobodarskija zemlja na svetu
01:12:42.640 --> 01:12:44.319
i da nama tako nešto ne može da se desi.
01:12:44.319 --> 01:12:47.020
Eto, bili smo glupi, inertni, lenji i
01:12:47.020 --> 01:12:50.079
naivni i nehatni.
01:12:50.079 --> 01:12:54.319
Nismo primetili kakva strahota nam se sprema,
01:12:54.319 --> 01:12:57.699
a kad je do nje došlo, mislili smo:
01:12:57.699 --> 01:13:00.000
zar je moguće da ovde u Švajcarskoj
01:13:00.000 --> 01:13:02.539
ljudi doživljavaju diskriminaciju
01:13:02.539 --> 01:13:04.680
zato što nemaju važeći kovid sertifikat,
01:13:04.680 --> 01:13:07.460
da ne smeju da idu na posao!
01:13:07.460 --> 01:13:10.460
Mi pod hitno moramo da se vratimo
01:13:10.460 --> 01:13:12.680
onome što čini temelj Švajcarske,
01:13:12.680 --> 01:13:17.300
jer inače će totalitarni pakao
01:13:17.300 --> 01:13:21.319
postati još gori, i onda ćemo izgubiti
01:13:21.319 --> 01:13:25.560
srce zapadnjačke politike.
01:13:28.739 --> 01:13:32.779
Ono što do danas nije razjašnjeno je:
01:13:32.779 --> 01:13:35.699
Da li je virus nastao u prirodi,
01:13:35.699 --> 01:13:38.159
ili je procureo iz laboratorije?
01:13:38.159 --> 01:13:43.460
Da li ova vakcina radi to što se od jedne vakcine očekuje?
01:13:43.460 --> 01:13:46.039
Ili uopšte nije vakcina, ili je loša vakcina?
01:13:46.039 --> 01:13:48.500
Čovek mora da kaže „da, ja sam za vakcinu“
01:13:48.500 --> 01:13:51.220
ili „ne, ja sam protiv“.
01:13:51.220 --> 01:13:53.460
Sada imamo sličnu situaciju
01:13:53.460 --> 01:13:55.420
utoliko što
01:13:55.420 --> 01:13:58.180
činjenična pitanja
01:13:58.180 --> 01:14:00.060
o kojima se racionalno diskutuje
01:14:00.060 --> 01:14:02.760
na bazi Prosvećenja,
01:14:02.760 --> 01:14:07.479
znači argumentima za i protiv,
01:14:07.479 --> 01:14:10.199
ta činjenična pitanja su sada pomerena
01:14:10.199 --> 01:14:13.199
u sferu verskih ubeđenja.
01:14:15.000 --> 01:14:18.319
Današnji referendum o kovid pasošu deli Švajcarsku.
01:14:18.319 --> 01:14:20.619
Da li nam treba ovaj sertifikat
01:14:20.619 --> 01:14:22.739
“vakcinisan, preležao, testiran”?
01:14:22.739 --> 01:14:26.880
Danas je 62 procenata Švajcaraca reklo „da“.
01:14:27.039 --> 01:14:30.039
Građani Švajcarske su izašli u skoro
rekordnom broju
01:14:30.260 --> 01:14:33.239
na referendum o nacionalnim ograničenjima
zbog kovida.
01:14:33.659 --> 01:14:35.819
Većina je glasala za trenutni zakon.
01:14:35.920 --> 01:14:41.520
Samo vakcinisani, preboleli i testirani
smeju da posećuju javne događaje i okupljanja.
01:14:48.380 --> 01:14:51.159
To je možda neka
nova agonija širokih masa...
01:14:51.479 --> 01:14:55.579
Večino je dve leti vlekla nerazumna histerija
01:14:56.039 --> 01:15:00.920
...gde je na kraju svako prisiljen da
korača u taktu marša koji nas vodi...
01:15:01.800 --> 01:15:04.520
...ka nekom čudnom odredištu.
01:15:10.520 --> 01:15:11.539
Iskreno rečeno,
01:15:12.880 --> 01:15:17.640
Moj strah od sistema je postao
veći nego od samog virusa
01:15:18.600 --> 01:15:23.460
Zato što su mere globalne
i slobodan zaklon vidno nestaje pred mojim očima.
01:15:33.899 --> 01:15:37.119
Izvinite, da li je danas ovde neka demonstracija?
01:15:37.119 --> 01:15:39.039
Je li to tačno?
01:15:39.039 --> 01:15:41.159
Kakva vrsta demonstracije?
01:15:41.159 --> 01:15:44.779
Demonstracija koju organizuje... zbog korone.
01:15:44.779 --> 01:15:47.300
Ne mogu da kažem.
01:15:47.300 --> 01:15:49.579
Mislim da je protiv mera
01:15:49.579 --> 01:15:51.760
Ta demonstracija je zabranjena
01:15:51.760 --> 01:15:55.380
i ljudi već dugo nisu više ovde. Zakasnili ste.
01:15:55.380 --> 01:15:57.880
Stvarno, svi su već otišli?
01:15:57.880 --> 01:16:01.479
Zabranjeno?
01:16:01.600 --> 01:16:04.439
U svakom slučaju nema ljudi da učestvuju
01:16:04.439 --> 01:16:07.100
zato što nema demonstracije.
01:16:07.100 --> 01:16:09.560
Znači ja sam došao na demonstraciju koja se ne održava,
01:16:09.560 --> 01:16:11.939
baš komično!
01:16:37.720 --> 01:16:39.840
Da, to je stvarno bilo šteta,
01:16:39.840 --> 01:16:43.100
ali demonstracija je bila zabranjena od policije.
01:16:43.100 --> 01:16:46.020
Mi smo jasno rekli ko smo,
01:16:46.020 --> 01:16:49.020
da smo levičari i iz centra društva
01:16:49.020 --> 01:16:51.720
i dovodimo u pitanje politiku suzbijanja kovida,
01:16:51.720 --> 01:16:55.399
da ne želimo obaveznu vakcinu itd.
01:16:56.020 --> 01:16:57.239
Šta je bio razlog?
01:16:57.239 --> 01:17:01.039
Razlog je bio da bi mogli da privučemo „Kverdenkere"
01:17:01.039 --> 01:17:03.239
zato što koristimo slične narative.
01:17:03.239 --> 01:17:05.319
I to je naravno zasnovana sumnja.
01:17:05.319 --> 01:17:07.460
Kverdenkeri bi mogli da dođu na našu demonstraciju
01:17:07.460 --> 01:17:09.340
ali to nije razlog da se ona zabrani.
01:17:09.340 --> 01:17:11.800
Kad bi to bilo tako, onda bi demonstracije bile nemoguće,
01:17:11.800 --> 01:17:15.300
jer uvek može da dođe neko ko
nije pozvan.
01:17:15.300 --> 01:17:16.840
U vezi toga policija može da pomogne.
01:17:16.840 --> 01:17:19.880
Ja policiju vidim - možda sam naivna,
01:17:19.880 --> 01:17:21.880
kao one koji treba da pomognu
01:17:21.880 --> 01:17:24.140
da demonstracija protekne bez poteškoća.
01:17:24.140 --> 01:17:27.720
Protiv te odluke smo se žalili u ubrzanom postupku
01:17:27.720 --> 01:17:30.640
zato što nismo hteli da odustanemo.
01:17:30.640 --> 01:17:35.399
Žalba je predata sudu juče u 17 h,
01:17:35.399 --> 01:17:37.439
i jednostavno je ostavljena na stolu,
01:17:37.439 --> 01:17:41.279
niko je nije pogledao do jutros u 10 sati.
01:17:41.279 --> 01:17:44.659
Naš advokat je od 8 sati pokušavao da dobije nekog,
01:17:44.659 --> 01:17:49.380
puno ljudi, različite senate, ali nikog nije dobio
na telefon.
01:17:49.380 --> 01:17:52.800
Tek u 10 ili 11 sati je dobio informaciju
01:17:52.800 --> 01:17:54.800
da je sud uzeo žalbu u razmatranje
01:17:54.800 --> 01:17:57.000
ali da ne mogu da obećaju da će završiti do podne,
01:17:57.000 --> 01:17:59.800
a demonstracija je trebalo da počne u podne.
01:17:59.800 --> 01:18:01.840
Nama je naloženo da obavestimo sve
01:18:01.840 --> 01:18:03.840
da demonstracije neće biti,
01:18:03.840 --> 01:18:05.380
i mi smo to uradili.
01:18:05.380 --> 01:18:08.600
Meni je stvarno važno da poštujem pravila.
01:18:08.600 --> 01:18:10.640
Nemam želju da radim nešto ilegalno.
01:18:10.640 --> 01:18:14.220
Samo želim da smem da kažem svoje mišljenje,
01:18:14.220 --> 01:18:16.819
zato što mislim da živim u demokratiji.
01:18:16.819 --> 01:18:19.819
Tačno.... Onda
01:18:19.819 --> 01:18:23.239
je danas u 15 h sud odlučio
01:18:23.239 --> 01:18:25.199
da demonstracija nije odobrena,
01:18:25.199 --> 01:18:27.779
da ostaje zabranjena.
01:18:27.779 --> 01:18:29.960
Dakle, 3 sata nakon početka demonstracije,
01:18:29.960 --> 01:18:32.420
je donešena hitna odluka.
01:18:32.420 --> 01:18:34.699
To je apsurdno i čudno!
01:18:34.699 --> 01:18:38.000
Šta nam to govori?
01:18:38.000 --> 01:18:41.079
Oh.... Meni to govori
01:18:41.079 --> 01:18:43.840
da oni ne žele da demonstriraju ljudi koji
01:18:43.840 --> 01:18:46.560
se ne uklapaju u vodeći narativ.
01:18:46.560 --> 01:18:49.800
Zato što je prošle nedelje mlado krilo AFD,
01:18:49.800 --> 01:18:52.680
stranke koja je desničarska,
01:18:52.680 --> 01:18:55.180
imalo demonstracije protiv obavezne vakcine,
01:18:55.180 --> 01:18:56.600
a nama je isto to zabranjeno.
01:18:56.600 --> 01:18:58.899
Meni se to čini kao da bi za vlast bilo nepovoljno
01:18:58.899 --> 01:19:00.779
kada bi javnost videla da i ljudi
01:19:00.779 --> 01:19:02.979
iz sredine društva imaju kritičan stav,
01:19:02.979 --> 01:19:04.359
to je nešto što ne treba da se sazna.
01:19:11.000 --> 01:19:12.920
U krugovima onih koji protestuju
01:19:12.920 --> 01:19:15.000
protiv mera suzbijanja korone
01:19:15.000 --> 01:19:17.119
ima sve više i više desničarskih ekstremista.
01:19:17.119 --> 01:19:20.260
Tope se granice između
01:19:20.260 --> 01:19:22.960
Kverdenkera i radikalnih desničara.
01:19:22.960 --> 01:19:25.840
Da, na ulicama ima ljudi
01:19:25.840 --> 01:19:29.560
koji nemaju nikakve veze sa ekstremistima,
01:19:29.560 --> 01:19:31.720
i ja to poštujem,
01:19:31.720 --> 01:19:34.600
ali ako nemaju veze sa ekstremistima
01:19:34.600 --> 01:19:37.060
onda ne smeju da se okupljaju
01:19:37.060 --> 01:19:40.319
na istom mestu kao i desni ekstremisti.
01:19:49.819 --> 01:19:55.420
Kad se celo društvo, tj. političari, zvezde i mediji,
01:19:55.420 --> 01:20:00.720
okome na jednu grupu sa najgorim uvredama,
01:20:00.720 --> 01:20:04.800
koristeći ratničku retoriku tipa „batina i šargarepa“,
01:20:04.800 --> 01:20:07.680
tražeći ekskluziju, nazivajući ih „udarenima“ itd.,
01:20:07.680 --> 01:20:10.180
i istovremeno ta ista grupa je
01:20:10.180 --> 01:20:12.520
dekretom isključena iz javnog života
01:20:12.520 --> 01:20:15.100
i ne može nigde da se kreće...
01:20:16.260 --> 01:20:18.439
onda moram da kažem:
01:20:18.439 --> 01:20:20.479
TO JE PROBLEM.
01:20:20.479 --> 01:20:23.779
U tom slučaju ne trebajui nikakve istorijske paralele.
01:20:23.779 --> 01:20:25.319
To bi bio problem čak
01:20:25.319 --> 01:20:27.819
i da fašizam nikada i nigde nije postojao.
01:20:27.819 --> 01:20:30.899
Smatram da je to oprečno sa osnovnim vrednostima
našeg društva.
01:20:30.899 --> 01:20:32.119
I tačka.
01:20:32.119 --> 01:20:33.739
Sad još dodatno na sve to
01:20:33.739 --> 01:20:36.079
postoje takvi primeri u istoriji
01:20:36.079 --> 01:20:38.340
da su određene grupe bile isključene.
01:20:38.340 --> 01:20:40.579
Neki će reći: „Pa dobro, neka se vakcinišu".
01:20:40.579 --> 01:20:42.880
Pa dobro, ne moraš da budeš socijalista,
01:20:42.880 --> 01:20:44.960
možeš da budeš i nacista
01:20:44.960 --> 01:20:47.180
i neće ti ništa faliti.
01:20:47.180 --> 01:20:49.880
Fašizam nije počeo sa ratom i logorima smrti,
01:20:49.880 --> 01:20:51.340
time se završio.
01:20:51.340 --> 01:20:53.300
Fašizam je počeo
01:20:53.300 --> 01:20:56.300
tako što su neistomišljenici bili izbačeni iz društva
01:20:56.300 --> 01:20:58.520
„žigosani“ i stavljeni van zakona.
01:21:01.640 --> 01:21:05.100
To bi dodatno trebalo da nas navede na razmišljanje.
01:21:24.720 --> 01:21:26.420
Dobar dan.
01:21:26.420 --> 01:21:28.600
Šta mi treba da mogu da uđem?
01:21:28.600 --> 01:21:30.420
QR kod kao potvrda vakcinacije,
01:21:30.420 --> 01:21:32.300
morate da imate dve vakcine,
01:21:32.300 --> 01:21:35.479
druga mora da bude pre najmanje dve sedmice.
01:21:35.479 --> 01:21:39.359
Za to Vam treba QR kod, lična karta i medicinska maska.
01:21:39.359 --> 01:21:40.859
A bez toga, ne može nikako?
01:21:40.859 --> 01:21:43.020
Ne... nema šanse.
01:21:43.720 --> 01:21:45.819
I tako se to desilo
01:21:46.659 --> 01:21:48.800
Većina je pristala na pakt sa đavolom...
01:21:48.840 --> 01:21:50.579
...u zamenu za prednost.
01:21:52.340 --> 01:21:57.199
Ukoliko ta prednost
zaista ostane prednost, naravno.
01:22:35.560 --> 01:22:39.579
Ako neko u Vašoj porodici nije vakcinisan,
da li toj osobi reći da ne dođe?
01:22:39.819 --> 01:22:41.720
Da, ja bih tako postupio.
01:22:41.899 --> 01:22:44.739
Onda je nastala pandemija nevakcinisanih.
01:23:08.140 --> 01:23:09.520
Ali uprkos svim naporima
01:23:09.520 --> 01:23:12.060
još uvek jedna ne tako neznatna grupa
01:23:12.060 --> 01:23:15.119
okleva ili odbija da primi vakcinu.
01:23:15.600 --> 01:23:18.819
Na početku ste nam rekli da se vakcinišemo
i mi smo to uradili.
01:23:19.039 --> 01:23:20.920
Neki su odbili.
Dovraga s njima!
01:23:22.659 --> 01:23:25.800
Ukinite im svako pravo na život.
01:23:26.039 --> 01:23:28.399
Vi kovid-idioti!
01:23:28.920 --> 01:23:34.819
Sve što vam treba je dupla doza vakcine
koju sam ja primio
01:23:35.220 --> 01:23:37.340
i vaš pasoš vakcina.
01:23:37.539 --> 01:23:40.760
Ako ne želite da primite vakcinu,
to je Vaša odluka.
01:23:40.859 --> 01:23:43.439
Ali nemojte misliti da možete da uđete
u avion ili voz
01:23:43.560 --> 01:23:46.500
pored vakcinisanih ljudi da ih ugrožavate.
01:23:46.819 --> 01:23:50.640
Jedna mala, ekstremistička grupa u našoj zemlji
01:23:50.640 --> 01:23:53.899
je okrenula leđa našem društvu, demokratiji
01:23:53.899 --> 01:23:57.199
našoj zajednici i državi.
01:23:59.119 --> 01:24:02.960
Da li je nekada u prošlosti postojala
01:24:02.960 --> 01:24:07.300
ovakva podela društva kao danas?
01:24:07.300 --> 01:24:10.260
Pa, postojala je lokalno, npr. u Evropi
01:24:10.260 --> 01:24:12.960
je bio rat između protestanata i katolika
01:24:12.960 --> 01:24:16.680
i jedni i drugi su smatrali da su u pravu i ubijali one
druge.
01:24:16.680 --> 01:24:18.180
Takvih primera je bilo mnogo.
01:24:18.180 --> 01:24:19.920
I u Trećem Rajhu
01:24:19.920 --> 01:24:21.640
sa Jevrejima i nacistima
01:24:21.640 --> 01:24:23.640
Nacisti su rekli.... Jevreji su životinje,
01:24:23.640 --> 01:24:25.479
i gurali su ih u gasne komore.
01:24:25.479 --> 01:24:26.979
Ili u Kambodži,
01:24:26.979 --> 01:24:29.560
gde je Pol Pot predvodio revoluciju
01:24:29.560 --> 01:24:32.600
i rekao: svi koji nose naočari su pametni ljudi,
01:24:32.600 --> 01:24:34.899
to je viša klasa i svi treba da budu eliminisani -
01:24:34.899 --> 01:24:36.159
„Polja smrti“.
01:24:36.159 --> 01:24:38.579
To znači da je uvek je postojalo ludilo
01:24:38.579 --> 01:24:41.000
lokalnog karaktera, u pojedinim zemljama.
01:24:42.000 --> 01:24:44.119
Ali sada vlada globalno ludilo.
01:24:44.119 --> 01:24:46.880
Potpuno je novo što na celom svetu
01:24:46.880 --> 01:24:48.380
postoji podela između
01:24:48.380 --> 01:24:51.380
vakcinisanih i nevakcinisanih,
01:24:51.840 --> 01:24:54.119
i ove dve grupe kreću jedna na drugu
01:24:54.119 --> 01:24:55.180
kao nekakve vojske.
01:24:55.180 --> 01:24:57.220
Ja imam samo jedan plakat,
01:24:57.220 --> 01:25:00.180
ali pokušavam da kažem: ljudi,
01:25:00.180 --> 01:25:01.600
svi mi ćemo biti gubitnici,
01:25:01.600 --> 01:25:02.880
ako to radimo.
01:25:02.880 --> 01:25:04.880
Mi to možemo... Već jesmo jednom -
01:25:04.880 --> 01:25:07.220
atomske bombe na Hirošimu i Nagasaki
01:25:07.220 --> 01:25:11.020
Tada se govorilo: „Japanci su žuti majmuni“,
01:25:11.020 --> 01:25:12.220
to se stvarno govorilo!
01:25:13.140 --> 01:25:15.140
Da, znači mi možemo to da ponovimo
01:25:15.140 --> 01:25:17.439
ali ja to nije preporučljivo.
01:25:23.659 --> 01:25:26.659
Ja se testiram samo kad negde idem,
01:25:26.659 --> 01:25:28.039
kao danas ovde,
01:25:28.039 --> 01:25:30.380
zato što sam danas hteo da se opustim,
01:25:30.840 --> 01:25:32.840
prošetam ujutru i malo plešem
01:25:32.840 --> 01:25:35.800
ali na selu ne treba sertifikat, „2G“ ili „3G“.
01:25:36.260 --> 01:25:38.960
To je prilično zabačeno
01:25:38.960 --> 01:25:41.140
i tamo možemo da plešemo,
01:25:41.140 --> 01:25:43.100
jedemo zajedno kolač i pijemo pivo.
01:25:43.100 --> 01:25:45.720
Išao sam tamo svake sedmice na ples.
01:25:45.979 --> 01:25:49.439
Dobijem poruku kad je sledeće okupljanje,
01:25:49.439 --> 01:25:52.220
mi im se kratko javimo, odemo tamo.
01:25:52.220 --> 01:25:54.220
I napravimo okupljanje.
01:25:56.319 --> 01:25:56.899
Baš lepo.
01:25:56.979 --> 01:25:59.899
Tamo nikad nema policije, i ako slučajno naiđu...
01:26:02.439 --> 01:26:04.159
Jednom prilikom
01:26:04.159 --> 01:26:06.079
je tamo bio neki pevač.
01:26:06.079 --> 01:26:09.239
Rekao mi je da sam asocijalan.
01:26:10.539 --> 01:26:12.199
Asocijalan!
01:26:12.199 --> 01:26:14.800
Imao sam prijateljicu, imala je 33 godine,
01:26:14.800 --> 01:26:16.659
ona je umrla posle vakcine.
01:26:16.659 --> 01:26:19.140
Ali to nikoga ne zanima.
01:26:19.140 --> 01:26:21.300
Poznajem i druge koji su umrli.
01:26:21.300 --> 01:26:23.720
O tome se ne govori,
01:26:23.720 --> 01:26:25.260
to se sve zataškuje.
01:26:26.479 --> 01:26:28.140
To je žena koju poznaješ?
01:26:28.140 --> 01:26:29.840
Da, poznanica,
01:26:29.840 --> 01:26:31.060
sa njom sam išao na ples.
01:26:31.359 --> 01:26:32.100
Stvarno?
01:26:32.100 --> 01:26:32.680
Da.
01:26:32.680 --> 01:26:33.600
Posle vakcine?
01:26:33.600 --> 01:26:34.399
Da.
01:26:35.060 --> 01:26:36.819
Mnogo ljudi je umrlo.
01:26:36.819 --> 01:26:40.060
To kaže i SZO, kad kliknete,
01:26:40.520 --> 01:26:42.979
oni znaju koliko ljudi je umrlo.
01:26:42.979 --> 01:26:45.659
To se zna.
01:26:54.699 --> 01:26:56.479
Ljudi padaju mrtvi, a mediji
01:26:56.680 --> 01:26:58.979
se prave da se ništa ne dešava.
01:26:59.199 --> 01:27:01.060
Imaju neurološke probleme
01:27:01.539 --> 01:27:04.560
Nešto nije u redu sa ovom „vakcinom“,
01:27:04.659 --> 01:27:08.939
a oni cenzurišu svakog, nazivaju ljude kriminalcima,
samo zato što dovode u pitanje ono što je očigledno.
01:27:09.020 --> 01:27:11.619
Zašto ljudi padaju mrtvi pred kamerama?
01:27:13.300 --> 01:27:16.380
Šta je sa svim tim žrtvama vakcine?
01:27:16.619 --> 01:27:18.680
Njihove priče se ućutkuju
01:27:19.300 --> 01:27:27.220
ali procene pokazuju da više ljudi
umire od vakcine nego od virusa.
01:27:29.439 --> 01:27:33.640
Hej, Marajn, samo da proverim
motor i možemo da krenemo, ok?!
01:27:49.199 --> 01:27:51.060
Zašto proveravaš?
Je li postoji neki problem?
01:27:51.560 --> 01:27:55.180
Ne, to je redovna
procedura na početku letačkog dana
01:27:55.699 --> 01:27:59.140
Za svaki slučaj, jer
kad budemo u vazduhu iznad mora...
01:28:00.159 --> 01:28:02.819
Ako onda dobijemo problem,
onda stvarno imamo problem.
01:28:14.520 --> 01:28:16.180
Evo nas Marajn!
01:28:20.979 --> 01:28:22.239
Irska, mi dolazimo!
01:28:23.000 --> 01:28:24.739
Prvo Centralna mora.
01:28:52.880 --> 01:28:54.319
Lepo je, zar ne Marajn?
01:28:54.420 --> 01:28:55.539
Da, neverovatno.
01:29:20.060 --> 01:29:25.500
Dolores, vidim zabrinjavajuće scene, ljudi
umiru i kolabiraju posle vakcine.
01:29:27.479 --> 01:29:28.840
Šta se dešava?
01:29:29.800 --> 01:29:33.020
Kad sam izašla u javnost u maju 2020.,
01:29:33.500 --> 01:29:38.340
To je bilo pre nego što su ove mRNA vakcine
došle u upotrebu,
01:29:38.899 --> 01:29:42.640
rekla sam da postoji prevencija i lečenje
da su dostupni,
01:29:43.239 --> 01:29:46.500
uključujući vitamin D
hidroksiklorokin i cink.
01:29:47.359 --> 01:29:51.000
Znači, nije postojala potreba da se simptomi
01:29:51.500 --> 01:29:56.079
SARS-Cov-2, korone, leče
nekakvom vakcinom.
01:29:57.619 --> 01:30:01.220
U istim tim intervjuima koje sam dala u maju 2020.
01:30:01.800 --> 01:30:06.340
Rekla sam da, ako razmišljaju o razvoju mRNA
vakcine
01:30:06.579 --> 01:30:14.579
koje decenijama nisu mogle da dobiju dozvolu za upotrebu,
nijedna od njih,
i to zbog smrti
01:30:15.239 --> 01:30:19.359
i bolesti koje su se pokazale u stidijama na životinjama.
01:30:19.779 --> 01:30:24.420
Dakle, ni jedna
jedina od tih mRNA vakcina
01:30:24.460 --> 01:30:30.340
nije nikada dobila dozvolu zato što
su životinje umirale, ili sve ili polovina njih.
01:30:30.880 --> 01:30:34.979
I zato sam rekla, ako počinju da proizvode te mRNA
01:30:35.020 --> 01:30:37.399
i počinju kliničke studije sa ovim
vakcinama,
01:30:37.899 --> 01:30:39.640
da će mnogo ljudi umreti
01:30:39.859 --> 01:30:44.380
ne samo neposredno posle inekcije, već nakon nekoliko
meseci
i godina.
01:30:44.819 --> 01:30:50.000
I šta sad posmatramo jesu smrtni slučajevi
01:30:50.399 --> 01:30:54.020
i to upravo kod ljudi koji
su primili te mRNA vakcine.
01:30:54.520 --> 01:30:56.800
To se sad upravo pokazuje.
01:30:57.579 --> 01:31:01.739
Govorili ste o vakcinama i kliničkim studijama u kojima
se proveravaju.
01:31:02.420 --> 01:31:08.119
Ali to se nije desilo sa mRNA vakcinama,
zar ne?
01:31:09.180 --> 01:31:11.899
One se sve nalaze u toku kliničkih studija
01:31:13.039 --> 01:31:17.180
Načelno postoje četiri faze kliničkih studija
01:31:19.479 --> 01:31:24.460
da bi neki lek, u idealnom svetu, važio za siguran, i on
mora da ima korist za
muškarce i žene.
01:31:25.119 --> 01:31:29.800
Ako lek prođe, recimo, fazu tri kliničkih studija,
onda se stavlja na tržište
01:31:29.840 --> 01:31:32.199
i doktori mogu
da prepišu taj lek.
01:31:32.539 --> 01:31:39.180
Svaka od ovih takozvanih vakcina ili inekcija
protiv kovida 19,
01:31:39.399 --> 01:31:42.000
se nalazi u trećoj fazi kliničkih studija.
01:31:43.399 --> 01:31:48.859
To znači da su prvo sproveli fazu jedan kliničke studije
a to je životinjski model
01:31:49.020 --> 01:31:50.979
Šta je to životinjski model?
01:31:51.380 --> 01:31:56.720
To znači da za različite bolesti koristimo različite
životinje
01:31:56.739 --> 01:31:59.500
mogu da se koriste miševi, kao životinjski model
01:31:59.720 --> 01:32:01.560
ili šimpanze
01:32:01.720 --> 01:32:04.479
ili to mogu biti
afrički zeleni majmuni,
01:32:04.699 --> 01:32:06.159
ili pacovi.
01:32:06.399 --> 01:32:12.380
Zavisno od toga koji lek je u pitanju
ili inekcija vakcine
01:32:13.699 --> 01:32:18.960
Decenijama su u istraživanju govorili: Pa možda
je zamorče dobar
model
01:32:19.100 --> 01:32:22.600
koji bi predstavljao paralelu ako bi inekciju primio
muškarac ili žena.
01:32:24.020 --> 01:32:28.960
Međutim znamo da su koristili
samo vrlo mali broj životinja.
01:32:29.279 --> 01:32:33.840
I potpuno su preskočili fazu dva kliničke studije
01:32:33.880 --> 01:32:37.159
za koju bi im trebale
možda stotine muškaraca i žena.
01:32:37.539 --> 01:32:42.880
I prešli su diektno sa životinjskih modela
koji su jako brzo odrađeni
01:32:43.420 --> 01:32:47.520
na vakcinaciju svetskog stanovništva,
01:32:48.859 --> 01:32:51.300
što predstavlja treću fazu kliničke studije.
01:32:51.420 --> 01:32:55.859
Dakle,
svako ko je primio ove vakcine
01:32:56.380 --> 01:32:58.579
u stvari učestvuje u kliničkoj studiji.
01:33:00.039 --> 01:33:02.720
Kada bi se dokazalo
da inekcija ima prednosti
01:33:03.020 --> 01:33:05.100
i da je bezbedna
01:33:05.800 --> 01:33:10.279
onda bi dobila dozvolu za sprovođenje
treće faze kliničke studije
01:33:10.720 --> 01:33:12.460
i bila bi puštena na tržište.
01:33:13.140 --> 01:33:16.840
Međutim šta je značajno
jeste da je na svetu decenijama
01:33:17.220 --> 01:33:20.859
bilo tako da ako jedna osoba umre tokom kliničke studije, to
izaziva
upozorenje
01:33:21.159 --> 01:33:26.159
i ta klinička studija se obustavlja,
ako bi umrlo između 25
01:33:26.420 --> 01:33:31.140
i 50 ljudi na celom svetu
tokom jedne kliničke studije.
01:33:31.720 --> 01:33:33.979
A poznati su brojevi
01:33:34.180 --> 01:33:39.880
da je samo u SAD-u, Ujedinjenom Kraljevstvu i
Evropskoj uniji
01:33:40.180 --> 01:33:44.739
umrlo više od 60.000 ljudi tokom ove kliničke studije.
01:33:47.100 --> 01:33:48.800
Samo
tokom prvih nedelja
01:33:48.979 --> 01:33:51.079
bilo je već 50 smrtnih slučajeva.
01:33:51.439 --> 01:33:57.300
Ove smrtne slučajeve su prijavile
farmaceutske kompanije
01:33:57.579 --> 01:34:01.039
koje u suštini stavljaju ove proizvode na tržište
01:34:01.560 --> 01:34:06.039
koji izazivaju
ozbiljne bolesti, a koje nazivamo nuspojave
01:34:07.060 --> 01:34:10.359
Znate, te nuspojave mogu da budu šlog,
infarkt
01:34:11.300 --> 01:34:16.979
paraliza, ljudi se tresu, imaju neurološke
probleme.
01:34:17.020 --> 01:34:20.779
Takođe vidimo da su
mnoge od ovih nuspojava
01:34:21.000 --> 01:34:23.920
trajne i da ih ljudi imaju do kraja života.
01:34:24.100 --> 01:34:28.640
Postoje publikacije koje pokazuju da muškarci,
01:34:28.779 --> 01:34:35.520
pre svega mladi muškarci
imaju verovatnoću od jedan prema 95 da će umreti
01:34:35.739 --> 01:34:39.699
u roku od nekoliko meseci posle vakcine zbog
upale srca.
01:34:39.939 --> 01:34:42.180
Dkle, RNA dospeva do srca
01:34:42.520 --> 01:34:45.300
gde počinje da proizvodi ovaj strani protein.
01:34:45.720 --> 01:34:49.760
Imuni sistem se razvio da
efikasno otklanja strana tela tj. proteine.
01:34:50.140 --> 01:34:54.239
Ali strani protein je u ćelijama srca
01:34:54.600 --> 01:34:57.180
i imuni sistem
pokušava da ubije taj protein.
01:34:57.560 --> 01:35:00.180
Na kraju ubija srčani mišić
01:35:00.960 --> 01:35:04.439
I onda srce polako
gubi funkciju.
01:35:04.899 --> 01:35:12.619
I povećava se zato što pokušava to da komenzuje,
proširuje se, postaje sve veće.
01:35:13.119 --> 01:35:19.600
Na kraju postaje previše slabo zato što imuni sistem
ubija sâmo srčano tkivo.
01:35:19.859 --> 01:35:22.819
I onda ljudi, kada su fizički aktivni,
01:35:22.920 --> 01:35:26.600
njihovo srce prestaje da radi i oni kolabiraju i padaju
mrtvi.
01:35:28.020 --> 01:35:33.300
Taj proces se zove pojačanje zavisno od antitela (ADE)
01:35:33.619 --> 01:35:38.579
ili imunološki prajming, super prajming
citokinska oluja.
01:35:39.300 --> 01:35:43.640
Imuni sistem počinje da reaguje tako što počinje da ubija
svoje sopstvene organe.
01:35:43.819 --> 01:35:48.939
Te ćelije umiru,
i ostaci mrtvih ćelija se skupljaju u telu.
01:35:49.199 --> 01:35:52.100
I to dodatno pokreće imuni
sistem
01:35:52.720 --> 01:35:56.880
u toj pozitivnoj povratnoj petlji
tako da pokušava da eliminiše mrtve ćelije
01:35:57.300 --> 01:36:00.000
i počinje da ubija druge organe, i to se pojačava.
01:36:00.220 --> 01:36:05.399
Ljudi zaista umiru od disfunkcije organa, ali to
izgleda kao sepsa.
01:36:06.140 --> 01:36:09.859
Šta posmatramo jeste da ljudi umiru
od infarkta
01:36:09.960 --> 01:36:11.899
to se zove nagla smrt kod odraslih,
01:36:12.399 --> 01:36:16.840
ili od nečega što izgleda kao zakazivanje vitalnih organa.
01:36:17.819 --> 01:36:22.020
Kad sam izašta u javnost, na potvrdama smrti je pisalo kovid
19
,
01:36:22.420 --> 01:36:27.100
samo zato što ljudi nisu dobijali preventivnu pomoć i
pravovremeno lečenje.
01:36:27.319 --> 01:36:30.079
To je kao da su ljudi
imali upalu pluća
01:36:30.359 --> 01:36:34.640
a svi doktori na svetu rekli da neće da im
daju antibiotike.
01:36:35.119 --> 01:36:37.119
I onda dođu u bolnicu.
01:36:37.300 --> 01:36:43.279
I onda im daju antibiotike dan pre nego
što njihovi organi potpuno zakažu i ljudi umru.
01:36:43.859 --> 01:36:46.479
I onda to sve pripišu pandemiji
01:36:47.520 --> 01:36:50.979
a svaka smrt zbog kovida-19
01:36:51.359 --> 01:36:54.720
postoji zato što ti muškarci, žene i deca
nisu dobili
01:36:55.220 --> 01:36:58.319
bezbedno i preventivno lečenje od početka,
01:36:58.340 --> 01:37:02.819
kao što su vitamin D, vitamin
C, hidroksiklorokin, cink i ivermektin.
01:37:03.319 --> 01:37:07.159
Šta su onda uradile sve zemlje na svetu,
rekli su...
01:37:07.199 --> 01:37:11.899
pravi način lečenja ove bolesti jeste mRNA inekcija,
01:37:12.340 --> 01:37:17.619
koja decenijama unazad
nikad nije odobrena, bez obzira na bolest za koju je
pravljena,
01:37:17.779 --> 01:37:20.199
sve su te inekcije još uvek u kliničkim studijama.
01:37:20.680 --> 01:37:26.319
To što ti govoriš je da se nalazimo usred
jednog
01:37:26.560 --> 01:37:35.699
najvećeg eksperimenta u istoriji
čovečanstva, koji se sprovodi upravo sada, u realnom
vremenu, na pravim
ljudima.
01:37:36.420 --> 01:37:38.239
I deci
01:37:38.359 --> 01:37:39.800
i trudnicama.
01:37:41.100 --> 01:37:42.100
Znači...
01:37:42.220 --> 01:37:43.899
To mora da se zaustavi
01:37:45.500 --> 01:37:49.180
Nekako me plaši ovaj razgovor sa tobom
01:37:49.859 --> 01:37:55.520
Zato što znam mnogo ljudi koji primaju ove vakcine.
01:37:58.500 --> 01:37:59.500
Da li postoji izlaz?
01:38:00.880 --> 01:38:06.500
Svako ko je dobio mRNA inekciju će umreti u roku od tri
do pet godina
01:38:06.619 --> 01:38:08.800
čak i ako je primio samo
jednu dozu.
01:38:09.239 --> 01:38:11.579
Znam da je to teško čuti.
01:38:12.060 --> 01:38:15.699
Ali mislim da baš zato treba da budemo iskreni
i kažemo ljudima
01:38:15.760 --> 01:38:20.960
da su ove kliničke studije najopasnije kliničke studije
svih vremena.
01:38:21.399 --> 01:38:26.060
I ima više mrtvih
u jednoj godini, 2021.,
01:38:26.340 --> 01:38:33.619
tokom kovid-19 kliničkih studija, nego što je bilo u svih 30
godina kliničkih studija
na drugim vakcinama zajedno.
01:38:36.439 --> 01:38:43.539
Slušaj, ovaj novi koronavirus, mislim da je
javna tajna da je napravljen u laboratoriji
01:38:44.939 --> 01:38:47.840
I napravljen je tako da...
01:38:48.739 --> 01:38:52.100
je trebalo da bude mnogo opasniji.
01:38:52.899 --> 01:38:55.859
Ali činjenica je da je naš imuni sistem pametniji
01:38:56.979 --> 01:38:58.899
I to nije funkcionisalo
01:39:00.579 --> 01:39:04.760
Moguće je da je malo opasniji od
ostalih koronavirusa
01:39:04.880 --> 01:39:09.140
ali razlika je takva da nam ne treba vakcina.
01:39:10.399 --> 01:39:14.399
Međutim ceo narativ je bio preuveličan i unapred
predodređen
01:39:14.520 --> 01:39:17.659
da bi svet mislio da nam treba vakcina.
01:39:19.300 --> 01:39:22.220
Ali to uopšte nije tako.
01:39:22.420 --> 01:39:25.039
Što je još gore, sad se dešava sledeće:
01:39:29.739 --> 01:39:33.739
poznato je i objavljeno je da
svaki čovek
01:39:34.359 --> 01:39:39.060
ima imuni sistem koji
prepoznaje taj novi koronavirus
01:39:39.260 --> 01:39:42.220
i sve njegove buduće mutacije.
01:39:44.539 --> 01:39:49.079
Zato je svejedno da li je omikron ili delta,
jer ne može da završi posao.
01:39:49.880 --> 01:39:51.939
Imuni sistem će ga pobediti.
01:39:53.840 --> 01:39:57.520
Zatim virus ne može da napusti pluća.
01:39:58.479 --> 01:40:01.520
Čak i kod ljudi koji su umrli od koronavirusa
01:40:01.859 --> 01:40:05.340
virus gotovo nije zapažen izvan pluća.
01:40:08.340 --> 01:40:09.060
Međutim...
01:40:09.079 --> 01:40:16.119
ako ubrzigamo taj virus u krvotok
01:40:16.600 --> 01:40:18.920
znači ako virus dospe u krvotok
01:40:19.979 --> 01:40:26.199
i što je još gore, ako imuni sistem ne prepozna
da se virus nalazi u krvotoku,
01:40:26.880 --> 01:40:28.960
onda vam predstoje vrlo loša vremena.
01:40:29.359 --> 01:40:32.119
A to se upravo dešava sa vakcinom.
01:40:32.500 --> 01:40:35.039
Vakcina ne pušta ceo virus u krvotok
01:40:35.220 --> 01:40:39.720
Već pušta samo gen jednog dela virusa
u naš krvotok.
01:40:40.680 --> 01:40:41.680
Ali...
01:40:43.159 --> 01:40:46.539
Imuni system prepoznaje
taj deo virusa, recimo „ruku“,
01:40:46.560 --> 01:40:49.920
i suzbijaće tu ruku ako
se ona pojavi u organizmu.
01:40:51.720 --> 01:40:54.039
Šta su dakle uradili ti...
01:40:54.479 --> 01:40:56.500
Moram reći - kriminalci
01:40:57.239 --> 01:41:01.880
oni su uzeli gen
01:41:02.300 --> 01:41:05.399
za jednu nadlakticu i jednu podlakticu virusa,
01:41:05.979 --> 01:41:07.600
i to zajedno upakovali.
01:41:08.520 --> 01:41:12.779
A naš imuni sistem ne prepoznaje to pakovanje.
01:41:13.239 --> 01:41:16.840
Znači ako se to ubrizga u ruku, odlazi do
limfnih čvorova
01:41:17.579 --> 01:41:21.340
i ponovo izlazi iz limfnih čvorova, uvek je tako. OK
01:41:21.520 --> 01:41:23.319
neće proći sve kroz limfne čvorove, ali hoće dosta
01:41:23.720 --> 01:41:26.880
i onda još ne ubrzigavaju jedan gen
01:41:27.039 --> 01:41:29.939
već milijardu takvih paketa
01:41:30.039 --> 01:41:31.619
milijardu, to je neverovatno mnogo.
01:41:31.800 --> 01:41:33.180
To je 10 na devet.
01:41:33.600 --> 01:41:36.000
Ako bi sada počeo da brojiš do
milijarde...
01:41:36.680 --> 01:41:39.600
...bio bi mrtav dok bi izbrojao
milijardu.
01:41:41.699 --> 01:41:42.920
Šta se onda dešava?
01:41:44.399 --> 01:41:46.060
Recimo da je sve ovo krvotok
01:41:46.840 --> 01:41:51.359
pakovanje je sad u krvotoku i poznato je
01:41:54.119 --> 01:42:01.100
ovo gentetsko pakovanje će biti obuhvaćeno ovim materijalom
na zidu,
01:42:01.340 --> 01:42:03.479
ovom tapiserijom,
01:42:04.220 --> 01:42:07.659
i tapiserija će početi da proizvodi virus
01:42:07.840 --> 01:42:12.359
njegovu ruku, znači „ruka“ virusa
će početi da iskače iz zida, zamisli samo
tako nešto?
01:42:12.659 --> 01:42:16.920
A imuni sistem će reći: O, pa
tu je virus. Hajdemo u napad!
01:42:17.800 --> 01:42:22.500
I pokušaće da uništi tapiseriju.
01:42:22.739 --> 01:42:23.739
I uništiće je.
01:42:24.439 --> 01:42:29.220
Zato što je imuni sistem najgenijalniji izum
01:42:29.699 --> 01:42:30.699
u prirodi!
01:42:31.239 --> 01:42:32.439
Savršeno genijalan.
01:42:32.640 --> 01:42:36.300
Nikad
ne zakazuje. Ako zakaže, onda nam se loše piše.
01:42:37.199 --> 01:42:38.859
U čemu je dakle opasnost?
01:42:39.000 --> 01:42:40.560
Direktna
opasnost
01:42:41.079 --> 01:42:45.520
je ta da će imuni sistem početi da napada zidove.
01:42:46.960 --> 01:42:50.380
Onda, ako se još više ovih paketića nalazi
u sistemu...
01:42:50.399 --> 01:42:53.600
to može da se desi vrlo brzo, znate, u roku
od par sati -
01:42:56.399 --> 01:42:59.420
Jer sve u našem telu funkcioniše jako dobro -
01:42:59.859 --> 01:43:05.960
onda će sledeći paketić da se odvoji od zida,
da izađe iz tapiserije.
01:43:06.039 --> 01:43:08.279
A izvan zida može da bude srčani mišić
01:43:08.380 --> 01:43:12.760
ili plućni mišić, ili jetra, mišićno tkivo,
ili mozak.
01:43:13.060 --> 01:43:18.760
Ako te ćelije tela izvan ovog prostora prihvate ove pakete
i počnu da ih reprodukuju,
01:43:18.979 --> 01:43:21.319
imuni sistem će i njih napasti
01:43:21.420 --> 01:43:24.340
zato što imuni sistem
ima vrstu patrole.
01:43:24.560 --> 01:43:27.720
Kada ubrizgavate nešto u mišić
01:43:27.979 --> 01:43:33.520
u pet do 10 do 20% slučajeva,
uvek ćete pogoditi krvni sud
01:43:33.840 --> 01:43:36.479
Kada sam radio kao doktor
01:43:36.899 --> 01:43:39.960
i davao inekcije u mišić, pre nego što bih dao inekciju,
01:43:40.260 --> 01:43:43.399
Uvek sam čekao da vidim da li sam pogodio krvni sud
01:43:44.420 --> 01:43:48.739
Američki CDC i SZO kažu da to ne treba raditi
kada se daje inekcija.
01:43:48.880 --> 01:43:52.060
Tako da to više niko ne radi.
Zato mogu da daju vakcine tako brzo.
01:43:52.699 --> 01:43:58.460
Priđeš autom, zavrneš rukav,
ubrizgaju ti tu stvar i slobodan si da ideš.
01:43:58.739 --> 01:44:04.340
U 20% slučajeva jedan deo se ubrizgava
direktno u krvotok.
01:44:06.380 --> 01:44:12.000
Ovi agensi nisu pedviđeni da
ikada budu ubrizgani u krvotok.
01:44:12.380 --> 01:44:15.539
Čak postoji upozorenje. Ne radi to!
01:44:16.060 --> 01:44:16.899
Postoji upozorenje?
01:44:17.000 --> 01:44:18.460
Da!
- Ko dobije to upozorenje?
01:44:18.500 --> 01:44:24.100
Fajzer kaže da vakcina ne treba da se ubrziga direktno u
krvotok
intravenozno.
01:44:27.300 --> 01:44:30.760
Ako ova stvar
dospe direktno u krvotok
01:44:31.100 --> 01:44:33.760
naravno da je dejstvo mnogo brže
01:44:34.159 --> 01:44:37.220
nego kada mora da
prođe kroz limfne žlezde, jer to traje
01:44:37.319 --> 01:44:39.640
i onda tek iz limfnih žlezda dospeva u
krvotok.
01:44:40.600 --> 01:44:44.720
Znači, ako dospe direktno u krvotok, Dobijamo jako brzo
dejstvo
01:44:44.819 --> 01:44:49.380
i to bi moglo
da objasni zašto ljudi umiru i kolabiraju.
01:44:50.699 --> 01:44:55.199
Ovi paketi se sastoje od masnoće, lipida, slično puteru
01:44:56.439 --> 01:45:01.920
I proizvodi ih kompanija koja proizvodi hemikalije
01:45:02.300 --> 01:45:06.460
Znači, hemijska kompanija
01:45:06.939 --> 01:45:13.680
i ta kompanija je u uputstvu za upotrebu
01:45:15.380 --> 01:45:21.020
napisala da ovi lipidi ili masnoće
smeju da se koriste samo u istraživanju
01:45:21.619 --> 01:45:26.100
i nisu za ljudsku upotrebu, nisu namenjeni za ljude.
01:45:27.840 --> 01:45:33.699
Ta informacija je mogla da se pročita do polovine decembra
prošle godine
01:45:34.100 --> 01:45:39.420
a onda je pravnica Beata Balint saznala
za to.
01:45:39.659 --> 01:45:43.079
Ona je to objavila i rekla:
Slušajte,
01:45:43.739 --> 01:45:51.220
ovde se koristi nešto što nikad nije provereno
za upotrebu kod ljudi ili životinja,
01:45:51.359 --> 01:45:53.539
nije provereno čak ni za životinje, ok
01:45:54.000 --> 01:45:57.180
I nema
upotrebnu dozvolu.
01:45:57.399 --> 01:46:04.140
Uprkos tome, ubrizgava se u tela
miliona odraslih i dece.
01:46:05.659 --> 01:46:08.520
Slušaj sad pažljivo.
01:46:08.899 --> 01:46:11.859
Jedan važan članak je objavljen
01:46:12.560 --> 01:46:15.680
u priznatom naučnom časopisu.
01:46:16.420 --> 01:46:22.680
Uzeli su samo pakovanje, bez gena u unutrašnjosti.
01:46:25.000 --> 01:46:28.899
I sproveli su eksperimente na životinjama, prve
koji su objavljeni,
01:46:29.359 --> 01:46:33.399
Iako se ova vakcina koristi već duže od godinu dana,
01:46:34.000 --> 01:46:37.300
i oni su objavili
i napisali:
01:46:37.800 --> 01:46:43.100
Lipidna nano komponenta koja se koristi u predkliničkim
studijama
01:46:43.199 --> 01:46:46.979
- kažu „predklinička
studija“, što znači da je vakcina eksperimentalna -
01:46:48.300 --> 01:46:50.520
izaziva značajne upale.
01:46:51.500 --> 01:46:56.439
Oni pokazuju
da, kad se ovo ubrziga bilo gde u miša
01:46:56.739 --> 01:47:02.319
odmah izaziva vrlo jake
upale.
01:47:02.600 --> 01:47:04.399
Ovde pišu
01:47:05.000 --> 01:47:12.420
kad su stavili ove pakete, bez bilo kakvog genetskog
materijala,
u nos miša,
01:47:12.699 --> 01:47:14.600
mnogo miševa je uginulo.
01:47:15.600 --> 01:47:18.140
Ali dokaz je sad izašao na videlo.
01:47:18.760 --> 01:47:25.859
Dokazi su izneti u javnost zahvaljujući radu patologa
Arnea Burkarta.
01:47:27.000 --> 01:47:32.020
On je uspeo da dobije uzorke tkiva
01:47:32.899 --> 01:47:39.039
ljudi koji su umrli nako što su
vakcinisani,
01:47:39.479 --> 01:47:43.039
zato što su njihove porodice insistirale na
tome da se uradi autopsija.
01:47:43.359 --> 01:47:48.520
Profesor Burkart je dobio organe,
tkiva
01:47:49.239 --> 01:47:54.880
i detaljno ih pregledao.
01:47:55.159 --> 01:47:55.779
Vidi
01:47:56.560 --> 01:48:01.920
Ovo je mali sud u srcu jedne umrle osobe
01:48:03.380 --> 01:48:05.760
Osoba je umrla nakon vakcine.
01:48:06.380 --> 01:48:11.859
Ovo je normalan sud, a ovo je sud umrle osobe.
01:48:12.140 --> 01:48:17.659
Ovde vidimo ćelije koje čine zid tog
suda
01:48:17.699 --> 01:48:21.359
kao tapiserija na zidu.
- I to je to ljubičasto?
01:48:27.380 --> 01:48:32.180
Da, to su jezgra. Znači da je tapiserija netaknuta. A ovo su
crvena krvna
zrnca. Ovo je krv.
01:48:32.680 --> 01:48:37.079
Ovo su bela krvna zrnca, među koje spadaju i
lymfociti, ćelije ubice.
01:48:37.960 --> 01:48:39.699
Ali oni ne rade ništa loše.
01:48:40.140 --> 01:48:42.659
Pređimo sad na osobu koja je umrla.
01:48:42.859 --> 01:48:49.239
Ovde vidimo da su se ćelije odvojile od zida,
tapiserija se odvojila
01:48:49.420 --> 01:48:51.380
i one sada plutaju okolo, mrtve
01:48:52.539 --> 01:48:53.779
u lumenu.
01:48:54.020 --> 01:48:57.720
I naduvene su
zato što se to dešava kad umru
01:48:58.479 --> 01:48:59.600
Stvaro, Isuse!
01:49:00.159 --> 01:49:05.979
Moraš da shvatiš da on to nije video samo kod jedne osobe,
već u mnogo slučajeva.
01:49:07.060 --> 01:49:10.319
Ovo je jetra jedne osobe koja je umrla.
01:49:10.420 --> 01:49:15.300
Ovo je normalna
jetra. Ovo su ćelije jetre, one rade neprestano,
danju i noću.
01:49:16.079 --> 01:49:17.079
Ovde...
01:49:17.399 --> 01:49:19.720
su nestale!
01:49:19.979 --> 01:49:25.100
I umesto njih vidimo ćelije imunog sistema koje su ih
očigledno napale.
01:49:27.399 --> 01:49:29.859
Ovo nije nimalo zabavno znati.
01:49:30.300 --> 01:49:34.600
I ja sam potpuno i užasno zabrinut.
01:49:35.699 --> 01:49:42.420
Ovo što ovde vidimo su
relativno neposredne posledice vakcine.
01:49:43.520 --> 01:49:47.460
Dugoročno ćemo videti još puno, puno toga.
01:49:47.699 --> 01:49:52.020
Doživećemo dramatično povećanje virusnih infekcija.
Dramatično povećanje
raka.
01:49:52.100 --> 01:49:54.840
Eksploziju tuberkuloze
.
01:49:55.600 --> 01:49:59.199
Neka nam je bog na pomoći.
01:50:48.140 --> 01:50:50.399
Zamisli da su u pravu.
01:50:50.880 --> 01:50:53.399
Šta to znači s pravne strane?
01:50:54.539 --> 01:51:01.319
Vrlo brzo dolazimo do
Rimskog statuta.
01:51:06.220 --> 01:51:08.199
Onda će se neki jako brzo naći pred Međunarodnim krivičnim
sudom.
01:51:08.539 --> 01:51:16.279
Ako je istina to što tvrde.... i neko je znao
ili je mogao da zna
01:51:17.380 --> 01:51:21.800
Onda se vrlo brzo
radi o članovima 5 i 6.
01:51:22.060 --> 01:51:26.060
Onda govorimo o
genocidu i masovnom ubistvu...
01:51:26.500 --> 01:51:31.060
Jer se radi o
„zločinima protiv čovečnosti“.
01:51:32.159 --> 01:51:37.760
Ako je to zaista istinito,
ne znam kako to drugačije da okarakterišem.
01:51:38.399 --> 01:51:41.960
Onda smo daleko izvan
granica nacionalnog krivičnog prava
01:51:44.119 --> 01:51:48.039
Kako možeš da opravdaš...
01:51:48.840 --> 01:51:53.100
...Da je PCR test
prošao vršnjačku proveru za samo 24 sata....
01:51:53.619 --> 01:52:02.640
A jedno istraživanje kao ovo ovde,
treba da traje mesecima?
01:52:03.340 --> 01:52:09.680
Ako je to istina, onda je to vrlo neugodno,
i tu ulaze u igru različiti interesi.
01:52:09.960 --> 01:52:12.079
Interesi farmaceutskih kompanija
01:52:12.460 --> 01:52:16.819
Interesi vlada
i medijskih kuća
01:52:17.079 --> 01:52:21.300
Recimo da sve te strane
koje su tokom korona krize bile u zabludi
01:52:21.659 --> 01:52:27.100
sad treba da se pretvore u strane
koje su iznenada kritične.
01:52:27.560 --> 01:52:33.000
Hoće li Fajzer reći, vraćamo milijarde profita
da bi se nadoknadile štete?
01:52:33.680 --> 01:52:35.579
Ne mogu to da zamislim.
01:52:36.180 --> 01:52:42.380
Izgleda, a imam za to dokaze, da su
proizvođači oslobođeni odgovornosti.
01:52:42.600 --> 01:52:47.479
Znači stavili su na tržište proizvod
za koji su ih vlade oslobodile od odgovornosti,
01:52:47.960 --> 01:52:51.600
EU, nacionalne vlade
i vlada SAD-a,
01:52:51.899 --> 01:52:58.020
tako da ne može da se pokrene pitanje
odgovornosti za proizvod.
01:52:59.239 --> 01:53:04.920
Najrasprostranjenija nuspojava
su krvni ugrušci.
01:53:05.020 --> 01:53:06.420
I ti dobijaš takve slučajeve?
01:53:06.600 --> 01:53:09.159
Da, ti slučajevi se
ovde već vode!
01:53:09.180 --> 01:53:11.500
Oštećenje mozga
01:53:12.020 --> 01:53:15.100
Ugrušci po celom telu
01:53:15.560 --> 01:53:16.880
Infarkt pluća
01:53:18.960 --> 01:53:22.640
Zatim imamo
upalu srčanog mišića
01:53:24.020 --> 01:53:28.640
Kao posledica oštećenja mozga,
ima puno paralize jedne strane tela
01:53:28.659 --> 01:53:30.640
paralize lica itd.
01:53:32.380 --> 01:53:35.720
Autoimuna oboljenja
01:53:36.220 --> 01:53:42.539
Ali sigurno će pokušati da zataškaju
kauzalnost između vakcine i štete
01:53:42.560 --> 01:53:48.000
U što većoj
akciji zamagljivanja.
01:53:48.439 --> 01:53:49.619
U to možeš da budeš siguran.
01:53:49.819 --> 01:53:54.539
Šta možemo da uradimo da to ispratimo do kraja
zato što ljudi brzo zaboravljaju?
01:53:55.520 --> 01:54:01.340
Očekujem da ćemo imati posla
više godina
01:54:01.380 --> 01:54:05.359
tako da ćemo moći da čuvamo
vatru na ovoj gorućoj agendi još nekoliko godina.
01:54:06.399 --> 01:54:10.380
Žao mi je da kažem, ali takođe moramo da naučimo
da prihvatimo smrt.
01:54:11.239 --> 01:54:16.220
Život je konačan
i mi moramo to da prihvatimo.
01:54:19.239 --> 01:54:26.619
Kakav je to kvalitet života kada je
neko ogrničen na zidove staračkog doma?
01:54:27.020 --> 01:54:31.520
Ako ne može da vidi
svoju decu ili unuke?
01:54:31.880 --> 01:54:36.380
Ili se nalazi iza bodljikave žice
ili iza stakla...
01:54:36.840 --> 01:54:40.020
Kakav je to život?
01:54:40.699 --> 01:54:43.880
Da li to treba da želimo,
je li to što mi želimo?
01:54:43.920 --> 01:54:46.920
Mislim da možemo da učimo
iz svega ovoga, ali...
01:54:47.380 --> 01:54:53.359
Ako je Dolores Kahil u pravu,
postoji samo mali broj ljudi za razgovor
01:54:54.279 --> 01:54:57.420
Onda će biti jako tiho, rekao bih.
01:56:10.739 --> 01:56:16.899
Pre 50 godina smo imali preveliku populaciju
kunića koje smo uvezli u Australiju.
01:56:17.359 --> 01:56:23.520
I populacija je eksplodirala
zato što nije bilo prirodnih neprijatelja.
01:56:23.859 --> 01:56:26.720
Kunići su jeli sve useve
01:56:27.220 --> 01:56:30.079
i pravili velike štete poljoprivrednicima.
01:56:30.899 --> 01:56:42.100
U to vreme su moji stričevi bili pozvani
da dođu u Australiju da ubijaju kuniće za novac.
01:56:42.880 --> 01:56:44.960
Premijum lovci
01:56:45.619 --> 01:56:50.659
I oni su krenuli zato
što su voleli lov na kuniće
01:56:51.239 --> 01:56:53.899
Ali tri nedelje kasnije
već su se bili vratili kući.
01:56:57.119 --> 01:57:01.760
To više nije bio lov, to
su bila masovna ubijanja kunića.
01:57:03.920 --> 01:57:05.920
I njima se to nije dopalo.
01:57:06.920 --> 01:57:08.920
I nisu videli kraj svega.
01:57:08.920 --> 01:57:13.539
Mogao si da ubiješ hiljadu kunića danas,
ali sutradan već bi se rodilo hiljadu novih.
01:57:13.539 --> 01:57:15.680
Takvi su kunići.
01:57:22.100 --> 01:57:28.460
Onda su u jednoj laboratoriji,
mislim u Francuskoj...
01:57:28.460 --> 01:57:32.939
...razvili jednu polnu bolest kunića,
01:57:33.699 --> 01:57:35.520
miksomatozu.
01:57:35.899 --> 01:57:41.640
I raširili su tu bolest među
kunićima
01:57:42.199 --> 01:57:46.600
i kunići su nestali!
01:57:46.920 --> 01:57:50.460
Znači virus je istrebio populaciju kunića?
- Kompletno!
01:57:50.699 --> 01:57:55.760
Pre 50 godina mogao si da
vidiš hiljade kunića
01:57:57.800 --> 01:58:01.319
a posle toga su nestali.
01:58:06.039 --> 01:58:15.359
Ljudi mogu da naprave veliku šetetu
sa bolestima koje su napravljene u laboratorijama.
01:59:01.260 --> 01:59:07.520
Obećano nam je da će vakcina promeniti pravila igre
da će nam vratiti slobodu.
01:59:07.720 --> 01:59:10.220
Ispostavilo se da ništa od toga nije tačno.
01:59:10.399 --> 01:59:11.399
00:00:00.000 --> 00:00:00.000
01:59:12,539 --> 01:59:17,000
Dokle god nisu svi ljudi vakcinisani, niko nije siguran.
01:59:17.060 --> 01:59:22.560
Nekoliko dana nakon druge vakcine protiv kovida, dva
tinejdžera
su umrla u snu.
01:59:22.680 --> 01:59:26.000
Neželjene posledice vakcine se sakrivaju iza anonimnih
zvaničnih podataka.
01:59:26.000 --> 01:59:29.140
Nikad pre političari nisu toliko žustro
01:59:29.140 --> 01:59:33.699
tako otvoreno, zlonamerno i agresivno
01:59:33.699 --> 01:59:36.579
obmanjivali svoje stanovništvo
01:59:36.579 --> 01:59:41.319
na osnovu neznanja i dezinformacije.
02:00:07.579 --> 02:00:09.920
Hladno je. Ja sam polugol.
02:00:10.819 --> 02:00:15.939
Ovo je prvi put da se kupam u ledenoj vodi
i to je prilično neugodno.
02:00:20.159 --> 02:00:23.140
OK, hajde da isprobamo tu magiju.
02:00:24.199 --> 02:00:26.760
Diši smireno i polako.
02:00:28.399 --> 02:00:31.239
Izdahni kad uđeš u vodu.
02:00:38.619 --> 02:00:40.880
Da, dobro. Dobro je, samo polako.
02:00:42.039 --> 02:00:43.979
Sad izdahni.
02:00:52.500 --> 02:00:55.100
Pronaći ćeš lepotu u ovoj neugodnoj situaciji.
02:01:06.239 --> 02:01:07.739
Dobro, dobro
02:01:14.619 --> 02:01:16.979
Tvoje telo je sada pod stresom,
02:01:17.939 --> 02:01:20.619
ali ti si
ga stavio pod stres,
02:01:21.380 --> 02:01:25.739
i taj stres i kontrola nad stresom
ti daju snagu.
02:01:26.800 --> 02:01:29.939
Tvoj duh luči endorfine
02:01:32.100 --> 02:01:33.380
a tvoje telo...
02:01:35.880 --> 02:01:39.520
prelazi u modus za preživljavanje.
02:01:41.859 --> 02:01:44.779
Sve moderne ugodnosti nas čine slabim
02:01:45.380 --> 02:01:50.760
a male hermetičke neugodnosti,
iskustva kao što je ova hladna voda
02:01:51.479 --> 02:01:53.000
će te ponovo ojačati.
02:01:54.680 --> 02:01:55.680
Potpuno prirodno.
02:01:58.220 --> 02:01:59.220
Znači...
02:02:01.140 --> 02:02:05.819
Mi smo sad prirodno vakcinisani
- Da, prirodno vakcinisani
02:02:06.699 --> 02:02:08.500
Radi se o otpornosti.
02:02:10.340 --> 02:02:12.760
Sam čin ulaska u vodu,
koji
02:02:13.260 --> 02:02:14.939
većina ljudi odbija iz straha
02:02:16.220 --> 02:02:19.579
daje ti mentalnu snagu.
02:02:20.920 --> 02:02:22.720
Ako možeš da pronađeš zdravlje...
02:02:23.640 --> 02:02:30.060
u hladnoći, za koju ti svi govore da je opasna, da
može da te ubije
02:02:31.119 --> 02:02:37.420
Šta sve postoji u prirodi što nam pričaju da će nas ubiti,
a u stvari nas samo jača?
02:02:40.180 --> 02:02:42.800
Kako se sad osećaš?
- Dobro sam!
02:02:42.880 --> 02:02:44.920
Ovo je tvoje prvo kupanje u ledenoj vodi.
02:02:45.079 --> 02:02:50.500
Zima je. Ima 8 stepeni. Koja je temperatura vode?
- Jedan stepen.
02:02:54.460 --> 02:02:57.539
Znači da bi trebalo da budem mrtav.
- Trebalo bi da si mrtav.
02:02:58.100 --> 02:02:59.960
Ali dišeš polako.
02:03:03.560 --> 02:03:07.760
I napravio si nešto što je samo mali delić ljudi
ikada uradio.
02:03:08.739 --> 02:03:10.739
Ali dostupno je svakom.
02:03:12.920 --> 02:03:13.920
Zabavno je!
02:03:15.819 --> 02:03:18.680
Nećemo ostati duže od dva minuta.
02:03:19.239 --> 02:03:22.600
Mada izgleda puno bolje nego što sam očekivao.
02:03:23.539 --> 02:03:25.359
Kad budeš spreman
02:03:25.859 --> 02:03:28.359
Dobro sam.
- Dobro si?
02:03:28.420 --> 02:03:31.600
Da, treba biti oprezan ako postane previše
dobro
02:03:32.819 --> 02:03:34.739
I zaslužuješ logorsku vatru
02:03:42.359 --> 02:03:44.239
Osećam se kao ponovo rođen!
02:03:49.619 --> 02:03:52.579
Volim led zato što je kao mikro čišćenje.
02:03:52.640 --> 02:03:54.000
Kako to misliš?
02:03:55.100 --> 02:03:58.420
Tokom godine mi nakupimo toliko
stresa,
02:03:58.939 --> 02:04:03.140
otrova i drugih stvari da moramo da nađemo način da to sve
izbacimo.
02:04:03.300 --> 02:04:08.699
Ako to ne radimo, onda zaradimo neku veliku detoksifikaciju
tokom zime,
kao na primer gripu.
02:04:09.100 --> 02:04:13.899
Ali ako se kupaš u ledu ili meditiraš
02:04:14.119 --> 02:04:19.840
ideš u saunu, praviš mikro čišćenja ili hermetički stres
02:04:20.140 --> 02:04:24.579
onda izbacuješ sve te stvari iz tela
tokom cele godine.
02:04:25.539 --> 02:04:28.800
Ako je moja teorija tačna, to bi imalo smisla
02:04:29.079 --> 02:04:31.199
zato inače dobijamo gripu samo zimi?
02:04:31.760 --> 02:04:33.880
Zašto drveće gubi
lišće?
02:04:34.359 --> 02:04:37.859
Sve je deo godišnjeg ciklusa, godišnjih doba.
02:04:38.079 --> 02:04:43.060
Kupanjem u ledu ljudi mogu da se čiste bilo kad
tokom godine.
02:05:18.699 --> 02:05:25.079
Ovo je priča o tome kako jaki ljudi
mogu nesvesno da se pretvore u slaba bića.
02:05:26.979 --> 02:05:28.699
U ključnom trenutku...
02:05:28.699 --> 02:05:35.199
...kada moraju da se odluče da li će
ponovo postati slobodni ljudi ili poslušni robot.
02:05:43.659 --> 02:05:46.819
Postoji nekoliko pravila, vrlo su jednostavna, imaš ih u
srcu
02:05:47.739 --> 02:05:51.159
ne ubij, ne kradi, ne laži.
02:05:51.420 --> 02:05:53.300
Ne uzmi nečijeg bračnog druga.
02:05:53.479 --> 02:05:58.319
Pokaži poštovanje prema drugima, posebno starijima,
i prema svojim roditeljima.
02:06:01.380 --> 02:06:03.579
Kako sebe vidiš u ogledalu?
02:06:04.119 --> 02:06:05.840
Da li možeš da se pogledaš u ogledalu?
02:06:06.020 --> 02:06:11.619
Zato što smo gurnuti u situaciju u kojoj
više ne postoje sive zone.
02:06:13.439 --> 02:06:17.819
Ne možeš to da izbegneš, ili je crno ili je belo,
šta god to značilo.
02:06:17.979 --> 02:06:19.760
Moraš da
se izjasniš
02:06:19.880 --> 02:06:22.539
Hoćeš li biti na strani ugnjetavača?
02:06:22.680 --> 02:06:28.180
Ili ćeš biti na ovoj strani
gde je slobodna volja, slobodna ljudska rasa?
02:06:33.619 --> 02:06:39.420
Mi imamo srce, dobili smo ga od rođenja,
da bi znali šta je ispravno, a šta pogrešno.
02:06:39.840 --> 02:06:44.319
Znači da nije teško.
Život je u stvari vrlo jednostavan.
02:06:45.520 --> 02:06:48.039
Neka istina učini svoje.
02:06:48.500 --> 02:06:51.640
Ubaci svetlo u stomak čudovišta
02:06:51.699 --> 02:06:55.859
u najmračniji ćošak i onda pusti da svetli
zato što
02:06:56.159 --> 02:07:00.319
zločinci bilo koje vrste mogu da rade samo
u mraku.
02:07:00.460 --> 02:07:01.640
Iz sene.
02:07:01.920 --> 02:07:05.159
Čim uperimo svetlo u njih, oni su paralisani
02:07:05.371 --> 02:07:09.690
ne mogu da se kreću, ne mogu
da funkcionišu. Jednostavno ne mogu.
02:07:10.047 --> 02:07:13.928
Tako da je izlaz iz
ove situacije vrlo jednostavan
02:07:14.007 --> 02:07:19.906
samo recite: vidimo vas,
znamo šta radite. Sad prestanite!
02:07:22.184 --> 02:07:27.361
PREVAJANJE: GROZDANA BULOV